Herunterladen Diese Seite drucken

CARDIN ELETTRONIC FTR893 Serie Installation

Infrarotlichtschranke

Werbung

CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla - 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
ITALIANO
BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO "MINI FTR893C3"
Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di "APPARECCHI UTILIZZATORI DI
ENERGIA ELETTRICA" e richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata in forma professionale.
Prima di dar inizio all'installazione prendere visione dei dispositivi di sicurezza previsti dal prodotto per
utilizzarli con la massima efficacia.
• Dispositivo classe 3 a doppio relé con scambi in serie, il contatto NC è conferme alle norme della
categoria 3 della UNI EN ISO 13849-1 (aggiornamento della EN954-1).
Attenzione! Solo per clienti dell'EU - Marcatura WEEE.
Il simbolo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà pertanto conferire l'apparecchiatura agli
idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente nello Stato Comunitario di appartenenza.
La barriera all'infrarosso modulato "FTR893C3" è composta da:
1) Una centralina di controllo FTR893C3
2) Un'ottica TX con cavo schermato NERO e supporto per fissaggio a pannello.
3) Un'ottica RX con cavo schermato GRIGIO e supporto per fissaggio a pannello.
Versione
Lunghezza cavo TX (Nero)
FTR893C3
Possibilità di impiego
La barriera a raggio infrarosso modulato "FTR893C3" rappresenta un efficiente sistema di sicurezza
per la protezione di passaggi o spazi soggetti ad installazioni automatizzate di ascensori. Il sistema è
adatto per applicazione su passaggi di luce compresa fra 0,5 e 2,5 metri all'interno di edifici.
L'uso e l'installazione di questa apparecchiatura deve rispettare rigorosamente le indicazioni fornite
dal costruttore e le normative di sicurezza vigenti.
INSTALLAZIONE (fig.1-4)
Attenzione! Se si installano più FTR893C3 è opportuno, al fine di un corretto funzionamento,
che i coni di emissione delle singole ottiche non si sovrappongano. I due raggi devono essere
distanti circa 1,5 metri uno dall'altro.
1) Le ottiche vengono fornite complete di cavi che non è possibile allungare. Se invece si desidera
accorciarli è preferibile intervenire sul cavo RX cosicchè l'ottica RX risulti più vicina alla logica di
controllo ricevendo così un segnale più pulito.
N.B.: evitare di spellare il cavo schermato per più di 2 cm nella connessione alla morsettiera di
controllo (questo accorgimento diminuisce la sensibilità ai disturbi esterni).
2) Verificare attentamente che le superfici sulle quali si devono fissare i supporti in plastica (fig. 3a)
siano in bolla e perfettamente affacciate fra loro in quanto non è consentita una regolazione esterna.
3) Determinare il punto in cui andrà collocata la logica di controllo tenendo conto della lunghezza
delle ottiche a disposizione; se l'installazione avviene all'esterno dell'edificio la logica di controllo
deve essere inserita in contenitore stagno (IP55).
4) Prevedere il passaggio dei cavi di collegamento dalla logica di controllo al punto di fissaggio delle
ottiche (fig. 3b) evitando il collocamento in canalette in cui vi siano cavi ad alta tensione.
5) Calcolare le altezze ("H" fig. 2) rispetto al suolo e marcare i punti di fissaggio dei supporti in plastica.
6) Utilizzando un trapano con punta da Ø12 effettuare i fori sui punti marcati (fig. 3).
7) Inserire i supporti in plastica (fig. 3a)
8) Fissare le ottiche al supporto infilando il cavo ed esercitando una pressione (fig. 3b). Una volta
bloccate, le ottiche non possono essere estratte dall'esterno (garanzia contro la manomissione).
9) Qualora sia necessario sostituire l'ottica, scollegare il cavo di collegamento ed esercitare una
pressione dall'interno verso l'esterno per liberare l'ottica dal suo supporto in plastica.
10) Effettuare i collegamenti rispettando rigorosamente lo schema riportato in fig. 4. La sezione minima
del cavo di alimentazione deve essere di 0,2 mm
11) Selezionare la tipologia del contatto in uscita: NC/8.2 kΩ.
12) Selezionare la portata come indicato nella tabella a pagina 4 ricordando che i dati relativi alla portata
si riferiscono ad una installazione ottimale che rispetta tutti i punti del paragrafo "Installazione".
Anomalie di funzionamento
• Il led verde è spento;
- verificare il collegamento elettrico;
- verificare il valore e polarità della tensione di alimentazione (12/24 Vac/dc).
• Il led rosso rimane sempre acceso:
- verificare che le ottiche siano correttamente allineate;
- verificare che il raggio non sia ostacolato;
- verificare l'integrità delle ottiche;
- verificare l'integrità dei cavi.
+39/0438.404011-401818
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
Lunghezza cavo RX (grigio)
4 m
4 m
2
(AWG#24).
SERIAL NUMBER
ZVL315.02
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, du-
ring the installation of the product follow the supplied indications carefully.
ENGLISH
MODULATED INFRARED BARRIER "MINI" FTR893C3
These instructions are aimed at professionally qualified "installers of electrical equipment" and must
respect the local standards and regulations in force. Before commencing with the installation of this
appliance familiarise yourself with the safety devices required by the system, only then will you be
able to use them to great effect.
This class 3 equipment has a double relay with serial exchange. The NC contact conforms to category
3 of the directive UNI EN ISO 13849-1 (update of the EN954-1).
Attention! Only for EU customers - WEEE marking.
This symbol indicates that once the products life-span has expired it must be disposed
of separately from other rubbish.
The user is therefore obliged to either take the product to a suitable differential collec-
tion site for electronic and electrical goods or to send it back to the manufacturer if the
intention is to replace it with a new equivalent version of the same product. Suitable
differential collection, environmental friendly treatment and disposal contributes to avoiding negative
effects on the ambient and consequently health as well as favouring the recycling of materials. Illicitly
disposing of this product by the owner is punishable by law and will be dealt with according to the laws
and standards of the individual member nation.
The modulated infrared barrier "FTR893C3" is composed of:
1) A FTR893C3 control box
2) One transmitter sensor with a "BLACK" shielded cable and wall mounting support.
3) One transmitter sensor with a "GREY" shielded cable and wall mounting support.
Version
Cable length TX (Black)
FTR893C3
Use
The modulated infrared barrier "FTR893C3" constitutes an efficient control and safety system for
the protection of automatic installations such as lifts and is suitable for controlling passageways of
from 0,5 to 2,5 meters inside buildings.
The use and installation of these appliances must rigorously respect the indications supplied by the
manufacturer and the safety standards and regulations in force.
INSTALLATION (fig. 1-4)
Caution! If you install more than one FTR893C3, in order to guarantee the correct operation,
the emission cones of the individual sensors should not overlap.
The two beams must be separated by at least 1,5 meters.
1) The sensors come complete with cables and though it is not possible to extend them you
may shorten them (in this case it's preferable to shorten the receiver cable so as to allow it to
be nearer the control box).
Warning: Do not peel the cables back by more than 2cm when wiring up to the control box as
this will reduce the device's level of resistance to external interference.
2) Make sure that the surfaces to which the sensor supports (fig. 3a) are to be fitted are not inclined
and that they are perfectly aligned as once installed the sensors cannot be adjusted externally.
3) Work out the point at which the control box is to be fitted by taking into account the length of the cables.
If the control box is to be installed outdoors it must be protected by a waterproof container (IP55).
4) Run the cables from the control box to the sensors (fig. 3b) making sure that they are not passed
through ducts containing high tension wires.
5) Work out the height ("H" fig. 2) and mark the points at which the plastic supports are to be fitted.
6) Drill a Ø12 hole at each installation point (fig. 3).
7) Insert the plastic supports (fig. 3a)
8) Fix the sensors to the supports by first inserting the cable and then pressing down on the sensor
until it snaps into position (fig. 3b). Once they have been fastened down the sensors cannot be
extracted externally (these are anti-tampering devices).
9) If you have replace the sensor; first disconnect the cable from the socket and then press from
the inside towards the outside to free the sensor from its plastic support.
10) Carry out the electrical connection exactly following the attached wiring diagram (fig. 4). The
minimum cable cross section area for the power cable is 0,2 mm
11) Select the type of output contact: NC/8.2 kΩ
12) Select the range as indicated in the table on page 4 remembering that the range values are
strictly dependent on a well executed installation which respects all the points specified in the
paragraph "Installation".
Operational anomalies
• The green led is off
- Check the electrical connection
- Check the power supply rating and polarity (12/24 Vac/dc).
• The red led remains constantly lit
- Make sure that the sensors are correctly aligned
- make sure that the beam is not interrupted;
- check the integrity of the sensors;
- check the integrity of the cables.
SERIES
MODEL
FTR893
C3
26-04-2011
Cable length RX (Grey)
4 m
4 m
(AWG #24).
2
DATE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CARDIN ELETTRONIC FTR893 Serie

  • Seite 1 CARDIN ELETTRONICA spa SERIAL NUMBER SERIES MODEL DATE ZVL315.02 FTR893 26-04-2011 Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla - 31013 Codognè (TV) Italy Tel: +39/0438.404011-401818 Fax: +39/0438.401831 This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, du- email (Italy): Sales.office.it@cardin.it email (Europe): Sales.office@cardin.it...
  • Seite 2 DEUTSCH FRANÇAIS DEUTSCH BARRIERE A INFRAROUGE MODULE "MINI FTR893C3" MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKE "MINI FTR893C3" Remarque: Ce livret est destiné à des personnes titulaires d’un certificat d’aptitude professionnelle Hinweis: Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von "ELEKTROGERÄ- pour l’installation des "APPAREILS ÉLECTRIQUES" et requiert une bonne connaissance de la tech- TEN"...
  • Seite 3 Misure d'ingombro - Overall dimensions - Mesures d'encombrement - ESPAÑOL Außenabmessungen - Dimensiones del espacio ocupado BARRERA AL INFRARROJO MODULADO "MINI FTR893C3" Advertencias: Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "aparatos utilizadores All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this de energía eléctrica"...
  • Seite 4 Connessioni - Connections - Connexions - Anschlüsse - Conexiones Legenda J1 Jumper commutazione 12-24 V J2 Jumper di selezione NC/8.2 kΩ J3 Jumper di selezione portata L1 Led verde di alimentazione L2 Led rosso di allarme Legend J1 Jumper 12-24 V selection J2 Selection Jumper NC/8.2 kΩ...

Diese Anleitung auch für:

Mini ftr893c3