Seite 13
Ø 2.50" Ø 2" 64mm 51mm 16" 3.875" 406mm 98mm 17" 432mm 8" Ø 1.50" 203mm 38.1mm 3-29" 8" FE / PVC 76-737mm 203mm SP404 4.20lbs / 1.91kg 13.5" 343mm 12.25" 311mm FE / PA / LDPE FE / PVC SP102 SP411 SP408...
Seite 14
HealthCraft Products Inc. HealthCraft Products Inc. shall not be liable for The SuperPole is a high quality, commercial grade floor to ceiling safety prospective profits or special, indirect, or consequential damages, or for the pole.
English DELIVERY CONTENTS - SUPERTRAPEZE FIGURE C. SUPERBAR INSTALLATION INSTRUCTIONS FIGURE G. SP408 - SUPPORT ARM HARDWARE 1. Slide spring ring upwards on castellated collar to expose 3 set screws. 24. Support Arm Weldment 18. 5/16-24 Set Screw (x4) 2. Back off 3 cone point set screws with hex key so castellated collar can 25.
Seite 16
à la totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en base du poteau. La pression créée par la vis de fixation est suffisamment aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé...
Seite 17
French CONTENU À LA LIVRAISON - SUPERTRAPEZE FIGURE C. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SUPERBAR FIGURE G. SP408 – BRAS DE SOUTIEN 28. Poignée du trapèze 1. Faites glisser l’anneau de retenue vers le haut sur le manchon crénelé 24. Bras de soutien (joint soudé) 29.
Seite 18
Español GENERAL GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Gracias por elegir el Sistema SuperPole de HealthCraft. Lea y asegúrese Los productos están cubiertos por una garantía limitada de por vida por de comprender las instrucciones de este manual, y guárdelo para defectos en los materiales y la mano de obra, en beneficio del comprador referencia futura.
Español CONTENIDO ENTREGADO/ SUPERTRAPEZE FIGURA C. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SUPERBAR FIGURA G. SP408 – BRAZO DE APOYO SP409 – CONJUNTO DEL TRAPECIO 1. Deslizar la arandela de presión hacia arriba sobre el collarín almenado 24. Conjunto soldado del 28.
Seite 20
Om du inte klarar av att utföra det arbete som beskrivs, rekommenderar vi att du låter en behörig hantverkare Köparen samtycker härmed till att gottgöra, försvara och hålla HealthCraft installera SuperPole-systemet. Products Inc. skadelösa från alla betalningsskyldigheter, anspråk (med eller utan grund), förluster, skador, kostnader och utgifter (inklusive, men...
Seite 21
Svenska LEVERANSINNEHÅLL – SUPERTRAPEZE FIGUR C. INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SUPERBAR FIGUR G. SP408 – STÖDARM SP409 – DÄVERT 1. Skjut stoppringen uppåt på kronkragen för att exponera 3 ställskruvar. 24. Svetskonstruktion 28. Däverthandtag 2. Lossa de 3 ställskruvarna (konisk spets) med insexnyckeln, så att för stödarm 29.
Seite 22
HealthCraft Products Inc. SuperPole er en støttestolpe i kvalitet til erhvervsmæssig brug til montering HealthCraft Products Inc. påtager sig intet ansvar for tab af mulig indtjening fra gulv til loft. SuperPole skal monteres mellem bærende gulv- og eller dokumenterede, indirekte eller afledte erstatningskrav eller for loftselementer ved at dreje en løfteskrue nederst på...
Seite 23
Dansk INDHOLD I PAKKEN MED SUPERTRAPEZE FIG. C. MONTERINGSVEJLEDNING TIL SUPERBAR FIG. G. SP408 - STØTTEARM MONTERINGSDELE 1. Skub stopringen opad på kronekraven, så de 3 stopskruer er synlige. 24. Svejst komponent til støttearm 18. 5/16-24 stopskrue (4 stk.) 2. Løsn de 3 stopskruer (med konisk spids) med unbrakonøglen, så 25.
Seite 24
HealthCraft Products Inc. durchgeführt werden. Die Gesamthaftung (Boden-Decken-Stange) kombiniert werden kann. Die horizontale Stange von HealthCraft Products Inc. übersteigt in keinem Fall den Kaufpreis der kann angehoben, gedreht und in die nächste Verriegelungsposition um die hierin genannten Waren. Änderungen der technischen Daten ohne SuperPole abgesenkt werden.
Deutsch LIEFERUMFANG - SUPERTRAPEZE ABBILDUNG C. SUPERBAR MONTAGEANLEITUNG ABBILDUNG G. SP408 - TRAGARM SP409 - SET TRAPEZGRIFF 1. Schieben Sie die Abdeckhülse an der Kronenmutter nach oben, um drei 24. Tragarm Schweißkonstruktion 28. Trapezgriff Stellschrauben freizulegen. 25. Rechteckstecker 29. Oberer Griff, Länge 15,24 cm 2.