Seite 2
Doorsnedes Cross-sections Sections Durchschnitte 168,6 OL-B200(XL) Tech.Info. P01...
Seite 3
Grondbevestiging groundfixation Fixation au sol Grundbefestigung Pole support (std) Support de poteau (std) Pfostenstutz (std) Intérieur Innen Intérieur Intérieur Innen Innen Extérieur Aussen Extérieur Aussen Grondanker Ground anchor Pied fixe à enterrer Grundanker Intérieur Intérieur Intérieur Innen Innen Innen Extérieur Extérieur Aussen Aussen...
Seite 8
Openingsrichting van de lamellen Opening direction of the louvres Sens d'ouverture des lames Öffnungsrichtung der Lamellen OL-B200(XL) Tech.Info. P07...
Seite 12
Domoticasysteem Home automation system Système domotique Automatisierung Domoticasyst eem Home automation syst em Système domotique Automatisierung Open DRY CONTACT !! SOMFY Impuls 1sec Close DRY CONTACT TRANSMITTER Lamellen Louvres Lames Lamellen Open DRY CONTACT !! SOMFY Impuls 1sec Close DRY CONTACT Screen Altus TRANSMITTER Screen LT...
Seite 14
Oversteek deurpaal Décalage profil de porte Offset door profile L : 3000 - 7000 L/3 (max2000) L/3 (max2000) OL-B200(XL) Tech.Info. P13...
Seite 15
Verbeter de spanning van de LED-Cover Improve the tension of the LED-Cover Améliorer l'accrochement du LED-cover OL-B200(XL) Tech.Info. P14...
Seite 16
Frame only 1900939 D50MM OL-B200(XL) Tech.Info. P15...
Seite 17
Motorpositie Motorposition Position moteur B200 B200XL OL-B200(XL) Tech.Info. P16...
Seite 18
Lamellen vastzetten Fixing louvres Fixer des lames OL-B200(XL) Tech.Info. P17...
Seite 19
Positie doekrolsteunen Position supports de tube d'enroulement Position rollertubesupports Screen/PVC zonder venster Screen/PVC without window Screen/PVC sans fenêtre Screen/PVC met venster Screen/PVC with window Screen/PVC avec fenêtre OL-B200(XL) Tech.Info. P18...
Seite 20
"Lock Cover Mainhousing" DETAIL A OL-B200(XL) Tech.Info. P19...
Seite 21
Verwarming Heater Chauffage Heizung DIN7504 ST4,2x13 Ano + Zwart Heatstrip White Ano + Black Blanc Ano + Noir Weiss Ano + Schwarz kabel/cable/câble OL-B200(XL) Tech.Info. P21...
Seite 22
Grondbevestiging groundfixation Fixation au sol Grundbefestigung 101,6 19,1 O 55 O 16 O 20 24,1 106,5 86,5 O 6,5 OL-B200(XL) Tech.Info. P22...
Seite 23
Grondbevestiging groundfixation Fixation au sol Grundbefestigung 50 x 50 SECTION A-A 109,1 50cm x 50xm x 100cm OL-B200(XL) Tech.Info. P23...
Seite 24
Cover Mainhousing Tape OL-B200(XL) Tech.Info. P24...
Seite 25
Wateruitloop korte paal Water exit short pole Sortie d'eau poteau court Wasserabfluss kurzer pfosten OL-B200(XL) Tech.Info. P25...
Seite 26
Wateruitloop korte paal Water exit short pole Sortie d'eau poteau court Wasserabfluss kurzer pfosten CUT O 55 OL-B200(XL) Tech.Info. P26...
Seite 27
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.
Seite 28
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T - I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.
Seite 29
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T - I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.
Seite 30
2.08 Stop de lamellen door op (my) te drukken Arrêtez le mouvement en appuyant sur (my) Stop the blades by pressing on the (my) Bewegung stoppen, Dafür auf die (My) Taste drücken 2.09 Sluit de Pergola, blijf drukken op de (v) Fermez la pergola, appui maintenu (v) Close the pergola, press and hold (v) Lamellen komplett schliessen, ständig auf (v) drücken...
Seite 31
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.
Seite 32
2.06 Open de pergola, blijf drukken op de (^) Ouvrez la pergola, appui maintenu (^) Open the pergola, press and hold the (^) Lamellen komplett ö nen (st ändig auf (^) drücken) 2.07 Bevestig de "maximaal open" positie. Druk gelijktijdig op (my) + (v) Validez la position ouverture max en appuyant si multanément sur (my) + (v) Confirm the "maximum open"...
Seite 33
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.
Seite 34
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.
Seite 35
® P L A A T S I N G S V O O R S C H R I F T I N S T R U C T I O N S D E P O S E I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S - M O N T A G E A N W E I S U N G Lees deze plaatsingsvoorschrift.