Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
Model: MP-01
Portable
media player
www.acme.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME MP-01

  • Seite 1 Model: MP-01 Portable media player www.acme.eu...
  • Seite 2 3 User’s manual Warranty card 30 Инструкция пользователя Гарантийный талон 38 Vartotojo gidas Garantinis lapas 46 Lietošanas instrukcija Garantijas lapa 54 Kasutusjuhend Garantiileht 62 Bedienungsanleitung Garantieblatt 70 Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna RO 78 Manual de utilizare Fişa de garanţie...
  • Seite 3: User Information

    1 User InformatIon 1.1 Preface Dear Customer, Thank you very much for purchasing the ACME digital home multimedia center. In the digital era, this product is a great home entertainment partner. With the outstanding design, you can enjoy movies and music, view photos of precious moments Cautions This player’s design and manufacture has your safety in mind. In order to safely and effectively use this player, please read the following before usage. Usage Cautions User should not modify this player. If commercial hard disk is being used, the environmental temperature should be within +5°C ~ +35°C.
  • Seite 4: Product Introduction

    Electronic products are vulnerable, when using please avoid shaking or hitting the player, and do not press the buttons too hard. • Do not let the player come into contact with water or other liquid. • Do not disassemble the player, repair the player or change the design of the player, any damage done will not be included in the repair policy. • Do not press the buttons of the player too hard. • Avoid hitting the player with hard object, avoid shaking the player, and stay away from magnetic fields.
  • Seite 5 USB 3.0 Support • USB DEVICE port (for computer connection,compatible to USB 2.0 ) Navigation Options Include • Search: search by keywords. • Media Library: lets you view all your media files in one menu regardless of its location in folders or drivers. File Copy • Supports copying & moving files among internal HDD. Note: All the information contained in this manual was correct at the time of publication. However, as our engineers are always updating and improving the product, your device’s software may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this manual.
  • Seite 6 2.3.2 Connect to Computer (1) Plug in the connector of the USB 3.0 cable to this player’s USB DEVICE port; (2) Plug in the rectangular connector of the USB 3.0 cable to computer. Conect the player to the USB3.0 port of the PC, You can get faster transmission speed. 2.3.3 TV connection 2.3.3.1 A/V OUT (1) Follow the picture and plug in the 3 color connector to the player’s A/V OUT jack;...
  • Seite 7 2.3.3.2 HDMI OUT (1) Follow the picture and plug one connector on your HDMI cable to the player’s HDMI jack; (2) Follow the picture and plug the other connector on your HDMI cable to the TV’s HDMI jack. 2.3.4 USB Mass Storage Device (like USB stick, USB drive etc.) Connection In order to access the contents of the external USB devices (purchased separately): Make sure the Player’s power is on. Plug the USB stick, USB HDD, USB Camera, USB Camcorder, or any USB storage devices into the USB HOST port of this Player. You can then browse the contents of the connected USB devices.
  • Seite 8 2.3.5 Connecting a Memory Card The Player has a built-in memory card slot, which enables you to view the contents of the memory card. To do this, please follow these instructions: Insert the memory card into the memory card slot on the Player’s front panel. Make sure to properly orient the memory card before insertion. And remember that the memory card can only be inserted from one direction, so don’t try to force it in from another. 2.4 front Panel POWER button 2. Copy button...
  • Seite 9 2.5 Back Panel 1. DC-IN jack 2. A/V OUT jack 3. HDMI jack 4. USB 3.0 DEVICE port 2.7 menu Language The system language of this player can be set to English or other languages. Change the language you wish in the setup menu, the selected language will take effect immediately.
  • Seite 10: Remote Control

    2.7 remote control 1. POWER 2. UP 3. HOME 4. OK 5.LEFT 6.MENU 7. INFO 8. PLAY/PAUSE 9. VOL+ 10. FR 11. VOL- 12. FF 13. MUTE 14. ZOOM 15. NEXT 16. PREV 17. STOP 18. DOWN 19. EDIT 20. RIGHT 21. RETURN...
  • Seite 11 Button Function POWER Press to enter standby mode or wake up. Navigational button. Press the arrow buttons to select menu options. HOME Press to enter the home screen. Press OK button to confirm. LEFT Navigational button. Press the arrow buttons to select menu options. MENU Press to enable the option menu, where you can change the setting of file manager view mode, media library; Press to display or hide the option menu during playback. INFO Press to display current status.
  • Seite 12: Main Functions

    3 maIn fUnctIons 3.1 setup menu The Setup menu allows you to personalize and configure the preferences for your player. To select a Setup option: Select the Setup icon on the home screen, or press SETUP menu on the remote control. Use the UP/DOWN navigational buttons to select an option, and then press ENTER.
  • Seite 13 Menu Language Select to choose the OSD (On-Screen Display) language. Change system font Select to change system font. Create a folder named “Resource” in the root directory of your USB or HDD, rename your font as ‘font.ttf ‘and then copy it to the folder. Change Desktop Select to change the photo of main menu. Create a folder named “Resource” in the root directory of your USB or HDD, rename your photo as ‘desktop.png ‘and then copy it to the folder. Text Encoding Select to set the text encoding option (subtitle display) Screen Saver...
  • Seite 14 3.1.2 Changing Audio Settings Use this menu to configure audio settings Night Mode Choose among Off / On / Comfort. If the option is turned on, the audio output volume will be decreased to make you more comfortable. HDMI Output Choose among LPCM, LPCM Multi-Ch and RAW. Note: In raw mode, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus , Dolby Digital, DTS sound can be by passed to the HDMI TV or Digital amplifier. Due to the bandwidth requirement, Dolby TrueHD and Dolby Digital Plus sound only can be by passed though HDMI calbe, also the TV system must up to 720p or above. 3.1.3 Changing Video Settings Use this menu to configure video settings.
  • Seite 15 Aspect Ratio Pan Scan 4:3: Display a wide picture on the entire screen and cuts off the redundant portions. Select when a standard 4:3 TV is connected. Letter Box 4:3: Display a wide picture with two black borders on the top and bottom of 4:3 screen. Select when a standard 4:3 TV is connected. 16:9: Compress the image to convert the whole image. Select when a 16:9 TV is connected. 16:10: Compress the image to convert the whole image. Select when a 16:10 TV is connected TV SYSTEM Select to adjust TV Type and video output resolution. This setting depends on your regional location. Include: NTSC – United States, Canada, Japan, Mexico, the Philippines, South Korea, and Taiwan. PAL – Europe, Greenland, parts of Africa and South America, the Mideast, China, India, Australia, and Indonesia.
  • Seite 16 Version Info This tab gives you information about the software installed and about the material components of your player. USB Upgrade Select to update the firmware via a USB stick. Copy ‘install.img’ to the root directory of a USB stick, and connect it to the USB HOST port of the player. Press ENTER to confirm. 3.2 movie Playback Enter into movie interface; only supported files will be displayed. Please refer to Appendixes in chapter ‘5.1 Specifications’...
  • Seite 17 Quick-Search Choose the Search option in the option menu, you can search for a media file by filter media library to locate the specific media file. Review Mode Choose a review mode among Thumbnails, List, Preview from option menu. Sorting Mode Choose to sorting by Name, Size, Most Viewed or Recently Added from option menu.
  • Seite 18 Except select audio track, subtitle, repeat mode, you also can get following functions though the Option menu during video playback. DVD Menu Select to return to the navigation menu during DVD IFO or ISO playback. GOTO Select to jump to a specific point on a title. Specify the point using Title, Chapter and Time. Video Setting Select to adjust the value of Brightness, Contrast, Saturation and Hue. 3.3 Photo Playback Enter into photo interface, only supported image files will be displayed. This player supports JPG/JPEG/BMP/files.
  • Seite 19 Quick-Search Choose the Search option in the option menu, you can search for a photo by filter photo library to locate the specific photo. Review Mode Choose a review mode among Thumbnails, List, Preview from option menu. Sorting Mode Choose to sorting by Name, Recently Added or Recently Played from option menu.
  • Seite 20 Repeat Mode Choose a repeat mode among Repeat off, Repeat all and Shuffle Loop from option menu. Select Music Select to turn on/off background music during slideshow playback. Select a special music as the background music during photo playback. Video Setting Select to adjust the value of Brightness, Contrast, Saturation and Hue. 3.4 music Playback Enter music interface, only supported audio files will be displayed. This player supports MP3, WMA, and OGG audio files.
  • Seite 21 Quick-Search Choose the Search option in the option menu, you can search for a photo by filter music library to locate the specific music. Review Mode Choose a review mode among Thumbnails, List, Preview from option menu. Filter options Choose Albums to search for music files by album. Choose Artists to search for music files by artist.
  • Seite 22 Repeat Mode Choose a repeat mode among Repeat off, Repeat one, Repeat all and Shuffle Loop from option menu. 3.5 file manager The file manager allows you to browse and play music, photo and movie files stored on an internal HDD, external USB device and memory card. 3.5.1 File Manager Options In file manager, press MENU button to display the option menu, you can get following functions though the option menu. Review Mode Choose a review mode among Thumbnails, List, Preview from option menu.
  • Seite 23 3.6 Playlist management 3.6.1 Music playlist Select music files in file selecting menu, and then save them to playlist. Enter music library, press MENU button and choose Playlists to show your music playlists.
  • Seite 24 3.6.2 Photo Album Select photos in file selecting menu, and then save them to photo ablum. Enter photo library, press MENU button and choose Albums to show your photo ablums.
  • Seite 25: Copy Function

    3.7 copy function 3.7.1 Copy under Media Library Step 1 ,press Edit button to enter file selecting menu. Step 2,press play/pause button to select file or folder which you want to copy to the list. Step 3,press edit button to enter multi-file editing menu. Step 4,Select destination, first press OK button enter the partition Of the storage device ,and then press play/pause to confirm the copy process so as to finish the copy process.
  • Seite 26: Upgrading The Firmware

    3.7.2 Copy under File Manager Press Edit button to enter file editing menu, choose Copy and follow the prompt on screen to finish the process. If you want to select more files and folders, please choose Multiple Select to enter the file selecting menu. 4 UPgradIng the fIrmware The firmware is the operating system (OS) installed on the device. Firmware upgrades can bring new features, improvements and bug fixes.
  • Seite 27 5 aPPendIxes 5.1 specifications • I/O INTERFACES SUPPORTED: • 2.5’’ SATA HDD • USB 3.0 Device port (compatible to USB 2.0 ) • Composite (CVBS) A/V jack • HDMI V1.3 interface • DC-IN 5V 2.4A • FILE SYSTEM SUPPORTED: • FAT32/NTFS • CONTENT FORMATS SUPPORTED: • AVI/MKV/TS/MPG/MP4/MOV/VOB/ISO/IFO/DAT/WMV/RM/RMVB, resolution up to 720p/1080i/1080p • MP3/OGG/WMA/WAV/FLAC • HD JPEG/BMP • VIDEO CODECS SUPPORTED: • MPEG-1 • HD MPEG-2 • HD MPEG-4 SP/ASP/AVC (H.264) • WMV9 (VC-1)
  • Seite 28: Frequently Asked Questions

    5.2 frequently asked Questions Question 1. When I try to disconnect the USB device, I keep on getting “The device ‘Generic volume’ cannot be stopped right now. Try stopping the device again later.” message, what should I do? Close any program that might be accessing data on the player, including Windows® Explorer. If it does not work, close all programs and wait for another 20 seconds, then try the green arrow icon again. If it still does not work, you should shut down the player and disconnect the USB cable.
  • Seite 29: Copyrights And Trademarks

    Question 6. Why couldn’t the player find the hard disc? Make sure the firmware is installed correctly, and no system partitions on the HDD were deleted. If hard disc failure occurs, please backup your data and reinstall the firmware. Question 7. Why the transmission speed of my HDD can’t up to 3Gbps or higher when connected to transmission speed Make sure there is a USB 3.0 host controller installed on your PC, the is related with HDD itself and also the configuration of PC.
  • Seite 30 1 ВВедение Уважаемый Покупатель, Большое спасибо за приобретение цифрового домашнего мультимедийного центра ACME. В наш цифровой век это прекрасный домашний партнер для развлечений. С этим замечательным центр вы получите истинное наслаждение от просмотра фильмов, прослушивания музыки, просмотра фотографий, запечатлевших дорогие моменты Вашей жизни. Инструкция по безопасности Дизайн и производство данного плеера было выполнено с учетом обеспечения вашей безопасности во время его эксплуатации. Чтобы эксплуатация этого плеера была безопасной и эффективной, сначала прочитайте руководство. Меры по обеспечению безопасности во время эксплуатации Пользователю не должен вносить никаких изменений в конструкцию данного плеера. При использовании коммерческого жесткого диска, температура окружающей среды должна быть в пределах от +5°C до +35°C. Питание Напряжение электропитания плеера: 5 В пост. тока При использовании данного плеера подключите к разъему питания плеера входящий в комплектацию сетевой адаптер или кабель с сетевым адаптером. При подключении кабеля с адаптером убедитесь в том, что он не поврежден и не пережат. Во избежание риска поражения электрическим током отключайте адаптер перед тем, как приступить к обслуживанию и уходу за плеером. Никогда не подключайте адаптер к плееру в сырых или запыленных помещениях. Не меняйте адаптер или провод кабеля или разъем. Интерфейс радио - Все электронные приборы, если они не экранированы должным образом, подвержены воздействию радиопомех. В некоторых случаях ваш плеер также может быть подвержен помехам. - Дизайн данного плеера соответствует стандартам FCC/CE и следующим...
  • Seite 31: Подключение Источника Питания

    Ремонт При возникновении проблемы Вам следует обратиться в назначенный центр по ремонту и предоставить специалистам возможность выполнить ремонт, никогда не производите ремонт самостоятельно, вы можете нанести вред плееру или себе или своим данным. Прочее При эксплуатации данного плеера не допускайте контакта плеера с водой или другими жидкостями, если вода случайно попала на плеер, уберите ее сухой салфеткой. Электронные изделия уязвимы, при их эксплуатации избегайте сотрясений или ударов плеера и не нажимайте слишком сильно на кнопки. • Не допускайте попадания на плеер воды или другой жидкости. • Не разбирайте плеер, ремонт или внесение изменений в конструкцию плеера, любое повреждение выходит за рамки порядка ремонта. • Не нажимайте слишком сильно на кнопки плеера. • Не допускайте падения на плеер твердых предметов, избегайте сотрясения плеера и держите его подальше от источника магнитных полей. • Во время электростатической разрядки и в сильных электромагнитных полях изделие будет работать неисправно, отсоедините сетевой кабель и при следующем включении устройство будет работать нормально. 2 Подключение 2.1 Подключение источника питания (1) В соответствии с рисунком подключите адаптер питания к разъему...
  • Seite 32: Подключение К Компьютеру

    2.2 Подключение к компьютеру (1) Убедитесь, что плеер включен; (2) Подключите квадратный разъем (B-Male) USB кабеля к USB порту плеера; (3) Подключите прямоугольный разъем (A-Male) USB кабеля к компьютеру. 2.3 Подключение устройств UsB (1) Убедитесь что плеер включен; (2) Вставьте флэш-накопитель или жесткий диск USB в порт USB HOST плеера.
  • Seite 33 2.4 Подключение карт памяти Карты памяти могут быть использованы при подключении к слоту для карт. (1) Согласно рисунку правильно вставьте карту памяти в слот для карт; (2) Вставляйте карту памяти в направлении стрелки как показано на рисунке. 2.5 Подключение к телевизору 2.5.1 Аудио/видео...
  • Seite 34: Передняя Панель

    2.5.2 hdmI выход (1) Подключите один разъем HDMI кабеля к гнезду HDMI плеера как показано на рисунке; (2) Подключите другой разъем HDMI кабеля к гнезду HDMI телевизора как показано на рисунке. Кабель HDMI в комплект поставки не входит. 3 Передняя Панель Кнопка включения питания...
  • Seite 35: Задняя Панель

    4 Задняя Панель 1. Разъем питания 2. A/V выход 3. HDMI выход 4. Порт USB 3.0 DEVICE 5 исПольЗоВание Плеера 5.1 Включение / выключение Включение После присоединения питания и нажатия кнопки на передней панели, плеер через некоторое время покажет начальный экран, индикатор питания загорится синим цветом. Выключение Нажмите кнопку питания на передней панели, после чего плеер через некоторое время войдет в режим ожидания, индикатор питания загорится...
  • Seite 36: Пульт Дистанционного Управления

    6 Пульт дистанционного уПраВления 1. Питание 2. Вверх 3. Home 4. Ввод 5. Влево 6. „MENU” 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 14. “ZOOM” 13. Mute 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. Вниз 19. “EDIT” 20. Вправо 21. назад...
  • Seite 37 № Кнопка Функция Питание Нажмите для выключения Вверх Нажмите кнопки со стрелками для выбора опций меню. HOME Нажмите для перехода к начальному экрану. Ввод Нажмите для выбора опций меню. Влево Нажмите кнопки со стрелками для выбора опций меню. Нажмите для входа в меню, чтобы изменить режим просмотра в менеджере файлов или медиа MENU библиотеки. Во время воспроизведения нажмите, чтобы отобразить/скрыть меню опций. Показывает...
  • Seite 38 1 Įžanga Brangus naudotojau! Dėkojame, kad įsigijote ACME skaitmeninę namų kino sistemą. Šiuo skaitmeniniu laikotarpiu šis gaminys yra puikus pagalbininkas rengiant pramogas namuose. Naudodamiesi šiuo puikaus dizaino prietaisu galite žiūrėti filmus, klausytis muzikos ir žiūrėti nuotraukas, kuriose užfiksuotos brangios akimirkos. Įspėjimai Leistuvas suprojektuotas ir pagamintas atsižvelgiant į jūsų saugą. Kad naudotumėtės grotuvu saugiai ir efektyviai, prieš naudodamiesi perskaitykite toliau pateikiamą instrukciją. Atsargumo priemonės naudojant Nemodifikuokite leistuvo. Jei naudojamas komercinis standusis diskas, aplinkos temperatūra turi būti nuo + 5 °C iki + 35 °C.
  • Seite 39 Kitos priemonės Naudodami leistuvą neleiskite jam liestis prie vandens ar kito skysčio. Jei ant leistuvo netyčia išpilama vandens, sugerkite vandenį sausa šluoste. Elektroniniai gaminiai yra pažeidžiami, todėl naudodami nekratykite ir netrankykite leistuvo ir per stipriai nespauskite mygtukų. • Neleiskite, kad ant grotuvo patektų vandens ar kito skysčio. • Neardykite, netaisykite ir nekeiskite leistuvo dizaino, nes bet kokia tokių veiksmų metu žala nebus įtraukta į taisymo politiką. • Nespauskite leistuvo mygtukų per stipriai. • Netrankykite per leistuvą sunkiais objektais, nekratykite jo ir nelaikykite arti magnetinių laukų. • Elektrostatinės iškrovos ir stiprių elektromagnetinių laukų atveju gaminys blogai veiks. Tokiu atveju atjunkite maitinimo kabelį, ir prietaisas kitą kartą įjungtas veiks normaliai. 2 JUngImas 2.1 maitinimo prijungimas 1. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie grotuvo nuolatinės srovės įvesties lizdo (žr. pav.).
  • Seite 40: Prijungimas Prie Kompiuterio

    2.2 Prijungimas prie kompiuterio 1. Įsitikinkite, kad grotuvas įjungtas. 2. Prijunkite USB3.0 laido jungiklį prie šio grotuvo USB įrenginio prievado. 3. Stačiakampį USB 3.0 laido jungiklį prijunkite prie kompiuterio. 2.3 UsB nuolatinio saugojimo įrenginio (pvz., UsB rakto, UsB kietojo disko ir kt.). prijungimas 1. Įsitikinkite, kad grotuvas įjungtas. 2. Prie vieno iš pagrindinių grotuvo USB prievadų prijunkite USB raktą arba USB kietąjį diską ar pan. 2.4 atminties kortelės prijungimas Atminties kortelę galima įdėti į kortelėms skirtą lizdą...
  • Seite 41 2.5 Jungimas prie televizoriaus 2.5.1. A/V IŠVESTIS 1. Prijunkite 3 spalvų jungiklį prie grotuvo A/V OUT lizdo (žr. pav.). 2. Prijunkite 3 spalvų jungiklį prie televizoriaus A/V IN lizdo (žr. pav.). Tokiu būdu grotuve esančiu turiniu galite mėgautis televizoriuje arba kituose įrenginiuose, turinčiuose ekraną. 2.5.3. HDMI išvestis 1. Prijunkite vieną savo HDMI laido jungiklį prie grotuvo HDMI lizdo (žr. pav.). 2. Prijunkite kitą savo HDMI laido jungiklį prie televizoriaus HDMI lizdo (žr. pav...
  • Seite 42 Tokiu būdu galėsite mėgautis aukščiausia vaizdo ir garso kokybe, nors laidas ir vienas. 3 PrIekInIs skydas 1. Įjungimo mygtukas 2. Kopijavimo mygtukas 3. Atminties kortelės lizdas 4. Maitinimo indikatorius 5. USB prievadas...
  • Seite 43: Naudojant Pirmą Kartą

    4 gaLInIs skydas 1. Nuolatinės srovės įvestis 2. A/V OUT lizdas 3. HDMI lizdas 4. USB 3.0 įrenginio prievadas 5 naUdoJant PIrmą kartą 5.1 Įjungimas (išjungimas) Įjungimas Prijungus nuolatinės srovės lizdą ir nuspaudus maitinimo mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje, grotuve atidaromas pradinis ekranas, o maitinimo indikatorius užsidega mėlynai. Išjungimas Nuspaudus maitinimo mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje, grotuvas persijungia į pristabdymo režimą, o maitinimo indikatorius užsidega raudonai. Dabar ištraukite maitinimo laidą – nutrauksite elektros tiekimą.
  • Seite 44 6 nUotoLInIo vaLdymo PULteLIs 1. Įjungimas (išjungimas) 2. Į VIRŠŲ 3. Pagrindinis puslapis 4. PALEISTI 5. Į KAIRĘ 6. MENU 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 13. Prislopinimas 14. “ZOOM” 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. ŽEMYN 19. “EDIT” 20. Į DEŠINĘ 21. Atgal...
  • Seite 45 Mygtukas Funkcija Įjungimas Spauskite leistuvui išjungti. (išjungimas) Spausite mygtukus su rodyklėmis meniu parinktims 2 Į VIRŠŲ pasirinkti. Pagrindinis Nuspauskite norėdami įeiti į pagrindinį ekraną. puslapis 4 PALEISTI Spauskite meniu parinktims patvirtinti. Spausite mygtukus su rodyklėmis meniu parinktims 5 Į KAIRĘ pasirinkti. Nuspauskite norėdami įjungti parinkčių meniu, kur galėsite keisti rinkmenų tvarkyklės ir laikmenų bibliotekos peržiūros 6 MENU režimą.
  • Seite 46 1 PrIekšvārds Cienījamais klient! Liels paldies, ka iegādājāties ACME digitālo mājas multivides centru. Digitālajā laikmetā šis izstrādājums ir lielisks mājas izklaides partneris. Ar tā lielisko konstrukciju jūs varat izbaudīt filmas un mūziku, skatīties jums dārgu brīžu fotoattēlus Piesardzības pasākumi Šis atskaņotājs tiek konstruēts un ražots domājot par jūsu drošību. Lai droši un efektīvi izmantotu šo atskaņotāju, lūdzu, pirms lietošanas izlasiet šo informāciju. Lietošanas piesardzības pasākumi Lietotājs nedrīkst šim atskaņotājam veikt nekāda veida modifikācijas. Ja tiek izmantots komerciāli ražots cietais disks, vides temperatūrai jābūt robežās +5°C ~ +35°C. Barošanas avots Atskaņotāja barošanas avota spriegums: līdzstrāva 5 V. Izmantojot šo atskaņotāju, lūdzu, pievienojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri vai maiņstrāvas adaptera kabeli atskaņotāja barošanas avota ligzdai.
  • Seite 47 Citi norādījumi Izmantojot šo atskaņotāju, lūdzu, nepieļaujiet ,ka tas nonāk saskarē ar ūdeni vai citiem šķidrumiem, ja ūdens nejauši uzpil uz atskaņotāja, izmantojiet sausu drānu, lai to nosusinātu. Elektroniskie izstrādājumi ir viegli sabojājami, ekspluatācijas laikā izvairieties no atskaņotāja kratīšanas vai sitieniem, kā arī nespiediet pārāk stingri tā pogas. • Nepieļaujiet, ka atskaņotājs nonāk saskarē ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. • Neizjauciet atskaņotāju, neveiciet tā remontu vai konstrukcijas izmaiņas, šādi radušies bojājumi netiks segti atbilstoši remonta politikai. • Nespiediet atskaņotāja pogas pārāk stingri. • Izvairieties no sitieniem atskaņotājam ar cietiem priekšmetiem, kratīšanas un magnētisko lauku iedarbības. • Elektrostatiskās izlādes un spēcīga elektromagnētiskā lauka iedarbības rezultātā izstrādājumam var parādīties darbības traucējumi, šādā gadījumā atvienojiet strāvas vadu, lai nākamajā reizē, ieslēdzot tas darbotos normāli.
  • Seite 48 2.2 Pievienošana datoram (1) Pārliecinieties, ka atskaņotājs ir ieslēgts. (2) Iespraudiet USB 3.0 kabeļa adapteri atskaņotāja USB DEVICE ligzdā. (3) Pieslēdziet taisnstūra USB 3.0 savienotāju datoram. 2.3 UsB lielapjoma atmiņas (UsB zibatmiņas, UsB cietā diska utt.) pievienošana (1) Pārliecinieties, ka atskaņotājs ir ieslēgts. (2) Pievienojiet USB zibatmiņu, cieto disku u. c. vienai no atskaņotāja USB ligzdām. 2.4 atmiņas kartes pievienošana Atmiņas karti iespējams izmantot, ievietojot to karšu lasītāja slotā. (1) Pareizi ievietojiet atmiņas karti karšu lasītāja slotā, kā parādīts attēlā. (2) Ievietojiet atmiņas karti saskaņā ar virziena norādi attēlā.
  • Seite 49 2.5 tv savienojums 2.5.1. A/V OUT (1) Pievienojiet trīskrāsu savienotāju atskaņotāja A/V OUT izejai, kā parādīts attēlā. (2) Pievienojiet trīskrāsu savienotāju televizora A/V IN ieejai, kā parādīts attēlā. Šādi varat skatīties saturu no atskaņotāja televizorā vai citās attēlošanas ierīcēs. 2.5.2. HDMI izeja (1) Pieslēdziet vienu HDMI kabeļa galu atskaņotāja HDMI ligzdai, kā parādīts attēlā. (2) Otru HDMI kabeļa galu pieslēdziet televizora HDMI ligzdai, kā parādīts attēlā. Šādā veidā ar vienu kabeli iegūsiet augstākās kvalitātes video un audio.
  • Seite 50: Priekšējais Panelis

    3 PrIekšēJaIs PaneLIs 1. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 2. Kopija 3. Atmiņas kartes slots 4. Strāvas gaismas indikators 5. USB HOST 4 aIzmUgUrēJaIs PaneLIs 1. DC-IN 2. A/V OUT ligzda 3. HDMI ligzda 4. USB 3.0 ierīču ports...
  • Seite 51: Pirmā Lietošanas Reize

    5 PIrmā LIetošanas reIze 5.1 Ieslēgšana/izslēgšana Ieslēgšana Pievienojiet strāvu DC IN ligzdai un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults. Pēc neilga brīža atskaņotājs atvērs sākuma ekrānu, un iedegsies strāvas zilais gaismas indikators. Izslēgšana Nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults, atskaņotājs drīz pāries gaidstāves režīmā, un iedegsies strāvas sarkanais gaismas indikators. Atvienojiet strāvas kabeli, lai pārtrauktu strāvas padevi. 5.2 Izvēlnes valoda Šā atskaņotāja sistēmas valodu iespējams iestatīt uz angļu vai citu valodu. Izvēlieties valodu no iestatīšanas izvēlnes, izvēlētā valoda būs aktīva nekavējoties.
  • Seite 52: Tālvadības Pults

    6 tāLvadīBas PULts 1. Iesl./izsl. 2. uz augšu 3. Mājas 4. Ievadīt 5. Pa kreisi 6. Izvēlne 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 13. Klusums 14. “ZOOM” 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. Uz leju 19. “EDIT” 20. Pa labi 21. Atgal...
  • Seite 53 Poga Funkcija Iesl./izsl. Nospiediet, lai izslēgtu ierīci. uz augšu Nospiediet bultiņu pogas, lai atlasītu izvēlnes opcijas. Mājas Nospiest, lai dotos uz sākuma (māju) ekrānu. Ievadīt Nospiediet, lai atlasītu izvēlņu opcijas. Pa kreisi Nospiediet bultiņu pogas, lai atlasītu izvēlnes opcijas. Nospiest, lai atvērtu opciju izvēlni, kur iespējams mainīt datņu pārvaldnieka un multimediju bibliotēkas apskates Izvēlne režīmu. Nospiest, lai rādītu vai paslēptu opciju izvēlni atskaņošanas laikā. 1. Nospiest, lai rādītu pašreizējo statusu. INFO 2. Nospiežot atskaņošanas laikā, uz ekrāna tiks rādīts ieraksta numurs un pagājušais/atlikušais laiks.
  • Seite 54 1 eessõna Hea klient, Täname, et ostsite ACME digitaalse multimeediakeskuse. Tänasel digitaalajastul on see toode ideaalne kodune meelelahutuspartner. Selle toote suurepärane disain võimaldab Teil filme, muusikat ja olulistest hetkedest tehtud fotosid tõeliselt nautida. Hoiatused Selle seadme disainimisel ja tootmisel on eelkõige peetud silmas kasutaja ohutust.
  • Seite 55 Muu info Seadme kasutamisel vältige selle kontakti veega ja muude vedelikega. Kui vesi siiski kogemata satud pleieri peale, siis kuivatage vedelik kuiva lapiga. Elektroonikaseadmed on väga tundlikud. Neid ei tohi raputada ega põrutada. Samuti ei tohi seadme nuppudele liiga tugevalt vajutada. • Vältige seadme kontakti vee või muude vedelikega.
  • Seite 56 2.2 arvutiga ühendamine (1) Jälgige, et mängija oleks sisse lülitatud. (2) Ühendage USB3.0 kaablipistik mängija liidesesse USB DEVICE. (3) Ühendage USB 3.0 kaabli ristkülikukujuline pistik arvutisse. 2.3 UsB-massmäluseadme (nt UsB-pulk, UsB hdd jne) ühendamine (1) Jälgige, et mängija oleks sisse lülitatud. (2) Ühendage USB-pulk, USB HDD vms mõnda mängija USB-liidesesse. 2.4 mälukaardi ühendamine Mälukaardi kasutamiseks tuleb see ühendada kaardipessa. (1) Sisestage mälukaart korralikult kaardipilusse, nagu joonisel on näidatud. (2) Sisestage kaart joonisel kujutatud noolega näidatud kohta.
  • Seite 57 2.5 teleri ühendamine 2.5.1 A/V OUT (1) Ühendage kolmevärviline pistik mängija liidesesse A/V OUT, nagu joonisel on näidatud. (2) Ühendage kolmevärviline pistik teleri liidesesse A/V IN, nagu joonisel on näidatud. Nii saate vaadata mängija sisu telerist või muudest kuvaseadmetest. 2.5.2 HDMI OUT (1) Ühendage oma HDMI-kaabli üks pistik mängija HDMI-liidesesse, nagu joonisel on näidatud. (2) Ühendage oma HDMI-kaabli teine pistik teleri HDMI-liidesesse, nagu joonisel on näidatud.
  • Seite 58 Nii saate ühe kaabli kaudu kõrgeima kvaliteediga video ja heli. 3 esIPaneeL 1. Toitenupp 2. Koopia 3. Mälukaardipesa 4. Toiteindikaator 5. Liides USB HOST...
  • Seite 59: Esimene Kasutamine

    4 tagaPaneeL 1. DC-IN 2. Liides A/V OUT 3. Liides HDMI 4. USB 3.0 seadmeliides 5 esImene kasUtamIne 5.1 toide sisse/välja Toide sisse Pärast liidese DC IN ühendamist ja kaugjuhtimispuldil toitenupu vajutamist lülitub mängija varsti algkuvale ja toiteindikaatoris süttib sinine tuli. Toide välja Vajutage kaugjuhtimispuldil toitenuppu, mängija lülitub varsti ooterežiimi ja toiteindikaatoris süttib punane tuli.
  • Seite 60 6 kaUgJUhtImIsPULt 1. Toide 2. ÜLES SUUNATUD NOOL 3. Lähtekuva 4. ENTER 5. VASAKULE SUUNATUD NOOL 6. Menu 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 13. Vaigistamine 14. “ZOOM” 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. ALLA 19. “EDIT” 20. PAREMALE SUUNATUD NOOL 21. Tagasi...
  • Seite 61 Nupp Funktsioon Toide Vajutage nupule seadme sisse/välja lülitamiseks. ÜLES SUUNATUD Menüüs liikumiseks kasutage nooleklahve. NOOL Lähtekuva Vajutage lähtekuva kuvamiseks ENTER Vajutage menüü valiku aktiveerimiseks VASAKULE SUUNATUD NOOL Menüüs liikumiseks kasutage nooleklahve. Vajutage suvandite menüü aktiveerimiseks, kus te saate muuta failihalduri ja meediateegi ülevaaterežiimi. MENU Vajutage suvandite menüü kuvamiseks või peitmiseks taasesituse ajal.
  • Seite 62 1 vorwort Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf des ACME Digital Home Multimediacenters. Im digitalen Zeitalter ist dieses Produkt ein großartiger Partner zur Unterhaltung zu Hause. Mit seinem hervorragenden Design können Sie Filme und Musik genießen und Fotos unvergesslicher Momente anschauen Warnungen Das Design und die Herstellung dieses Abspielgerätes erfolgten mit Rücksicht auf Ihre Sicherheit. Um dieses Abspielgerät sicher und effektiv nutzen zu können, lesen Sie bitte vor der Benutzung folgende Hinweise: Hinweise zur Benutzung Der Benutzer sollte dieses Gerät nicht modifizieren. Wenn eine handelsübliche Festplatte benutzt wird, sollte die Umgebungstemperatur innerhalb von +5°C ~ +35°C liegen. Stromversorgung Versorgungsspannung des Abspielgerätes: DC 5V.
  • Seite 63 selbst oder Ihre Daten gefährden. Sonstiges Wenn Sie das Abspielgerät benutzen, bringen Sie es bitte nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt. Wenn versehentlich Wasser auf das Gerät kommt, benutzen Sie bitte ein trockenes Tuch, um die Flüssigkeit aufzunehmen. Elektronische Produkte sind empfindlich, vermeiden Sie bitte bei der Benutzung das Schütteln oder Schlagen des Abspielgerätes und drücken Sie die Tasten nicht zu fest. • Lassen Sie das Abspielgerät nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. • Nehmen Sie das Abspielgerät nicht auseinander, reparieren es oder ändern das Design des Abspielgerätes. Jeglicher so entstandener Schaden ist von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 64: Anschließen An Den Computer

    2.2 anschließen an den computer (1) Achten Sie darauf, dass der Player eingeschaltet ist; (2) Verbinden Sie den quadratischen Stecker des USB 3.0-Kabels mit dem Anschluss USB DEVICE des Players; (3) Verbinden Sie den rechteckigen Stecker des USB 3.0-Kabels mit dem Computer. 2.3 anschließen von UsB-massenspeichern (UsB-sticks, UsB-festplatten...) (1) Achten Sie darauf, dass der Player eingeschaltet ist;...
  • Seite 65 2.4 anschließen einer speicherkarte Eine Speicherkarte lässt sich verwenden, indem sie in den Kartenschlitz eingesetzt wird. (1) Setzen Sie die Speicherkarte wie in der Darstellung gezeigt in den Kartenschlitz ein; (2) Die Karte dabei in der gezeigten Pfeilrichtung einsetzen. 2.5 anschließen eines tv-gerätes 2.5.1 A/V-Ausgang (1) Verbinden Sie die dreifarbigen Anschlüsse des einen Kabelendes wie gezeigt mit den Buchsen A/V OUT des Players; (2) Verbinden Sie die dreifarbigen Anschlüsse des anderen Kabelendes wie gezeigt mit den Buchsen A/V IN des TV-Gerätes. Auf diese Weise können Sie die Player-Inhalte auf dem TV-Gerät oder anderen Anzeigegeräten darstellen.
  • Seite 66 2.5.2 HDMI-Ausgang (1) Verbinden Sie das eine Ende des HDMI-Kabels wie gezeigt mit der HDMI-Buchse des Players; (2) Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels wie gezeigt mit der HDMI- Buchse des TV-Gerätes; Auf diese Weise erzielen Sie die beste Video- und Audioqualität bei Einzelkabelverbindung. 3 vorderseIte 1. Einschaltknopf Kopie 3. Speicherkartenschlitz 4. Betriebsanzeige USB Anschluss...
  • Seite 67 4 rÜckseIte 1. DC-IN 2. A/V OUT-Buchse 3. HDMI-Buchse 4. USB 3.0-Geräteanschluss 5 InBetrIeBnahme 5.1 ein-/ausschalten Einschalten Nach dem Anschließen der Stromversorgung an die Buchse DC IN und Drücken des Ein-/Ausschalters zeigt der Player den Startbildschirm und die Betriebsanzeige leuchtet blau. Ausschalten Drücken Sie den Ein-/Ausschalter auf der Fernbedienung. Der Player wechselt in den Standby-Modus und die Betriebsanzeige leuchtet rot. Ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
  • Seite 68 6 fernBedIenUng 1. EIN-/AUSSCHALTER 2. HOCH 3. Startmenü 4. ENTER 5. LINKS 6. Menü 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 13. Stumm 14. “ZOOM” 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. RUNTER 19. “EDIT” 20. RECHTS 21. Zurück...
  • Seite 69 Taste Funktion 1 EIN-/ Dient zum Ausschalten des Gerätes AUSSCHALTER 2 HOCH Drücken Sie die Pfeiltasten, um Menüoptionen auszuwählen. 3 Startmenü Aufrufen des Startbildschirms 4 ENTER Dient zur Auswahl von Menüpunkten 5 LINKS Drücken Sie die Pfeiltasten, um Menüoptionen auszuwählen. 6 Menü Aufrufen d es O ptionsmenüs z um Ä ndern d es V orschaumodus des Dateimanagers und der Medienbibliothek;...
  • Seite 70 1 wstęP Drogi Kliencie Dziękujemy za nabycie Cyfrowego domowego centrum multimedialnego ACME. W epoce cyfrowej produkt ten jest znakomitym towarzyszem rozrywki. Nieprzeciętnie zaprojektowany, pozwala cieszyć się filmami i muzyką, oglądać fotografie pięknych chwil. Ostrzeżenia Konstrukcja tego odtwarzacza ma na względzie wasze bezpieczeństwo. W celu bezpiecznego i skutecznego użycia odtwarzacza, proszę przed użyciem uważnie przeczytać poniższe. Przestrogi użytkowania Użytkownik nie powinien modyfikować odtwarzacza. Jeśli jest używany dysk twardy klasy komercyjnej, to temperatura otoczenia powinna się zawierać w granicach +5°C ~ +35°C.
  • Seite 71 go samemu, może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza, urazy lub utratę danych. Inne Przy używaniu odtwarzacza, proszę nie dopuścić do styku z wodą lub inną cieczą, jeśli woda zostanie przypadkowo wylana na odtwarzacz, to proszę użyć suchej ściereczki by ją wchłonąć. Produkty elektroniczne są wrażliwe, przy używaniu proszę unikać wstrząsów lub udarów odtwarzacza i proszę przycisków nie naciskać z nadmierną siłą. • Proszę nie dopuścić do styku odtwarzacza z wodą lub inną cieczą • Proszę odtwarzacza nie rozbierać, nie naprawiać, nie modyfikować jego konstrukcji, wszelkie uszkodzenia powstałe z tego powodu nie są objęte gwarancją • Proszę przycisków odtwarzacza nie naciskać z nadmierną siłą. • Proszę unikać udarów odtwarzacza twardymi przedmiotami, unikać wstrząsów i trzymać go z dala od pól magnetycznych. • W trakcie wyładowań elektrostatycznych i silnych pól magnetycznych produkt będzie działał nieprawidłowo, należy wtedy wyjąć z gniazdka kabel zasilający; produkt powróci do normy po następnym włączeniu zasilania.
  • Seite 72 2.2 Podłączanie do komputera (1) Upewnić się, że odtwarzacz jest włączony. (2) Wetknąć wtyczkę kabla USB 3.0 do gniazda „USB DEVICE” odtwarzacza. (3) Wetknąć prostokątną wtyczkę kabla USB 3.0 do gniazda USB komputera. 2.3 Podłączanie urządzenia UsB z pamięcią masową (takiego jak pendrive, zewnętrzny dysk twardy UsB, itd.) (1) Upewnić się, że odtwarzacz jest włączony. (2) Podłączyć pendive’a lub dysk twardy USB, itd. do jednego z gniazd „USB Host” odtwarzacza. 2.4 korzystanie z karty pamięci Można użyć karty pamięci poprzez włożenie jej do specjalnie do tego przeznaczonego gniazda.
  • Seite 73 (1) Postępować według instrukcji na załączonym obrazku, aby włożyć kartę do gniazda w odpowiedni sposób. (2) Kartę należy wkładać według strzałki pokazanej na obrazku. 2.5 Podłączanie do telewizora 2.5.1 Wyjście A/V (1) Postępować według instrukcji na załączonym obrazku. Najpierw wetknąć trójkolorowe złącze do gniazda wyjściowego A/V odtwarzacza. (2) Następnie wetknąć trójkolorowe złącze do gniazda wejściowego A/V telewizora. Dzięki takiemu podłączeniu, można na telewizorze lub innym urządzeniu wyświetlającym oglądać treści zapisane na odtwarzaczu.
  • Seite 74 2.5.2 Wyjście HDMI (1) Postępować według instrukcji na załączonym obrazku. Najpierw wetknąć złącze kabla HDMI do gniazda HDMI odtwarzacza. (2) Następnie wetknąć złącze z drugiej strony kabla HDMI do gniazda HDMI telewizora. Dzięki temu typowi połączenia, można uzyskać najlepszą jakość wideo i dźwięku, przy użyciu zaledwie jednego kabla. 3 PrzednI PaneL odtwarzacza 1. Przycisk zasilania Kopia 3. Gniazdo karty pamięci 4. Wskaźnik zasilania port USB HOST...
  • Seite 75 4 tyLny PaneL odtwarzacza 1. Gniazdo do podłączania zasilacza 2. Gniazdo wyjściowe A/V 3. Gniazdo HDMI 4. Gniazdo „USB Device” w wersji 3.0 5 PIerwsze UrUchomIenIe odtwarzacza 5.1 włączanie/wyłączanie odtwarzacza Włączanie Chwilę po podłączeniu zasilania i wciśnięciu przycisku włączania/wyłączania na pilocie, wyświetli się ekran główny odtwarzacza, a wskaźnik zaświeci się na niebiesko. Wyłączanie Chwilę po wciśnięciu przycisku włączania/wyłączania na pilocie, odtwarzacz przejdzie w stan czuwania, a wskaźnik zaświeci się na czerwono. Można wtedy wyciągnąć wtyczkę zasilania.
  • Seite 76: Pilot Zdalnego Sterowania

    6 PILot zdaLnego sterowanIa 1. ZASILANIE 2. DO GÓRY 3. Przycisk wywoływania ekranu 4. Przycisk OK/Przycisk potwierdzania głównego 5. W LEWO 6. „MENU“ 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 13. Prislopinimas 14. “ZOOM” 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. DO DOŁU 19. “EDIT” 20. PRAWO 21. Przycisk wstecz...
  • Seite 77 Przycisk Funkcja 1 ZASILANIE Naciśnięcie wyłącza zasilanie 2 DO GÓRY Naciśnięcie przycisków strzałek wybiera opcje menu. Przycisk wywoływania Wcisnąć, aby wywołać ekran główny. ekranu głównego Przycisk OK/ Przycisk Naciśnięcie wybiera opcję z menu. potwierdzania 5 W LEWO Naciśnięcie przycisków strzałek wybiera opcje menu. Wcisnąć, aby wywołać menu, w którym można zmieniać sposób przeglądania plików w menedżerze i bibliotece 6 MENU multimediów Wcisnąć, aby wyświetlić lub ukryć menu opcji dostępnych podczas odtwarzania. Wcisnąć, aby wyświetlić bieżący stan urządzenia. 2 Wcisnąć podczas oglądania, aby wywołać tablicę z INFO informacją o numerze utworu oraz o czasie minionym/ pozostałym.
  • Seite 78 1 Prefaţă Stimate Client, Vă mulţumim că aţi achiziţionat centrul multimedia digital pentru acasă ACME. În era digitală, acest produs este o sursă de divertisment excelentă pentru acasă. Datorită designului de excepţie, puteţi urmări filme şi asculta muzică, precum şi vedea fotografii cu momente de neuitat Atenţionări Acest player a fost conceput şi fabricat cu accentul pe siguranţa dvs. Pentru a utiliza eficient şi în condiţii de siguranţă acest player, citiţi următoarele înainte de utilizare. Precauţii în utilizare Utilizatorul nu trebuie să modifice acest player. Dacă se utilizează un hard disk din comerţ, temperatura mediului ambiant trebuie să se situeze în intervalul +5 °C ~ +35 °C. Alimentare Tensiunea de alimentare a playerului: CC 5V.
  • Seite 79 Altele Când utilizaţi acest player, nu permiteţi să intre în contact cu apa sau cu alte lichide; dacă s-a vărsat accidental apă pe player, utilizaţi o cârpă uscată pentru a absorbi apa vărsată. Produsele electronice sunt vulnerabile; când utilizaţi playerul, nu îl scuturaţi, nu îl loviţi şi nici nu apăsaţi butoanele prea tare. • Nu permiteţi playerului să intre în contact cu apa sau cu alte lichide. • Nu dezasamblaţi playerul, nu îl reparaţi şi nu modificaţi designul acestuia; orice deteriorări suferite de acesta nu vor fi incluse în politica de depanare. • Nu apăsaţi butoanele playerului prea tare. • Evitaţi să loviţi playerul cu obiecte dure, evitaţi să îl scuturaţi şi rămâneţi la distanţă de câmpurile magnetice. • În caz de descărcări electrostatice şi de câmpuri electromagnetice puternice, produsul va funcţiona defectuos; scoateţi cablul de alimentare din priză, iar produsul va reveni la funcţionarea normală când este pornit din nou.
  • Seite 80 2.2 conectarea la calculator (1) Asigurați-vă că playerul este pornit; (2) Conectați conectorul cablului USB 3.0 la portul USB DEVICE al playerului; (3) Conectați conectorul dreptunghiular al cablului USB 3.0 la calculator. 2.3 conectarea la un dispozitiv de stocare masivă cu UsB (cum ar fi stick de memorie cu UsB, unitate hdd cu UsB etc.) (1) Asigurați-vă...
  • Seite 81 2.5 conectarea la un televizor 2.5.1 Mufa de ieşire audio-video (A/V OUT) (1) Consultați ilustrația și conectați conectorul în 3 culori la mufa de ieșire audio-video (A/V OUT) a playerului; (2) Consultați ilustrația și conectați conectorul în 3 culori la mufa de intrare audio-video (A/V IN) a televizorului;...
  • Seite 82: Panoul Frontal

    2.5.2 Mufa HDMI OUT (1) Consultați ilustrația și conectați un conector al cablului HDMI la mufa HDMI a playerului; (2) Consultați ilustrația și conectați celălalt conector al cablului HDMI la mufa HDMI a televizorului; Astfel, puteți vizualiza clipuri video și puteți asculta muzică la standarde ridicate, prin intermediul unui singur cablu.
  • Seite 83: Panoul Posterior

    4 PanoUL PosterIor 1. Intrare c.c (DC-IN) 2. Mufă de ieșire audio-video (A/V AUT) 3. Mufă HDMI 4. Port dispozitiv USB 3.0 5 PrIma UtILIzare 5.1 Pornirea/oprirea (on/off) Pornirea După conectarea la mufa de intrare de c.c. (DC IN), apăsați butonul de pornire de pe telecomandă...
  • Seite 84 6 teLecomanda 1. Alimentare 2. SUS 3. Acasă 4. ENTER (CONFIRMARE) 5. STÂNGA 6. „MENIU“ 7. “INFO” 8. “PLAY/PAUSE” 9. “VOL+” 10. “FR” 11. “VOL-“ 12. “FF” 13. Dezactivare sunet 14. “ZOOM” 15. “NEXT” 16. “PREV” 17. “STOP” 18. JOS 19. “EDIT” 20. DREAPTA 21. ÎNAPOI...
  • Seite 85 Buton Funcție Apăsați pentru a activa modul standby (stare de veghe) sau Alimentare modul alarmă. Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta opţiunile de meniu. Acasă Apăsați pentru a activa ecranul inițial ENTER Apăsaţi pentru a selecta opţiunile în meniuri. (CONFIRMARE) STÂNGA Apăsaţi butoanele săgeată...
  • Seite 86: Warranty Card

    Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product. 2. Warranty conditions The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and this warranty sheet, which includes name of the product model, product purchase date, name and address of the seller.
  • Seite 87: Гарантийный Талон

    гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийный срок указан на упаковке изделия. 2. Условия гарантии Гарантия д ействует л ишь п ри п редъявлении п одлинника д окумента, п одтверждающего...
  • Seite 88 Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo pavadinimas ir adresas. Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta gaminio defektų, kurie neatsirado dėl priežaščių, išvardintų pastraipose garantija netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba...
  • Seite 89 Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas datums, pārdevēja nosaukums un adrese. Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma defekti, kas nav radušies tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā “Garantija zaudē spēku...”, tad ražotājs apņemas izstrādājumu salabot vai apmainīt pret citu. Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un parastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.
  • Seite 90 Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigaran- tii tähtaeg on märgitud toote pakendile.
  • Seite 91 Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der Verpackung des Produkts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse des Verkäufers stehen.
  • Seite 92: Karta Gwarancyjna

    Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. Warunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa modelu i data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego. W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o ile nie jest ona spowodowa- na przyczynami wymienionymi w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży...
  • Seite 93 Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului original de achiziţie a produ- sului împreună cu această fişă de garanţie, ce conţine numele modelului produsului, data achiziţiei produsului, numele şi adresa vânzătorului. Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are defecte, iar aceste defecte nu au fost cauzate de niciunul din motivele indicate mai jos în care nu se aplică garanţia, producătorul se angajează să înlocuiască produsul. Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea şi repararea sau înlocuirea componentelor care sunt uzate în mod normal.
  • Seite 94 Model: MP-01 Portable media player www.acme.eu...

Inhaltsverzeichnis