Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
ADA-ADP
ES|FR|EN|IT|PT|IT
BALANZA DE PRECISIÓN
BALANCE DE PRÉCISION
PRECISION SCALE
BILANCIA DI PRECISIONE
BALANÇA DE PRECISÃO
PRÄZISIONSWAAGE
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cum-
plir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter
des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications
of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
V.1
28/05/2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxtran ADA

  • Seite 1 ADA-ADP ES|FR|EN|IT|PT|IT BALANZA DE PRECISIÓN BALANCE DE PRÉCISION PRECISION SCALE BILANCIA DI PRECISIONE 28/05/2020 BALANÇA DE PRECISÃO PRÄZISIONSWAAGE marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
  • Seite 2 MANUAL DE USUARIO ADA-ADP...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2. INSTALACIÓN 3. ANTES DE UTILIZAR LA BALANZA 3.1 ENTORNO DE LA BALANZA 3.2 DESEMBALAJE 3.3 LISTA DE MATERIAL 4. INSTALACIÓN DE LA BALANZA CONDICIONES DE USO MONTAJE DE BALANZA CON VITRINA...
  • Seite 4: Información De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para evitar daños innecesarios a la balanza, por favor preste mucha atención a los siguientes consejos: • No utilizar la balanza en áreas peligrosas. • Desconectar la balanza de la red antes de conectarla o desconectarla en otras instalaciones.
  • Seite 5: Condiciones De Uso

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 4.1 CONDICIONES DE USO No dejar la balanza en un lugar muy húmedo durante mucho tiempo. Si la balanza es transportada de un lugar con bajas tempera- turas a un lugar con altas temperaturas, por favor dejar la balanza en el nuevo lugar sin conectarla a la red durante 2 horas.
  • Seite 6: Nivelar La Balanza

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP NIVELAR LA BALANZA • Nivelar la balanza utilizando los dos pies regulables delanteros hasta que la burbuja del nivel quede en el centro del círculo. • Cada vez que la balanza sea instalada en un lugar distinto se deberá...
  • Seite 7: Calibración

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP Tecla de Calibración / Ajuste Tecla conversión de la unidad de pesada Tecla de Impresión / Escape Tecla Función Tara Tecla Función Cuentapiezas / Confirmación Tecla de Menu Tecla Función Porcentaje Tecla encendido / apagado 6. CALIBRACIÓN PROCEDIMIENTO 1- Nivelar la balanza ajustando el nivel de burbuja y precalentar la balanza durante 30 minutos.
  • Seite 8: Función Cuentapiezas

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 8. FUNCIÓ CUENTAPIEZAS Símbolo en el display: PCS PROCEDIMIENTO 1- Colocar el recipiente sobre el plato de pesada. 2- Pulsar la tecla 3- Seleccionar el número de piezas que se utilizará como referencia, pulsar la tecla de piezas, el display mostrará...
  • Seite 9: Función De Límites

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 10. FUNCIÓN DE LÍMITES Para comprobar que el peso del objecto está dentro del rango de límites predefinido. Símbolos en el display: LOW / HIGH (con aviso acústico o indicador OK) 1. Acceder al modo menu pulsando la tecla 2.
  • Seite 10: Borrar Los Valores De Los Límites

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 10.2 ACTIVACIÓN DE MODO LÍMITES. Dentro del modo INSPECT, y una vez configurado los límites: 1. Pulsar la tecla repetidamente hasta visualizar “ENABLE”. 2. Pulsar la tecla 3. Pulsar la tecla 4. Colocar el peso sobre el plato de pesada 5.
  • Seite 11: Configuración De Parámetros

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 11. CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS Para acceder al modo configuración, pulsar la tecla 1. Pulsar la tecla para seleccionar el parámetro deseado y pulsar la tecla para confirmar. 2. Si desea salir del modo de configuración en cuaquier momento, pulsar la tecla repetidamente hasta que el display mostrará...
  • Seite 12: Configuración Velocidad De Transmisión

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP VERSIÓN FIRMWARE INITIA CAL T FACT TP: Restablecer las configuraciones de temperatura de fábrica compensación de la tempe- ratura ambiente(menú acce- sible sgún modelo) FACT TP: Establecer las configuraciones de temperatura de usuario salir 1 min...
  • Seite 13: Habilitar Las Unidades De Pesada

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 1. Pulsar la tecla y sin soltarla pulsar la tecla el display mostrará “Print” 2. Pulsar la tecla , el display mostrará “STAbLE”, lo cual indica que el modo de impresión programado es impre- sión cuando la lectura del display es estable.
  • Seite 14: Restablecer Las Configuraciones De Fábrica

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 14. RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES DE FÁBRICA 1. Pulsar la tecla , el display mostrará “PrinT”. 2. Pulsar la tecla , repetidamente hasta visualizar el mensaje “InITIA”. 3. Pulsar la tecla , para confirmar, el display mostrará “BUSY” y la balanza volverá al modo normal de pesaje.
  • Seite 15: Configuración Modo De Aviso

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 16.1 CONFIGURACIÓN MODO DE AVISO La balanza emite un aviso cuando no hay ningún objeto sobre el plato de pesada o cuando el peso del producto es inferior al valor predefinido del límite inferior. 1. Pulsar la tecla 2.
  • Seite 16: Funciones Opcionales

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP NOTA: 1. Para salir del menu de configuración en cualquier momento, pulsar la tecla hasta visualizar el mensaje “ESC”, pulsar la tecla para confirmar. 2. Para borrar los valores del límite superior e inferior, pulsar la tecla hasta visualizar el mensaje “CLEAr”,...
  • Seite 17: Interface Rs

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 19. INTERFACE RS-232 Esta balanza adopta la transmisión y recepción de líneas del RS-232 estándar. El formato de datos es: • 1 start bit. • 8 data bits include parity. • 1 stop bit 19.1 DESCRIPCIÓN DEL PIN 2 –...
  • Seite 18: Solución De Problemas

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 21. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DISPLAY MOTIVO SOLUCIÓN La balanza no puede obtener una lectura estable o - - - - - - - Contactar con su Distribuidor. la célula de carga está averiada. El peso real es un 5% superior a la...
  • Seite 19: Parámetros Técnicos

    MANUAL DE USUARIO ADA-ADP 23. PARÁMETROS TÉCNICOS ADP4200 DISPLAY ADA-220 ADA-420 ADA-620 ADP-2200 ADP-6200 Capacidad 320g 420g 620g 3200g 5000g Resolución 0,001g 0,001g 0,01g 0,01g Rango de Tara 320g 620g 3200g 5000g 420g Rango de Tara 0,001g 0,01g Tiempo de respuesta...
  • Seite 20 MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP...
  • Seite 21 MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 2. INSTALLATION 3. AVANT D’UTILISER LA BALANCE 3.1 ENVIRONNEMENT DE LA BALANCE 3.2.DÉBALLAGE 3.3 LISTE DE MATÉRIELS 4. INSTALLATION DE LA BALANCE CONDITIONS D’UTILISATION MONTAGE DE LA BALANCE AVEC VITRE MONTAGE DE LA BALANCE AVEC LE PLATEAU DE PESÉE CIRCULAIRE MONTAGE DE LA BALANCE AVEC LE PLATEAU DE PESÉE CARRÉ...
  • Seite 22: Informations De Sécurité

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Afin d’éviter d’endommager inutilement la balance, veuillez suivre attentivement les conseils suivants : • N'utilisez pas la balance dans des zones dangereuses. • Débranchez la balance avant de la brancher ou de la débrancher dans d'autres installations.
  • Seite 23: Conditions D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 4.1 CONDITIONS D’UTILISATION Ne laissez pas la balance dans un endroit très humide pendant une longue période. Si la balance est transportée d'un endroit où la température est basse à un endroit où la température est élevée, veuillez laisser la balance dans le nouvel endroit sans la brancher à...
  • Seite 24: Mettre La Balance À Niveau

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP METTRE LA BALANCE À NIVEAU • Mettez la balance à niveau en utilisant les deux pieds avant réglables jusqu'à ce que la bulle de niveau soit au centre du cercle. • Chaque fois que la balance est déplacée, elle doit être mise à...
  • Seite 25: Étalonnage

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP Touche d’étalonnage / Réglage Touche de conversion des unités de poids Touche Imprimer / Échappe Touche Fonction de tare Touche Fonction comptage des Touche Menu pièces / Confirmation Touche Fonction pourcentages Touche Marche / Arrêt 6. ÉTALONNAGE PROCÉDURE...
  • Seite 26: Fonction De Comptage Des Pièces

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 8. FONCTION DE COMPTAGE DE PIÈCES Symbole à l'écran : PCS PROCÉDURE 1- Placez le récipient sur le plateau de la balance. 2- Appuyez sur la touche 3- Sélectionnez le nombre de pièces à utiliser comme référence, appuyez sur la touche pièces, l'écran affichera...
  • Seite 27: Fonction De Limites

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 10. FONCTION DE LIMITES Cela sert à vérifier que le poids de l'objet se situe dans la fourchette de limites prédéfinie. Symboles à l'écran : LOW / HIGH (avec avertissement sonore ou indicateur OK) 1. Entrez dans le mode Menu en appuyant sur la touche 2.
  • Seite 28: Activation Du Mode Limites

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 10.2 ACTIVATION DU MODE LIMITES Dans le mode INSPECT, et une fois que les limites ont été configurées : 1. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que « ENABLE » s'affiche. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur 4.
  • Seite 29: Configuration Des Paramètres

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 11. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES Pour accéder au mode de configuration, appuyez sur la touche 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre souhaité puis appuyez sur pour confirmer. 2. Si vous souhaitez quitter le mode de configuration, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Seite 30: Version Du Firmware

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP VERSION DU FIRMWARE INITIA CAL T FACT TP: Rétablir les paramètres de température d'usine compensation de la tempé- rature ambiante (menu ac- cessible selon le modèle) FACT TP: Régler les paramètres de température de l'utilisateur sortir 1 min...
  • Seite 31: Configuration De La Vitesse De Transmission

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 1. Appuyez sur la touche et, sans la relâcher, appuyez sur , l'écran affichera « Print ». 2. Appuyez sur la touche , l'écran affichera « STABLE », ce qui indique que le mode d'impression programmé est impression lorsque la lecture est stable.
  • Seite 32: Restaurer Les Paramètres D'usine

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 14. RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE 1. Appuyez sur la touche , l'écran affichera « PrinT ». 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le message « InITIA » s'affiche. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer, l'écran affichera «...
  • Seite 33: Réglage Du Mode D'alerte

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 16.1 RÉGLAGE DU MODE D'ALERTE La balance émet un avertissement lorsqu'il n'y a pas d'objet sur le plateau de pesée ou lorsque le poids du produit est inférieur à la valeur limite inférieure prédéfinie. 1. Appuyez sur la touche 2.
  • Seite 34: Fonctions En Option

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP REMARQUE : 1. Pour quitter le menu de configuration à tout moment, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le message « ESC » s'affiche puis appuyez sur pour confirmer. 2. Pour supprimer les valeurs des limites supérieure et inférieure, appuyez sur la touche jusqu'à...
  • Seite 35: Interface Rs

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 19. INTERFACE RS-232 Cette balance adopte la transmission et la réception de lignes de la norme RS-232. Le format des données est : • 1 start bit. • 8 data bits include parity. • 1 stop bit 19.1 DESCRIPTION DU PIN...
  • Seite 36: Résolution De Problèmes

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 21. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AFFICHAGE MOTIF SOLUTION La balance ne peut pas obtenir une lecture stable - - - - - - - Contactez votre revendeur. ou le capteur de charge est défectueux. Le poids réel est supérieur de 5 % à la...
  • Seite 37: Paramètres Techniques

    MANUEL D’UTILISATION ADA-ADP 23. PARAMÈTRES TECHNIQUES ADP4200 AFFICHAGE ADA-220 ADA-420 ADA-620 ADP-2200 ADP-6200 Capacité 320 g 420 g 620 g 3200 g 5000 g Résolution 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g Plage de tare 320 g 620 g...
  • Seite 38 USER’S MANUAL ADA-APD...
  • Seite 39 USER’S MANUAL ADA-APD 1. SAFETY INFORMATION 2. INSTALLATION 3. BEFORE USING THE SCALE 3.1 SCALE ENVIRONMENT 3.2 UNPACKING 3.3 LIST OF MATERIALS 4. SCALE SET-UP CONDITIONS OF USE SCALE ASSEMBLY WITH DISPLAY CASE SCALE ASSEMBLY WITH ROUND WEIGHING PAN SCALE ASSEMBLY WITH SQUARE WEIGHING PAN...
  • Seite 40: Safety Information

    USER’S MANUAL ADA-APD 1. SAFETY INFORMATION To avoid unnecessary damage to the scale, please pay close attention to the following tips: • Do not use the scale in hazardous areas. • Disconnect the scale from the power supply before connecting it to (or disconnecting it from) any other installation.
  • Seite 41: Conditions Of Use

    USER’S MANUAL ADA-APD 4.1 CONDITIONS OF USE Do not leave the scale in a very humid place for a long time. If the scale is transported from a place with low temperatures to a place with high temperatures, please leave the scale in the new location for 2 hours before connecting it to the power supply.
  • Seite 42: Levelling The Scale

    USER’S MANUAL ADA-APD LEVELLING THE SCALE • Level the scale using the two front adjustable feet until the level bubble is in the centre of the circle. • Each time the scale is installed in a different loca- tion, it must be levelled before use.
  • Seite 43: Calibration

    USER’S MANUAL ADA-APD Calibration / adjustment key Weighing unit conversion key Print/escape key Tare function key Part count function key / confirmation Menu key Percentage function key On / off key 6. CALIBRATION PROCEDURE 1- Level the scale by adjusting the bubble level and preheat the scale for 30 minutes.
  • Seite 44: Piece Counter Function

    USER’S MANUAL ADA-APD 8. PIECE COUNTER FUNCTION Symbol on the display: PCS PROCEDURE 1- Place the container on the weighing pan. 2- Press the 3- Select the number of pieces to be used for reference, press the pieces key, and the display will show "qTy10";...
  • Seite 45: Limit Function

    USER’S MANUAL ADA-APD 10. LIMITS FUNCTION To check that the weight of the object is within the predefined range of limits. Symbols on the display: LOW / HIGH (with acoustic warning or OK indicator) 1. Enter the menu mode by pressing the 2.
  • Seite 46: Limits Mode Activation

    USER’S MANUAL ADA-APD 10.2 LIMITS MODE ACTIVATION. Within the INSPECT mode(once the limits have been set): 1. Press the key repeatedly until "ENABLE"is displayed. 2. Press the 3. Press the 4. Place the weight on the weighing pan 5. If the display shows "LOW" it means that the weight of the object is lower than the value of the lower limit, if it shows " HI"...
  • Seite 47: Parameter Setting

    USER’S MANUAL ADA-APD 11. PARAMETER SETTING To enter the configuration mode, press the key. 1. Press the key to select the desired parameter and press the key to confirm. 2. If you want to exit the configuration mode at any time, press the key repeatedly until the display shows "ESC",...
  • Seite 48: Firmware-Version

    USER’S MANUAL ADA-APD FIRMWARE VERSION INITIATE CAL T FACT TP: Restore factory temperature settings room temperature compen- sation (menu accessible ac- cording to model) FACT TP: Set the user temperature settings leave 1 min 2 min BLight Once the weight is stable, the backlighting remains on for the given duration.
  • Seite 49: Transmission Velocity Configuration

    USER’S MANUAL ADA-APD To set the print mode, follow the procedure below: 1. Press the key, then without releasing it press the key: the display will show “Print” 2. Press the key and the display will show "STABLE", which indicates that the programmed print mode is Print when the display reading is stable.
  • Seite 50: Reset To Factory Settings

    USER’S MANUAL ADA-APD 14. RESTORE FACTORY SETTINGS 1. Press the key and the display will show “PrinT”. 2. Press the key repeatedly until you can see the message “InITIA”. 3. Press the key to confirm; the display will show "BUSY" and the scale will return to normal weighing mode.
  • Seite 51: Warning Mode Setting

    USER’S MANUAL ADA-APD 16.1 WARNING MODE SETTING The scale will display a warning when there is no object on the weighing pan or when the weight of the product is less than the pre-defined lower limit value. 1. Press the key.
  • Seite 52: Optional Functions

    USER’S MANUAL ADA-APD NOTE: 1. To exit the configuration menu at any time, press the key until the message "ESC” is displayed, then press key to confirm. 2. To delete the values of the upper and lower limits, press until the message "CLEAr” is displayed, then press the key and the values of both limits will be set to zero.
  • Seite 53: Interface Rs

    USER’S MANUAL ADA-APD 19. INTERFACE RS-232 This scale adopts the transmission and reception lines of the RS-232 standard. The data format is: • 1 start bit. • 8 data bits include parity. • 1 stop bit 19.1 DESCRIPTION OF THE PIN 2 - TXD - - - the scale transmits data.
  • Seite 54: Troubleshooting

    USER’S MANUAL ADA-APD 21. TROUBLESHOOTING DISPLAY REASON SOLUTION The scale cannot obtain a stable reading or the - - - - - - - Contact your Distributor. load cell is faulty. The actual weight is 5% higher than the Remove the weight from the scale or contact...
  • Seite 55: Technical Parameters

    USER’S MANUAL ADA-APD 23. TECHNICAL PARAMETERS ADP4200 DISPLAY ADA-220 ADA-420 ADA-620 ADP-2200 ADP-6200 Capacity 320g 420g 620g 3200g 5000g Resolution 0.001g 0.001g 0.01g 0.01g Tare Range 320g 620g 3200g 5000g 420g Tare Range 0.001g 0.01g Response time 2.5s 100, 200...
  • Seite 56 MANUALE D’USO ADA-ADP...
  • Seite 57 MANUALE D’USO ADA-ADP 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 2. INSTALLAZIONE 3. PRIMA DI UTILIZZARE LA BILANCIA 3.1 AMBIENTE DI INSTALLAZIONE DELLA BILANCIA 3.2 DISIMBALLAGGIO 3.3 ELENCO DEI MATERIALI 4. INSTALLAZIONE DELLA BILANCIA CONDIZIONI DI UTILIZZO MONTAGGIO DELLA BILANCIA CON ESPOSITORE MONTAGGIO DELLA BILANCIA CON IL PIATTO DI PESATURA TONDO...
  • Seite 58: Informazioni Di Sicurezza

    MANUALE D’USO ADA-ADP 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Onde evitare di danneggiare inutilmente la bilancia, prestare molta attenzione ai seguenti suggerimenti: • Non utilizzare la bilancia in aree pericolose. • Scollegare la bilancia dall'alimentazione prima di collegarla o scollegarla ad altri impianti.
  • Seite 59: Condizioni Di Utilizzo

    MANUALE D’USO ADA-ADP 4.1 CONDIZIONI D’USO Non lasciare la bilancia in un luogo molto umido per lungo tempo. Se la bilancia viene trasportata da un luogo con basse tempera- ture ad un luogo con alte temperature, lasciare la bilancia nella nuova sede senza collegarla all'alimentazione per 2 ore.
  • Seite 60: Messa In Piano Della Bilancia

    MANUALE D’USO ADA-ADP MESSA IN PIANO DELLA BILANCIA • Mettere in piano la bilancia con i due piedini rego- labili anteriori fino a quando la bolla di livello non si trova al centro del cerchio. • Ogni volta che la bilancia viene installata in un luo- go diverso, metterla in piano prima dell'uso.
  • Seite 61: Taratura

    MANUALE D’USO ADA-ADP Tasto di taratura/Regolazione Tasto di conversione dell'unità di pesatura Tasto di stampa/esc Tasto della funzione tara Tasto della funzione contapezzi/Conferma Tasto menu Tasto funzione percentuale Tasto accensione/spegnimento 6. TARATURA PROCEDURA 1- Mettere in piano la bilancia regolando la bolla di livello e preriscaldarla per 30 minuti.
  • Seite 62: Funzione Contapezzi

    MANUALE D’USO ADA-ADP 8 FUNZIONE CONTAPEZZI Simbolo sul display: PCS PROCEDURA 1- Posizionare il contenitore sul piatto di pesatura. 2- Premere il tasto 3- Selezionare il numero di pezzi da utilizzare come riferimento, premere il tasto del pezzi, il display mostrerà...
  • Seite 63: Funzione Limiti

    MANUALE D’USO ADA-ADP 10. FUNZIONE LIMITI Per verificare se il peso dell'oggetto rientra nell’intervallo dei limiti predefiniti. Simboli sul display: LOW / HIGH (con avviso acustico o indicatore OK) 1. Entrare in modalità menu premendo il tasto 2. Premere ripetutamente il tasto fino a visualizzare il messaggio "InSPCT".
  • Seite 64: Attivazione Della Modalità Limiti

    MANUALE D’USO ADA-ADP 10.2 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ LIMITI. All'interno della modalità INSPECT e una volta impostati i limiti: 1. Premere ripetutamente il tasto fino a quando non viene visualizzato “ENABLE”. 2. Premere il tasto 3. Premere il tasto 4. Posizionare il peso sul piatto di pesatura 5.
  • Seite 65: Impostazione Dei Parametri

    MANUALE D’USO ADA-ADP 11. IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI Per accedere alla modalità di impostazione, premere il tasto 1. Premere il tasto per selezionare il parametro desiderato e confermare con il tasto 2. Se si desidera uscire in qualsiasi momento dalla modalità di impostazione, premere ripetutamente il tasto fino a quando sul display non viene visualizzato “ESC”,...
  • Seite 66 MANUALE D’USO ADA-ADP Vedi VERSIONE FIRMWARE AVVIA CAL T FACT TP: Ripristinare le impostazioni della temperatura di fabbrica compensazione della tem- peratura ambiente (menu accessibile a seconda del modello) FACT TP: Impostare i valori di temperatura dell'utente uscita 1 min...
  • Seite 67: Impostazione Della Velocità Di Trasmissione

    MANUALE D’USO ADA-ADP 1. Tenere premuto il tasto premendo in contemporanea il tasto ; sul display verrà visualizzato “Print” 2. Premere il tasto , sul display verrà visualizzato “STAbLE”, che indica che la modalità di stampa programmata viene stampata quando la lettura del display è stabile.
  • Seite 68: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    MANUALE D’USO ADA-ADP 14. RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 1. Premere il tasto , sul display viene visualizzato “PrInT”. 2. Premere ripetutamente il tasto , fino a quando non viene visualizzato “InITIA”. 3. Premere il tasto , per confermare; sul display viene visualizzato “BUSY” e la bilancia torna alla modalità di pesatura normale.
  • Seite 69: Impostazione Della Modalità Di Avviso

    MANUALE D’USO ADA-ADP 16.1 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI AVVISO La bilancia emette un avviso quando non c'è nessun oggetto sul piatto di pesatura o quando il peso del prodotto è inferiore al valore del limite inferiore predefinito. 1. Premere il tasto 2.
  • Seite 70: Funzioni Opzionali

    MANUALE D’USO ADA-ADP NOTA: 1. Per uscire in qualsiasi momento dal menu di impostazione, premere il tasto fino a visualizzare il messaggio “ESC”; premere il tasto per confermare. 2. Per cancellare i valori dei limiti superiore e inferiore, premere fino a visualizzare il messaggio “CLEAr”, quindi premere il tasto e i valori di entrambi i limiti restano a zero.
  • Seite 71: Interfaccia Rs

    MANUALE D’USO ADA-ADP 19. INTERFACE RS-232 Questa bilancia adotta le linee di trasmissione e ricezione dello standard RS-232. Il formato dei dati è: • 1 start bit. • 8 data bit include parity. • 1 stop bit 19.1 DESCRIZIONE DEL PIN 2 - TXD - - - la bilancia trasmette i dati.
  • Seite 72: Risoluzione Dei Problemi

    MANUALE D’USO ADA-ADP 21. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DISPLAY CAUSA SOLUZIONE La bilancia non riesce ad ottenere una lettura stabi- - - - - - - - Contattare il distributore. le o la cella di carico è difettosa. Il peso effettivo è superiore del 5% rispetto alla...
  • Seite 73: Parametri Tecnici

    MANUALE D’USO ADA-ADP 23. PARAMETRI TECNICI ADP4200 DISPLAY ADA-220 ADA-420 ADA-620 ADP-2200 ADP-6200 Portata 320 g 420 g 620 g 3200g 5000 g Risoluzione 0,001 g 0,001 g 0,01g 0,01g Intervallo di tara 320 g 620g 3200g 5000g 420g Intervallo di tara...
  • Seite 74 MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP...
  • Seite 75 MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 2. INSTALAÇÃO 3. ANTES DE UTILIZAR A BALANÇA 3.1 AMBIENTE DA BALANÇA 3.2 DESEMBALAGEM 3.3 LISTA DE MATERIAL 4. INSTALAÇÃO DA BALANÇA CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO MONTAGEM DE BALANÇA COM VITRINE MONTAGEM BALANÇA COM O PRATO DE PESAGEM REDONDO MONTAGEM BALANÇA COM O PRATO DE PESAGEM QUADRADO...
  • Seite 76: Informação De Segurança

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Para evitar danos desnecessários à balança, por favor preste muita atenção aos seguintes conselhos: • Não utilizar a balança em áreas perigosas. • Desligar a balança da rede antes de a ligar ou desligar noutras instalações.
  • Seite 77: Condições De Utilização

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 4.1 CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO Não deixar a balança num local muito húmido durante muito tempo. Se a balança for transportada de um local com temperaturas baixas para um local com temperaturas altas, por favor deixar a balança num novo local sem conectá-la à rede durante 2 horas.
  • Seite 78: Nivelar A Balança

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP NIVELAR A BALANÇA • Nivelar a balança utilizando os dois pés reguláveis dianteiros até que a borbulha do nível fique no centro do círculo. • Cada vez que a balança for instalada num local di- ferente será necessário nivelar antes da sua utilização.
  • Seite 79: Calibração

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP Tecla de Calibração / Ajuste Tecla conversão da unidade de pesagem Tecla de Impressão / Escape Tecla Função Tara Tecla Função Contador de peças / Confir- Tecla de Menu mação Tecla Função Percentagem Tecla ligar / apagar 6.
  • Seite 80: Função Contador De Peças

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 8. FUNÇÃO CONTADOR DE PEÇAS Simbolo no visor: PCS PROCEDIMENTO 1- Colocar o recipiente sobre o prato de pesagem. 2- Premir a tecla 3- Selecionar o número de peças que será utilizado como referência, premir a tecla de peças, o visor mostrará...
  • Seite 81: Função De Limites

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 10. FUNÇÃO DE LIMITES Para comprovar se o peso do objeto está dentro da faixa de limites previamente definida. Símbolos no visor: LOW / HIGH (com aviso acústico ou indicador OK) 1. Aceder ao modo menu premindo a tecla 2.
  • Seite 82: Ativação Do Modo Limites

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 10.2 ATIVAÇÃO DO MODO LIMITES. Dentro do modo INSPECT, e depois de ter configurado os limites: 1. Premir a tecla repetidamente até visualizar “ENABLE”. 2. Premir a tecla 3. Premir a tecla 4. Colocar o peso sobre o prato de pesagem 5.
  • Seite 83: Configuração Dos Parâmetros

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 11. CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS Para aceder ao modo configuração, premir a tecla 1. Premir a tecla para selecionar o parâmetro desejado e premir a tecla para confirmar. 2. Se deseja sair do modo de configuração em qualquer momento, premir a tecla repetidamente até...
  • Seite 84: Configuração Velocidade De Transmissão

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP VERSÃO FIRMWARE INITIA CAL T FACT TP: Restabelecer as configurações de temperatura de fábrica compensação da temperatu- ra ambiente(menu acessível dependendo do modelo) FACT TP: Estabelecer as configurações de temperatura de utilizador sair 1 min 2 min...
  • Seite 85: Habilitar As Unidades De Pesagem

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP Para configurar o modo de impressão, seguir o seguinte procedimento: 1. Premir a tecla e sem deixar de premir a tecla o visor mostrará “Print” 2. Premir a tecla , o visor mostrará “STAbLE”, o que indica que o modo de impressão programado é impressão quando a leitura do visor estiver estável.
  • Seite 86: Restabelecer As Configurações De Fábrica

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 14. RESTABELECER AS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA 1. Premir a tecla , o visor mostrará “PrinT”. 2. Premir a tecla , repetidamente até visualizar a mensagem “InITIA”. 3. Premir a tecla , para confirmar, o visor mostrará “BUSY” e a balança voltará ao modo normal de pesagem.
  • Seite 87: Configuração Modo De Aviso

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 16.1 CONFIGURAÇÃO DO MODO DE AVISO A balança emite um aviso quando não há nenhum objeto sobre o prato de pesagem ou quando o peso do produto for inferior ao valor pré-definido do limite inferior. 1. Premir a tecla 2.
  • Seite 88: Funções Opcionais

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP NOTA: 1. Para sair do menu de configuração em qualquer momento, premir a tecla até visualizar a mensagem “ESC”, premir a tecla para confirmar. 2. Para apagar os valores do limite superior e inferior, premir a tecla até...
  • Seite 89: Interface Rs

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 19. INTERFACE RS-232 Esta balança adopta a transmissão e receção de linhas do RS-232 padrão. O formato de dados é: • 1 start bit. • 8 data bits include parity. • 1 stop bit 19.1 DESCRIÇÃO DO PIN 2 –...
  • Seite 90: Solução De Problemas

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 21. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS VISOR MOTIVO SOLUÇÃO A balança não pode obter uma leitura estável ou a - - - - - - - Contactar o seu Distribuidor. célula de carregamento está avariada. O peso real é 5% superior à...
  • Seite 91: Parâmetros Técnicos

    MANUAL DE UTILIZADOR ADA-ADP 23. PARÂMETROS TÉCNICOS ADP4200 VISOR ADA-220 ADA-420 ADA-620 ADP-2200 ADP-6200 Capacidade 320g 420g 620g 3200g 5000g Resolução 0,001g 0,001g 0,01g 0,01g Faixa da Tara 320g 620g 3200g 5000g 420g Faixa da Tara 0,001g 0,01g Tempo de resposta...
  • Seite 92 BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP...
  • Seite 93 BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. INSTALLATION 3. VOR DER VERWENDUNG DER WAAGE 3.1 UMGEBUNG DER WAAGE 3.2 AUSPACKEN 3.3 MATERIALLISTE 4. INSTALLIEREN DER WAAGE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WAAGE MIT VITRINE MONTIEREN DER WAAGE MIT DER RUNDEN WAAGSCHALE MONTIEREN DER WAAGE MIT DER QUADRATISCHEN WAAGSCHALE ANSCHLIESSEN DES ADAPTERS MONTAGE VON EXTERNEN GERÄTEN...
  • Seite 94: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 1. SICHERHEITSHINWEISE Um unnötige Schäden an der Waage zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Tipps genau: • Verwenden Sie die Waage nicht in gefährlichen Bereichen. • Trennen Sie die Waage von der Stromversorgung, bevor Sie sie in anderen Einrichtungen anschließen oder trennen.
  • Seite 95: Nutzungsbedingungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 4.1 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Lassen Sie die Waage nicht für längere Zeit an einem sehr feuchten Ort stehen. Wenn die Waage von einem Ort mit niedrigen Tem- peraturen an einen Ort mit hohen Temperaturen transportiert wird, lassen Sie die Waage bitte an dem neuen Standort, ohne sie für 2 Stunden an die Stromversorgung anzuschließen.
  • Seite 96: Nivellieren Der Waage

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP NIVELLIEREN DER WAAGE • Richten Sie die Waage mit den beiden vorderen ein- stellbaren Füßen aus, bis sich die Libelle in der Mitte des Kreises befindet. •Jedes Mal, wenn die Waage an einem anderen Ort installiert wird, muss sie vor der Verwendung nivelliert werden.
  • Seite 97: Kalibrierung

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP Kalibrierungs-/Einstelltaste Umrechnungsschlüssel für Wiegeeinheit Druck- / Escape-Taste Tastenfunktion Tara Funktionstaste zur Teilezählung / Bestäti- Menütaste gung Tastenfunktion Prozentsatz Taste eingeschaltet / ausgeschaltet 6. KALIBRIERUNG VERFAHREN Richten Sie die Waage durch Einstellen der Luftblasenhöhe aus und heizen Sie die Waage 30 Minuten lang vor.
  • Seite 98: Stückzähler-Funktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 8. STÜCKZÄHLER-FUNKTION Symbol auf der Anzeige: PCS VERFAHREN 1- Legen Sie den Behälter auf die Waagschale. 2- Drücken Sie die Taste 3- Wählen Sie die Anzahl der Stücke, die als Referenz verwendet werden sollen, drücken Sie die Taste Stücke, auf...
  • Seite 99: Funktion Der Grenzen

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 10. FUNKTION DER GRENZEN Um zu überprüfen, ob das Gewicht des Objekts innerhalb des vordefinierten Bereichs von Grenzwerten liegt. Symbole auf der Anzeige: NIEDRIG / HOCH (mit akustischer Warnung oder OK-Anzeige) 1. Rufen Sie den Menümodus auf, indem Sie die Taste drücken...
  • Seite 100: Aktivierung Des Grenzwertmodus

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 10.2 AKTIVIERUNG DES GRENZWERTMODUS. Innerhalb des INSPECT-Modus und nachdem die Grenzwerte festgelegt worden sind: 1. Drücken Sie die Taste so oft, bis "ENABLE"angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Taste 3. Drücken Sie die Taste 4. Legen Sie das Gewicht auf die Waagschale 5.
  • Seite 101: Parameterkonfiguration

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 11. PARAMETERKONFIGURATION Um zum Konfigurationsmodus zu gelangen, drücken Sie die Taste 1. Drücken Sie die Taste , um den gewünschten Parameter zu wählen, und drücken Sie die Taste zur Be- stätigung. 2. Wenn Sie den Konfigurationsmodus verlassen möchten, drücken Sie die Taste so oft, bis auf dem Display "ESC",...
  • Seite 102: Konfiguration Druckgeschwindigkeit

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP FIRMWARE VERSION INITIALE CAL T FACT TP: Wiederherstellen der werkseitigen Temperatureinstellungen Raumtemperaturkompensa- tion (Menü je nach Modell zugänglich) FACT TP: Stellen Sie die Benutzertemperatur-Einstellungen ein verlassen 1 min 2 min BLight Sobald das Gewicht Stabil ist, bleibt die Hintergrundbeleuchtung rechtzeitig eingeschaltet.
  • Seite 103: Die Wiegeeinheiten Aktivieren

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 1. Drücken Sie die Taste und ohne sie loszulassen drücken Sie , dann zeigt das Display "Drucken"an 2. Drücken Sie die Taste . Auf dem Display erscheint "STAbLE", was anzeigt, dass der programmierte Druckmo- dus gedruckt wird, wenn der Anzeigewert stabil ist.
  • Seite 104: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 14. WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN 1. Drücken Sie die Taste , erscheint auf dem Display “PrinT”. 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, wird die Meldung "InITIEN“ auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Drücken Sie die zur Bestätigung und das Display zeigt "BUSY" an und die Waage kehrt in den normalen Wíege- modus zurück.
  • Seite 105: Einstellung Des Warnmodus

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 16.1 EINSTELLUNG DES WARNMODUS Die Waage zeigt eine Warnung an, wenn sich kein Gegenstand auf der Waagschale befindet oder wenn das Gewicht des Produkts unter dem vordefinierten unteren Grenzwert liegt. 1. Drücken Sie die Taste 2. Drücken Sie die Taste so oft, bis die Meldung "InSpCT“...
  • Seite 106: Optionale Funktionen

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP HINWEIS: 1. Um das Konfigurationsmenü jederzeit zu verlassen, drücken Sie die Taste , bis die Meldung "ESC“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste zur Bestätigung. 2. Um die Werte der oberen und unteren Grenzwerte zu löschen, drücken Sie die Taste bis die Meldung "CLEAr“...
  • Seite 107: Schnittstelle Rs

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 19. INTERFACE RS-232 (SCHNITTSTELLE) Diese Waage übernimmt die Sende- und Empfangsleitungen des Standards RS-232. Das Datenformat ist: • 1 Start-bit. • 8 Daten-bits enthalten Parität. • 1 Stopp-bit 19.1 BESCHREIBUNG DES PIN 2 - TXD - - - - die Waage überträgt Daten.
  • Seite 108: Technische Bedingungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 21. FEHLERBEHEBUNG DISPLAY GRUND LÖSUNG Setzen Sie sich mit Ihrem Vertriebshändler Die Waage kann keinen stabilen Messwert erhalten - - - - - - - oder die Wiegezelle ist defekt. in Verbindung. Entfernen Sie das Gewicht von der Waage Das tatsächliche Gewicht ist 5% höher als die...
  • Seite 109: Technische Parameter

    BEDIENUNGSANLEITUNG ADA-ADP 23. TECHNISCHE PARAMETER ADP4200 DISPLAY ADA-220 ADA-420 ADA-620 ADP-2200 ADP-6200 Kapazität 320g 420g 620g 3200g 5000g Auflösung 0,001g 0,001g 0,01g 0,01g Tara-Bereich 320g 620g 3200g 5000g 420g Tara-Bereich 0,001g 0,01g Antwortzeit 2,5s 100, 200 Wert des Gewichts der...
  • Seite 110 MANUAL DE USUARIO ADA-ADP marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Diese Anleitung auch für:

Adp

Inhaltsverzeichnis