1. Sicherheit / Safety
2. Einbau / Installation
①
Nennspannung von Antrieb und Regler
überprüfen. / Check the nominal voltage of the
③
Prüfen ob Abstandhalter vorhanden. /
Check whether distance bolt is mounted.
⑤
Klemmen festziehen. /
Tighten terminals.
3. Elektroanschluss / Wiring
2
Downloaded from
www.Manualslib.com
Vorsicht! Lebensgefährliche elektrische Spannung kann anliegen! Sach- oder Personenschäden sind
durch geeignete Maßnahmen und Einhaltung der Sicherheitsstandards zu vermeiden!
Caution! Dangerous electrical voltage can be present! Avoid personal or material damages by
observing applicable regulations and safety standards!
=
positioner and actuator.
manuals search engine
②
④
Kontaktstifte des Reglers PSAP in
Klemmleiste einführen. / Insert contact
pegs of the positioner into the terminals.
⑥
Zum Einschnappen
auf die Klemmen X22
und X23 drücken -
Biegung der Regler-
Platine vermeiden! /
Press onto blocks X22
and X23 to fit card
into place - avoid
bending of the PSAP-
board!
Stellsignal an Klemme X23.
1.
2. Rückmeldesignal an Klemme X22.
3. Spannungsversorgung an Klemme X21.
4. Schutzleiter der Netzversorgung an PE des Antriebsgehäuses
anschließen.
1. Input signal to terminal X23.
2. Feedback signal to terminal X22.
3. Power supply to terminal X21.
4. Connect Protection Earth of the mains supply to the PE of the
actuator housing.
Sicherstellen, dass
Rückmeldepotentiometer
eingebaut ist. /
Check that a feedback
potentiometer is installed.