Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hauff-Technik HRD94/83 GF zxd b60 Montageanleitung

Geteilte ringraumdichtung zur nachträglichen montage in hsi90

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Immer. Sicher. Dicht.
Immer. Sicher. Dicht.
Montageanleitung - HRD 94/83 GF zxd b60 -
Geteilte Ringraumdichtung zur nachträglichen Montage in HSI 90
Assembly instruction - HRD 94/83 GF zxd b60 -
Split press seal for retrofit installation in HSI 90
Instructions d' installation - HRD 94/83 GF zxd b60 - Joint annulaire
en caoutchouc divisé pour une installation a posteriori dans HSI 90
Montagehandleiding - HRD 94/83 GF zxd b60 -
Gesplitste drukdichting voor montage achteraf in HSI 90
Instrukcja montażu - HRD 94/83 GF zxd b60 - Dzielony gumowy
wkład uszczelniający do późniejszego montażu w HSI 90
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w odpowiednim miejscu!
Vor Beginn der Montage Anleitung, lesen und gut aufbewahren!
Read the instructions prior to installation and keep them in a safe place!
Lire les instructions avant le montage et bien les conserver!
Voor het begin van de montage de handleiding lezen en goed bewaren!
Abb.: HRD 94/83 GF zxd b60
www.hauff-technik.de
DE
EN
FR
NL
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hauff-Technik HRD94/83 GF zxd b60

  • Seite 1 Read the instructions prior to installation and keep them in a safe place! Lire les instructions avant le montage et bien les conserver! Voor het begin van de montage de handleiding lezen en goed bewaren! Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w odpowiednim miejscu! www.hauff-technik.de...
  • Seite 2 HRD 94/83 GF zxd b60 - Geteilte Ringraumdichtung zur nachträglichen Montage in HSI 90 Art. Nr.: 5090020245 Rev.: 00/2019-10-17...
  • Seite 3 Qualifizierte und geschulte Personen für die Montage haben verwendet werden. Wir empfehlen den Kabelreiniger KR M.T.X. • die Kenntnis der allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften in der • Weiteres Zubehör und Informationen unter www.hauff-technik.de und in den jeweils gültigen Fassung, technischen Datenblättern.
  • Seite 4 Nous déclinons toutes responsabilités dans le cas d‘une recommend using cable cleaner KR M.T.X. utilisation non-conforme pour l’usage indiqué si nous n‘avons pas donné notre • For details of other accessories and further information, see www.hauff-technik. accord par écrit après consultation. de and the technical specification sheets.
  • Seite 5 Nous recommandons le produit nettoyant pour câble KR M.T.X. • kennis van de betreffende normen en richtlijnen voor het aanleggen van buizen/ • D‘autres accessoires et informations sont disponibles sous www.hauff-technik.de kabels en het vullen van leidingkanalen in de betreffende geldige versie, et dans les fiches techniques..
  • Seite 6 • znają odpowiednie przepisy i dyrektywy dotyczące układania przewodów, worden gebruikt! Wij adviseren kabelreiniger KR M.T.X. sformułowane przez odpowiednie przedsiębiorstwo, • Andere toebehoren en informatie onder www.hauff-technik.de en in de • znają odpowiednią dyrektywę dotyczącą betonu WU oraz norm dotyczących technische specificatiebladen.
  • Seite 7 • Do czyszczenia gumowy wkład uszczelniający nie wolno używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki! Zalecamy preparat do czyszczenia kabli KR M.T.X. • Opis pozostałych elementów wyposażenia dodatkowego oraz szczegółowe informacje są dostępne na stronie internetowej www.hauff-technik.de oraz w arkuszach danych technicznych. Wymagania dotyczące personelu Kwalifikacje OSTRZEŻENIE!
  • Seite 8: Symbolerklärung

    Impressum Montage vorbereiten Copyright © 2019 by Schutzfolie restlos von der Kabeldurchführung abziehen (vorher leicht erwärmen) (siehe Abb.: 2). Hauff-Technik GmbH & Co. KG Abteilung: Technische Redaktion Die Schlüsselaufnahmen im schwarzen Verschlussdeckel Robert-Bosch-Straße 9 falls erforderlich von Betonresten säubern. 89568 Hermaringen, GERMANY Verschlussdeckel mit dem Gelenkstirnlochschlüssel...
  • Seite 9: Hrd 94/83 Gf Zxd B60 - Split Press Seal For Retrofit Installation In Hsi

    Preparing for assembly Copyright © 2019 by Remove protective foil completely from the cable entry (after warming slightly) (see fig.: 2). Hauff-Technik GmbH & Co. KG Dept.: Technical Editing If necessary, clean out concrete residue from the wrench Robert-Bosch-Straße 9 threads on the black closing cover.
  • Seite 10 Copyright © 2019 by Nettoyer les résidus de béton sur les logements de clé dans le couvercle noir, si nécessaire. Hauff-Technik GmbH & Co. KG Ouvrir le couvercle avec une clé à ergots articulée SLS Département : Rédaction technique 6G(D) (accessoires) placée sur les logements prévus en Robert-Bosch-Straße 9...
  • Seite 11: Montage Voorbereiden

    Impressum Montage voorbereiden Copyright © 2019 by Trek de beschermende folie volkomen van de kabeldo- Hauff-Technik GmbH & Co. KG organg (eerst licht verwarmen) (zie afb.: 2). Afdeling: Technische redactie Robert-Bosch-Straße 9 Indien nodig betonresten uit de sleutelgaten in het 89568 Hermaringen, GERMANY zwarte afsluitdeksel verwijderen.
  • Seite 12: Przygotowanie Do Montażu

    Przygotowanie do montażu Copyright © 2019 by Ściągnąć folię ochronną całkowitego z przepustu kablowe- go (po wcześniejszym lekkim ogrzaniu) (patrz ilustr.: 2). Hauff-Technik GmbH & Co. KG Dział: Redakcja techniczna W razie potrzeby oczyścić gniazda pod klucz w czarnej Robert-Bosch-Straße 9 pokrywie zamykającej z resztek betonu.
  • Seite 13 Notizen / Notes / Remarques / Opmerkingen / Notatki Art. Nr.: 5090020245 Rev.: 00/2019-10-17...
  • Seite 14 Notizen / Notes / Remarques / Opmerkingen / Notatki Art. Nr.: 5090020245 Rev.: 00/2019-10-17...
  • Seite 15 Notizen / Notes / Remarques / Opmerkingen / Notatki Art. Nr.: 5090020245 Rev.: 00/2019-10-17...
  • Seite 16 Hauff-Technik GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 9 89568 Hermaringen, GERMANY Tel. +49 7322 1333-0 Fax +49 7322 1333-999 office @ hauff-technik.de www.hauff-technik.de...

Inhaltsverzeichnis