Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Seite 3
• Bitte sorgen Sie dafür, dass der Untergrund sauber und frei von Staub sowie Öl ist, um einen rutschfesten Stand zu ermöglichen. • Bitte halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht an empfindlichen Oberflächen.
Seite 4
Montage Transparenter Deckel Presskegel (2 in 1) Siebeinsatz Saftbehälter mit Ausguss Rotationsachse Hauptkörper Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch: Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle weiteren Verpackungsmaterialen. Bitte untersuchen Sie das Gerät auf sichtbare Defekte. Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist und wenden Sie sich umgehend an Ihre Verkaufsstelle.
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Seite 8
• The usage of accessories not provided by SUNTEC may cause harm. Installation Transparent lid Juicing cone (2 in 1) Juice strainer Juice container with spout Rotation axis Main body Operation Prior to first use: Please unpack the appliance and remove all packaging material. Examine the appliance for any visible damages.
Seite 10
Spremiagrumi ZIP-8434 design Istruzioni per l'uso...
Seite 11
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Seite 12
l'apparecchio e le sue parti elettriche in acqua o altri liquidi. • Non usare l'apparecchio se il cavo è difettoso o in presenza di danni all'apparecchio stesso. Se è necessaria la riparazione contattare il rivenditore. • Non cercare di riparare, smontare o modificare l'apparecchio da soli.
Seite 13
Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte, nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de. •...
Seite 15
Presse-agrumes ZIP-8434 design Mode d‘emploi...
Seite 16
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Seite 17
exempte de poussière et d’huile afin de permettre une position antidérapante. • Veuillez tenir l’appareil éloigné de sources de chaleur. • Veuillez ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces sensibles. • Pour éviter des décharges électriques, veuillez ne jamais immerger l’appareil et ses composants électriques dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Seite 18
Montage Couvercle transparent Cône de presse (2 en 1) Insert de tamis Récipient à jus avec déversoir Axe de rotation Corps principal Mise en service Avant la première utilisation: Veuillez sortir l’appareil de son emballage et retirez tous les matériaux d’emballage supplémentaires. Veuillez contrôler l’appareil quant à...
Seite 20
Citruspers ZIP-8434 design Gebruiksaanwijzing...
Seite 21
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen...
Seite 22
apparaat en de elektrische componenten nooit onder te dompelen in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer defect is of wanneer het apparaat andere beschadigingen vertoont. Wanneer reparatie nodig is, neemt u contact op met uw verkooppunt. •...
Seite 23
Als u een klacht wilt indienen, breng dan het totale toestel in de originele verpakking en met aankoopbon/factuur naar uw dealer. Voor een snelle en gemakkelijke serviceaanmelding kunt u verder onze website www.suntec-wellness.de bezoeken, daar vindt u meer informatie. •...
Seite 25
Exprimidor ZIP-8434 design Instrucciones de uso...
Seite 26
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Seite 27
• Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. • Nunca utilice el aparato sobre superficies sensibles. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni ninguno de sus componentes eléctricos en agua o en cualquier otro líquido. • No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de alimentación está...
Seite 28
En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compra al distribuidor en el que lo adquirió. Si desea registrarse para nuestro rápido y cómodo servicio de atención al cliente, visite nuestra página web www.suntec-wellness.de e infórmese sobre los servicios disponibles.
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Seite 33
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Seite 34
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Seite 35
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...