Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ATTENTION!
FR : Le montage doit être effectué par des adultes. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours
d'installation.
EN : Installation must be carried out by adults. Be careful of sharp points and pinch points during installation.
PT : A montagem deve ser realizada por adultos. Atenção ao risco do corte e do entalação no curso de instalação.
ES : El montaje debe ser efectuado por adultos. Cuidado, riesgo de cortarse o pincharse durante la instalación.
DE : Der Aufbau darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Vorsicht bei der Montage,
Klemm-und Quetschgefahr.
IT : Il montaggio deve essere effettutato da adulti. Attenzione al rischio di tranciatura e schiacciamento nel corso
dell'installazione.
NL : De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen. Let op voor het risico gesneden of geknepen te
worden gedurende de installatie.
BALANCELLE MONICA 3P
124095/132854
60

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hesperide MONICA 3P

  • Seite 1 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P ATTENTION! FR : Le montage doit être effectué par des adultes. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation. EN : Installation must be carried out by adults. Be careful of sharp points and pinch points during installation.
  • Seite 2 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P...
  • Seite 3 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P M6*15 M8*105 M6*75 M6*65 M6*55 M6*25 M6*40 M6*50 M6*35 10*13 10*14 FR : Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir tout assemblé. EN : Do not fully tighten the screws until fully assembled. PT: Não aperte os parafusos até que esteja totalmente montado.
  • Seite 4 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P Attention: FR : Ne serez pas complètement les vis Y avant de les avoir toutes positionnées. EN : Do not fully tighten the screws Y until all are in position. PT: Não aperte os parafusos Y até que sejam todas posicionadas.
  • Seite 5 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P Attention: FR : Ne serez pas complètement les vis Z avant de les avoir toutes positionnées. EN : Do not fully tighten the screws Z until all are in position. PT: Não aperte os parafusos Z até que sejam todas posicionadas.
  • Seite 6 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P...
  • Seite 7 124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P...
  • Seite 8 124095/132854 AVERTISSEMENTS / WARNINGS / WARNUNGEN / PRECAUÇÕES / PRECAUCIONES / TOELICHTINGEN / AVVERTENZE / Français FR Utiliser sur une surface plane - manipuler avec précaution Ne pas laisser les enfants manipuler seuls. Ne pas sauter dedans. Attention : Maintenir à l’abri du feu et de la chaleur! Il est conseillé...
  • Seite 9 124095/132854 Espagnol ES Utilizar sobre una superficie plane - manipular con precaución Cuidado : Mantenga al abrigo del fuego y del calor! Le aconsejamos hacer el montaje del cenador al abrigo de las inclemencias Vientos violentos y fuertes lluvias pueden dañar la tela. No deje el agua o hojas accumuladas sobre el techo, tiene riesgo de rasgar la tela.

Diese Anleitung auch für:

124095132854