Seite 1
User Guide English (3–11) Guía del usuario Español (12–20) Guide d’utilisation Français (21–29) Guida per l’uso Italiano (30–38) Benutzerhandbuch Deutsch (39–47) Appendix English (48–49) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 39
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des Black & Blue. Bei Rane schätzen wir Leistung und Zuverlässigkeit - genau wie Sie. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Anwendung so gut wie möglich zu unterstützen.
Seite 40
Aufbaudiagramm Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Bluetooth- Quellen Computer Bluetooth Antennen Tablet Stromversorgung Verstärker Lautsprecher 4 - 8 Ω oder Lautsprecher 70 V oder 100 V Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Anwendungsbeispiele Konferenzraum Dieses Beispiel zeigt: - ein am Kopf getragenes Bluetooth-Mikrofon, das mit dem Bluetooth-Eingang A verbunden ist - den Amplifier-Ausgang, der mit Full-Range-Lautsprechern verbunden ist - die Mix-Taste ist heruntergedrückt, um das Monitoring der Bluetooth A und Computer- Quellen zu ermöglichen Tablet Bluetooth- Mikrofon...
Seite 42
Kaffeebar Dieses Beispiel zeigt: - ein am Kopf getragenes Bluetooth-Mikrofon, das mit dem Bluetooth-Eingang A verbunden ist - ein Smartphone, das mit dem Bluetooth-Eingang B verbunden ist - ein TV-Gerät mit einem Bluetooth-Sender, das mit dem Bluetooth-Eingang C verbunden - den Amplifier-Ausgang, der mit Full-Range-Lautsprechern verbunden ist ein TV-Gerät mit Bluetooth-Mikrofon einem Bluetooth-...
Seite 43
Funktionen Vorderseite 11 12 Bluetooth-Signal-LED: Diese LED leuchtet grün, wenn das Bluetooth-Signal - 40 dBFS überschreitet. Eingangspegelregler: Drehen Sie diesen Regler, um den Eingangssignalpegel für die einzelnen Bluetooth-Kanäle einzustellen. Koppel-LED: Diese LED blinkt, wenn die Pair-Taste gedrückt und 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird und leuchtet konstant, wenn sie mit einer Bluetooth-Quelle gekoppelt ist.
Seite 44
3 1 3 1 3 5 11 12 14 Rückseite Netzeingang: Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel hier an. Endstufenausgang: Sendet das Master-Signal an Ihren Lautsprecher. Es stehen 4 - 32 Ohm, 70 V und 100 V Anschlüsse zur Verfügung. Schließen Sie dies an Ihren Lautsprecher an, indem Sie einen 4-poligen Euroblock-Stecker einen entsprechend...
Betrieb Koppeln von Bluetooth-Quellen 1. Schließen Sie die 3 mitgelieferten Bluetooth-Antennen an die Anschlüsse an der Rückseite von Black & Blue an. 2. Schalten Sie Black & Blue ein. Die Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft. 3. Halten Sie die Pair-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth-Eingang auszuwählen, den Sie für Ihre Bluetooth-Quelle verwenden möchten.
Seite 46
Aufnahme Verbinden Sie den USB-Anschluss des Black & Blue mit einem freien USB- Anschluss Ihres Computers mit einem USB-Kabel. Lesen Sie den Abschnitt Computer-Setup > Einstellungen, um Black & Blue als Standard-Aufnahmegerät festzulegen. Öffnen Sie auf Ihrem Computer Ihre bevorzugte Aufnahmesoftware. Hinweis: Um die Musik während der Wiedergabe zu hören oder um Aufnahmeinhalte zu überwachen, verwenden Sie die Lautsprecher Ihres Computers oder verbinden den Master-Ausgang des Black &...
Computer-Setup Einstellen von Black & Blue als Standardaufnahmegerät • Windows XP: Klicken Sie auf Startmenü Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der klassischen Ansicht) Sound und Audiogeräte. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio unter Aufnahme und wählen USB Audio Codec als Standard-Gerät aus. Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
Seite 50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 52
Manual Version 1.4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...