Seite 1
124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P ATTENTION! FR : Le montage doit être effectué par des adultes. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation. EN : Installation must be carried out by adults. Be careful of sharp points and pinch points during installation.
Seite 3
124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P M6*15 M8*105 M6*75 M6*65 M6*55 M6*25 M6*40 M6*50 M6*35 10*13 10*14 FR : Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir tout assemblé. EN : Do not fully tighten the screws until fully assembled. PT: Não aperte os parafusos até que esteja totalmente montado.
Seite 4
124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P Attention: FR : Ne serez pas complètement les vis Y avant de les avoir toutes positionnées. EN : Do not fully tighten the screws Y until all are in position. PT: Não aperte os parafusos Y até que sejam todas posicionadas.
Seite 5
124095/132854 BALANCELLE MONICA 3P Attention: FR : Ne serez pas complètement les vis Z avant de les avoir toutes positionnées. EN : Do not fully tighten the screws Z until all are in position. PT: Não aperte os parafusos Z até que sejam todas posicionadas.
Seite 8
124095/132854 AVERTISSEMENTS / WARNINGS / WARNUNGEN / PRECAUÇÕES / PRECAUCIONES / TOELICHTINGEN / AVVERTENZE / Français FR Utiliser sur une surface plane - manipuler avec précaution Ne pas laisser les enfants manipuler seuls. Ne pas sauter dedans. Attention : Maintenir à l’abri du feu et de la chaleur! Il est conseillé...
Seite 9
124095/132854 Espagnol ES Utilizar sobre una superficie plane - manipular con precaución Cuidado : Mantenga al abrigo del fuego y del calor! Le aconsejamos hacer el montaje del cenador al abrigo de las inclemencias Vientos violentos y fuertes lluvias pueden dañar la tela. No deje el agua o hojas accumuladas sobre el techo, tiene riesgo de rasgar la tela.