Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Bedienungsanleitung

cecotec Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Bedienungsanleitung

Window cleaner

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand
Limpiacristales/Window Cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand

  • Seite 1 Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Limpiacristales/Window Cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 27 3. Montaje del producto / 07 3. Montage des Produktes / 28 4. Funcionamiento / 09 4.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Seite 5 Boquilla de succión Absaugdüse Cuerpo principal Gehäuse Interruptor Schalter Mango Griff Depósito de agua sucia Schmutzwassertank Botón de liberación del depósito de agua Auslöseknopf des Schmutzwasserbehälters sucia LED-Beleuchtung Indicador LED USB-Kabel für Android Cable USB Android Ladegerät Cargador Wassertank Depósito de agua limpia Abzug Gatillo Moppkopf...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No limpie sustancias inflamables, combustibles o explosivas, ni aspire objetos en llamas o humeantes como colillas o cerillas.
  • Seite 7: Montaje Del Producto

    Añada agua y producto de limpieza al depósito de agua limpia. Ajuste el cabezal de la mopa al depósito de agua limpia. Gire el cabezal del espray para seleccionar la función: pulverizar agua, STOP o rociar agua. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 8 • Utilice el cabezal de la mopa para esparcir el agua y el producto de limpieza. Limpiacristales • Pulse el gatillo y aspire la superficie rociada anteriormente de arriba hacia abajo. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 9: Funcionamiento

    Cargue el aparato cuando la luz indique batería baja. ADVERTENCIA: el cargador y el cable del producto están diseñados para ser compatibles con la mayoría de los cargadores y cables USB de los teléfonos móviles (Android microUSB - tipo B). INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 10: Limpieza Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA: asegúrese de que todas las partes del producto están completamente secas antes de guardarlo. ADVERTENCIA: no exceda la marca MAX. del depósito de agua sucia para evitar que gotee y para realizar un mejor mantenimiento del producto. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 11: Código De Señales

    Carga completada Apagado Apagada producto 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Referencia del producto: 05100 Tipo de protección: IPX4 Capacidad del depósito de agua sucia: 100 ml Potencia: 10.8 W Batería: Lithium 1500 mAh 3.7 V Cargador: DC 5 V, Current: >1 A...
  • Seite 12: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 13: Safety Instructions

    Do not use or vacuum foaming cleaning products in order to avoid bubbles. • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. •...
  • Seite 14: Before Use

    Attach the mop to the mopping head. Add water and cleaning product to the clean water tank. Fix the mopping head to the clean water tank. Turn the spray head to select function: water spray, stop, mist spray. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 15: Operation

    Press the spray trigger to spray water with cleaning product on the surface to be cleaned. • Use the mopping head to spread water with cleaning product. WINDOW VACUUM CLEANER • Press the trigger and vacuum the before-sprayed surface from top to bottom. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 16 Insert the micro USB into the product main body’s plug. Charge the machine when the light indicates low battery. NOTE: the product’s charger and cord is designed to be suitable for most mobile phone chargers and USB cords (Android micro USB type B). INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    Insert a new wiper. WARNING: make sure all the parts are completely dry before storing it. WARNING: do not exceed the dirty water tank’s MAX line to avoid leaking and to ensure better product maintenance. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 18: Signal Codes

    If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 19: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 20: Instructions De Sécurité

    Il n’existe aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que l’utilisateur puisse réparer. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. • Ne nettoyez pas de substances inflammables, combustibles ni explosives, ni n’aspirez d’objets en flammes ou encore fumants comme des mégots ou allumettes.
  • Seite 21: Montage Du Produit

    Ajoutez de l’eau et du produit nettoyant dans le réservoir d’eau propre. Ajustez le support du tissu au réservoir d’eau propre. Tournez le support du tissu du pulvérisateur pour sélectionner la fonction : pulvériser de l’eau, STOP ou asperger de l’eau. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 22: Fonctionnement

    Utilisez le support du tissu pour répandre l’eau et le produit nettoyant. Nettoyeur de vitres • Appuyez sur la gâchette et aspirez la surface que vous avez préalablement aspergé d’eau, de haut en bas. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 23 Chargez l’appareil lorsque le témoin lumineux indique batterie faible. AVERTISSEMENT : le chargeur et le câble du produit ont été conçu pour être compatibles avec la majorité des chargeurs et câbles USB pour téléphones portables (Android microUSB - type B). INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    AVERTISSEMENT : ne dépassez pas la marque « MAX. » du réservoir d’eau sale pour éviter que le produit ne goutte et afin d’assurer un meilleur entretien du produit. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 25: Codes

    Charge complète Éteint Éteinte utiliser le produit 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Référence du produit : 05100 Type de protection : IPX4 Capacité du réservoir d’eau sale : 100 ml Puissance : 10.8 W Batterie : Lithium 1500 mAh 3.7 V...
  • Seite 26: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Blasen zu verhindern. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel bes- chädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. • Reinigen Sie nicht brennbare oder explosive Stoffe und saugen Sie nicht brennende oder rauchende Objekte wie Zigarettenkippen oder Steichhölzer.
  • Seite 28: Montage Des Produktes

    Stellen Sie den Mopp auf den Moppkopf ein. Fügen Sie Wasser und Reinigungsmittel zu den Wassertank hinzu. Passen Sie den Moppkopf an den Wassertank an. Drehen Sie den Kopf des Sprays, um die Funktion auszuwählen: Wasserpulverisierung, STOP und Wassersprüher. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 29: Betrieb

    Sie reinigen möchten, zu pulverisieren oder zu sprühen. • Benutzen Sie den Moppkopf, um das Wasser und den Reinigungsmittel zu verteilen. Fensterreiniger • Drücken Sie den Abzug und saugen Sie die angefeuchtete Oberfläche von oben nach unten. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 30 Laden Sie das Gerät, wenn das Licht schwache Batterie anzeigt. HINWEIS: Das Ladegerät und der Kabel des Gerätes wurden entworfen, um kompatibel mit den meistein Ladegeräten und USB-Kabeln der Smartphones (Android microUSB - Typ B) zu sein. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Gerätes völlig trocken sind, bevor Sie es lagert. HINWEIS: Überschreiten Sie nicht die MAX. Marke des Schmutzbehälters, um Abtrofeln zu vermeiden und eine bessere Wartung zu erreichen INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 32: Signalcode

    Sie können das Völlig geladet Ausgeschaltet Licht aus Gerät verwenden. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Produktreferenz: 05100 Schutzart: IPX4 Fassungsvermögen des Schmutzbehälters: 100 ml Leistung: 10.8 W Batterie: Lithium 1500 mAh 3.7 V Ladegerät: DC 5 V Kabel des Ladegerätes: Micro USB...
  • Seite 33: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offi- ziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    • Vigilare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. È necessaria una sorveglianza continua se il prodotto è in uso vicino a dei bambini, o da loro stessi usato. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 35: Prima Dell'uso

    Aggiungere dell’acqua e del prodotto di pulizia nel serbatoio dell’acqua pulita. Regolare la testa del panno al serbatoio dell’acqua pulita. Girare la testa dello spray per selezionare la funzione: polverizzare acqua, STOP o spruz- zare acqua. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 36: Funzionamento

    • Utilizzare la testa del panno per spargere l’acqua e il prodotto di pulizia. • Lavavetri • Premere il tasto e aspirare la superficie, bagnata in precedenza, dall’alto verso il basso. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 37 Caricare l’apparecchio quando la luce indica che la batteria è bassa. AVVERTENZA: il carica-batterie e il cavo del prodotto sono progettati per essere compatibili con la maggior parte dei carica-batterie e dei cavi USB dei telefoni cellulari (Android microUSB - tipo B). INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 38: Pulizia E Manutenzione

    AVVERTENZA: prima d’immagazzinarlo, assicurarsi che tutte le parti del prodotto siano completamente asciutte. AVVERTENZA: non superare il segno MAX. del serbatoio dell’acqua sporca così da evitare che sgoccioli e per realizzare una migliore manutenzione del prodotto. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 39: Codice Dei Segnali

    Potete usare il Carica completata Spento Spento prodotto 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Referenza del prodotto: 05100 Tipo di protezione: IPX4 Capacità del serbatoio dell’acqua sporca: 100 ml Potenza: 10.8 W Batteria: Lithium 1500 mAh 3.7 V Carica-batterie: DC 5 V, Current: >1 A...
  • Seite 40: Garanzia E Sat

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle infor- mazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Não limpe com sustâncias inflamáveis, combustíveis ou explosivos, nem aspire objetos em chamas ou em brasas como cigarros ou lenha.
  • Seite 42: Montagem Do Producto

    Adicione água e produto de limpeza ao depósito de água limpa. Ajuste o cabeçal da mopa ao depósito de água limpa. Gire o cabeçal do spray para selecionar a função: borrifar água, STOP ou pulverizar água. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 43: Funcionamento

    Pressione o gatilho de spray para pulverizar ou borrifar água e produto de limpeza sobre a superfície a limpar. • Utilize o cabeçal da mopa para espalhar água e produto de limpeza. Limpa-vidros • Pressione o gatilho e aspire a superfície borrifada anteriormente de cima para baixo. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 44 Carregue o aparelho quando a luz indique bateria baixa. ADVERTÊNCIA: o carregador e o cabo do produto estão desenhados para ser compatíveis com a maioria dos carregadores e cabos USB de telemóveis (Android micro USB - tipo B). INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 45: Limpeza E Manutenção

    ADVERTÊNCIA: certifique-se de que todas as partes do produto estejam completamente secas antes de guardar. ADVERTÊNCIA: não exceda a marca MAX. do depósito de água suja para evitar que gotejar e para realizar uma melhor manutenção do produto. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 46: Código De Sinais

    Carga completa Desligado Apagado Pode usar o produto 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Inmortal Extreme 3,7 V Glass Hand Referência do produto: 05100 Tipo de proteção: IPX4 Capacidade do depósito de água suja: 100 ml Potência: 10.8 W Bateria: Lithium 1500 mAh 3.7 V Carregador: DC 5 V, Current: >1 A...
  • Seite 47: Garantia E Sat

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. INMORTAL EXTREME 3,7 V GLASS HAND...
  • Seite 48 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis