Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Worx WG797E Bedienungsanleitung
Worx WG797E Bedienungsanleitung

Worx WG797E Bedienungsanleitung

Roboter-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WG797E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lawn Mowing Robot
Roboter-Rasenmäher
Robot de fauchage à pelouse
Robot tosaerba
WG797E
EN
P02
D
P16
F
P30
I
P44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx WG797E

  • Seite 1 Lawn Mowing Robot Roboter-Rasenmäher Robot de fauchage à pelouse Robot tosaerba WG797E...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Safety Instructions 1.1 General &additional safety instruction ® 1.2 Information on the Landroid 2. Component list ® 3. Understanding Your Landroid ® 3.1 How does my Landroid L know what to mow? ® 3.2 How does my Landroid L know where to go? A.
  • Seite 3: Safety Instructions

    1. Safety Instructions 1.1 General &additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Seite 4 When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other. j) Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Seite 5: Information On The Landroid L

    ® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING - Operate the disabling device before working on or lifting the machine.
  • Seite 6: Component List

    Component list Lawn Mowing Robot...
  • Seite 7 HANDLE BAR CONTACT PINS CHARGING BASE LOW VOLTAGE CABLE CHARGING STRIP GRASS CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT COVER ACCESS POINT – TO OPEN HEIGHT ADJUSTMENT COVER. STOP BUTTON KEYPAD WINDOW LANDROID DECK 11. REAR DRIVING WHEEL 12. RAIN SENSOR 13. HANDLE 14. MAIN HOUSING – CONTAINS MOTOR, ELECTRONICS AND BATTERY. 15.
  • Seite 8: Understanding Your Landroid

    ® Understanding Your Landroid ® We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid L and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, we would like to help you better understand how your Landroid L thinks.
  • Seite 9: How Does My Landroid L Know Where To Go

    ® 3.2 How does my Landroid L know where to go? ® ® Your Landroid L is capable of doing things on its own. The Landroid knows when it needs to go to its Charging Base (3) to charge, can sense when it is raining, can stop itself if it senses a problem, and knows to stop, drawback, and then turn around when it bumps into ®...
  • Seite 10: How Big Of An Area Can My Landroid

    Troubleshooting Guide). To resume: Scene 1: STOP –Auto Shutdown after 20 mins • Press the STOP Button • Open the Keypad Window • Press the ON/OFF Key (21) to ON • Press key to correct the problem • Press key again and Close the Keypad Window ®...
  • Seite 11: Smart Phone Control

    Smart phone control ® Your Lanroid L(WG797E) could be connected to smart phone. All the general settings could be set on your phone. It will also show the current working status, even errors. For the details settings, please ® refer to the Lanroid L Wifi Connection Guide.
  • Seite 12: Software Update

    Software update ® Your Landroid L software can be updated when new versions become available. The software version will be showed in the display. The manual in box is based on the default software in the mass production .Some new features/functions in the new version may not exist in the manuaL If you found some settings not in the manual, please visit www.worxlandroid.com.
  • Seite 13: Rotate And Flip The Blades

    ® provided with your Landroid L. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. A. Rotate and Flip the Blades ® Your Landroid L carries the Blades that are all screwed onto the Blade ®...
  • Seite 14: Battery Life

    ® the Landroid L successfully charges each time. 7.3 Battery Life ® The heart of the Landroid L is its 28-volt lithium-ion battery. No maintenance is required. For proper storage of the battery, make sure it is fully charged in kept in a cool dry place between (20°C-60°C). ®...
  • Seite 15: Environmental Protection

    Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Plug Replacement (UK & Ireland Only) If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below. IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: Blue –...
  • Seite 16 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ® 1.2 Informationen zum Landroid 2. Lieferumfang ® 3. Wissenswertes Zu Ihrem Landroid ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ® 3.2 Wie weiß mein Landroid L, wohin er fahren soll? A.
  • Seite 17: Sicherheitsvorschriften

    Rasenmäher. g) Heben Sie den Roboter-Rasenmäher niemals an bzw. tragen Sie ihn nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. ® h) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmustern von WORX Landroid L nicht auskennt, den Mäher zu benutzen.
  • Seite 18 Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. j) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
  • Seite 19: Informationen Zum Landroid ® L

    ® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG-Rasenmähroboter kann bei falscher Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und begreifen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter verwenden. WARNUNG-Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. WARNUNG-Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben.
  • Seite 20: Lieferumfang

    Lieferumfang Roboter-Rasenmäher...
  • Seite 21 GRIFFSTANGE KONTAKTSTIFTE LADEBASIS NIEDERSPANNUNGSKABEL LADESTREIFEN ABDECKUNG DER GRAS-SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG ZUGANGSPUNKT – ZUM ÖFFNEN DER SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG STOP-TASTE TASTATURFENSTER 10. LANDROID MÄHWERK 11. HINTERES ANTRIEBSRAD 12. REGENSENSOR 13. GRIFF 14. HAUPTGEHÄUSE – ENTHÄLT MOTOR, ELEKTRONIK UND AKKU. 15. AKKU 16. MESSERDREHSCHEIBE 17. SCHNEIDMESSER 18.
  • Seite 22: Wie Weiß Mein Landroid ® L, Wo Er Mähen Soll

    ® Wissenswertes Zu Ihrem Landroid ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid L und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid L funktioniert und „denkt“ . ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
  • Seite 23: Wie Weiß Mein Landroid L, Wohin Er Fahren Soll

    ® 3.2 Wie weiß mein Landroid wohin er fahren soll? ® ® Ihr Landroid L kann völlig selbstständig arbeiten. Der Landroid weiß, wann er zu seiner Ladestation (3) zurückkehren muss, um aufgeladen zu werden. Er erkennt einsetzenden Regen und kann selbst stoppen, wenn er ein Problem erkennt.
  • Seite 24: Welche Fläche Kann Mein Landroid

    gestartet, bis Sie drücken und das Tastaturfenster geschlossen haben (Siehe Abbildung D, E) ® Falls der Landroid L erkennt, dass etwas nicht stimmt, zeigt er eine Fehlermeldung im Display (20) an und schaltet sich selbst aus, wenn er vom Benutzer innerhalb von 20 Minuten keinen Befehl erhält. (Hinweise zu Fehlermeldungen finden Sie in der Programmierungs-und Problemlösungsanleitung.) Betrieb wiederaufnehmen: Szene 1: STOP –...
  • Seite 25: Smartphone-Steuerung

    Befreien Sie Ihren Rasen von sämtlichen Abfällen und Fremdkörpern. Smartphone-Steuerung ® Ihr Lanroid L(WG797E) kann mit einem Smartphone gekoppelt werden. Alle allgemeinen Einstellungen können auf Ihrem Telefon erfolgen. Es kann auch den allgemeinen Betriebsstatus und sogar Fehlermeldungen anzeigen. Detaillierte Einstellungen finden Sie im ®...
  • Seite 26: Einschalten Und Installation Testen

    5.4 Einschalten und Installation testen Wenn die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, sind die Stromverbindungen zu überprüfen. ® Wenn die LED auf Ihrer Landroid L Ladestation grün blinkt, prüfen Sie, ob der Begrenzungsdraht gut angeschlossen oder durchgeschnitten ist. Rot an :Akku wird geladen. Rotes Licht blinkt: Fehleranzeige, bitte unter Störungsbehebung nachsehen und Problem beheben.
  • Seite 27: Immer Schön Scharf

    Die einzelnen Messer halten bis zu vier Monate, wenn täglich gemäht wird. Wenn die Messer stumpf ® und verschlissen sind, sollten sie durch die Ersatzmesser ersetzt werden, die mit Ihrem Landroid L geliefert wurden. Ersatzmesser erhalten Sie auch beim WORX-Händler in Ihrer Nähe. A. Messer drehen und umdrehen ® Ihr Landroid L arbeitet mit Messern, die allesamt mit der Messerscheibe (16) verschraubt sind.
  • Seite 28: Gehäuse Reinigen

    A. Gehäuse reinigen ® ® Ihr Landroid L fühlt sich deutlich wohler und lebt länger, wenn Sie ihn regelmäßig reinigen.Da Ihr Landroid L im Grunde ein Elektrogerät ist, müssen Sie beim Reinigen mit einer gewissen Sorgfalt vorgehen - verwenden Sie deshalb KEINEN ®...
  • Seite 29: Akku Austauschen

    ® Lagern Sie den Landroid L an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort flach auf seinen vier Rädern stehend. Wir ® empfehlen, den Landroid L in seinem Originalkarton zu lagern. Am besten bringen Sie Ladebasis, Niederspannungskabel (4) und Netzteil (22) im Winter ebenfalls an einer vor Witterungseinflüssen geschützten Stelle unter. (siehe Abbildung O) Das Begrenzungskabel kann im Boden verbleiben;...
  • Seite 30 NOTICE ORIGINALE TABLE DES MATI ÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ® 1.2 Informations sur le Landroid 2. Liste des composants ® 3. Principe de fonctionnement du Landroid ® 3.1 Comment mon Landroid L peut-il savoir quels endroits il est censé tondre? ®...
  • Seite 31: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d'utiliser l’appareil d’une manière sécurisée.
  • Seite 32 Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. j) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
  • Seite 33: Informations Sur Le Landroid L

    ® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION –Ce ROBOT TONDEUSE peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. Avant d'utiliser le ROBOT TONDEUSE pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité. ATTENTION - Restez à distance de la machine pendant qu'elle fonctionne. ATTENTION –...
  • Seite 34: Liste Des Composants

    Liste des composants Robot de fauchage à pelouse...
  • Seite 35 POIGNÉE BROCHES DE CONTACT SOCLE DE RECHARGE CÂBLE BASSE TENSION BORNES DE RECHARGE COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE POINT D’ACCÈS– POUR OUVRIR LE COUVERCLE DU RÉGLAGE EN HAUTEUR BOUTON D’ARRÊT COUVERCLE DU CLAVIER 10. PLATEAU LANDROID 11.
  • Seite 36: Principe De Fonctionnement Du Landroid

    ® Principe de fonctionnement du Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid L; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse ® se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement du Landroid ®...
  • Seite 37: Comment Mon Landroid L Peutil Savoir Où Il Est Censé Aller

    ® 3.2 Comment mon Landroid peut-il savoir où il est censé aller? ® ® Le Landroid Lpeut fonctionner de manière autonome. La Landroid sait lorsqu'elle doit aller sur sa base de chargement (3) pour se recharger, elle peut détecter lorsqu'il pleut et peut s'arrêter en cas de détection d'un problème, et sait s'arrêter, reculer, puis tourner quand elle heurte un obstacle bloquant son chemin ou un autre objet.
  • Seite 38: Quelle Superficie Maximale Mon Landroid

    ® Chaque fois que le Landroid L détecte un problème, un message d'erreur apparaît à l'écran (20) et s'éteindra automatiquement s'il ne reçoit aucune commande de l'utilisateur dans les 20 mins (Pour plus d’informations sur les messages d'erreur, référez-vous au Guide de dépannage et de programmation). Pour Continuer: Scène 1: STOP –...
  • Seite 39: Contrôle Par Smartphone

    Contrôle par smartphone ® Votre Landroid L (WG797E) peut être relié à un smartphone. Tous les paramètres généraux peuvent être définis sur votre téléphone. Il indiquera également l'état de fonctionnement actuel, même les erreurs. Pour les paramètres détaillés, veuillez vous reporter au Guide ®...
  • Seite 40: Mise En Marche Et Test D' Installation

    5.4 Mise en marche et test d' installation Si le voyant du chargeur ne s'allume pas, vérifiez les branchements. ® Si le voyant lumineux du socle de votre Landroid L clignote en vert, vérifiez si le câble délimitant est connecté ou s’il est coupé. Rouge allumée : la batterie charge.
  • Seite 41: Affûtage

    être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre ® Landroid L. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant WORX le plus proche. A. Rotation et retournement des lames ®...
  • Seite 42: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    B. Nettoyage du dessous de la machine ® Une fois encore, vous devez impérativement éteindre le Landroid L avec le bouton marche/arrêt et mettre des gants de protection avant de toucher le disque de coupe (16). ® Tout d'abord, retournez votre Landroid L à...
  • Seite 43: Changement De La Batterie

    recharge (5) et les broches de contact (2) en utilisant de préférence une toile émeri fine. Ensuite, vérifiez l'heure et la date, ® puis renvoyez le Landroid L à son travail préféré: tondre la pelouse! 7.5 Changement de la batterie ATTENTION: Mettez le bouton marche/arrêt sur la position arrêt avant d'effectuer toute manipulation de réglage, de changement ou de réparation.
  • Seite 44: Robot Tosaerba

    ISTRUZIONI ORIGINALI IDICE 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ® 1.2 Simboli su Landroid 2. Elementi dell’apparecchio ® 3. Per comprendere Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
  • Seite 45: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
  • Seite 46 Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. j) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendi quando è...
  • Seite 47: Simboli Su Landroid L

    ® 1.2 Simboli su Landroid Avvertenza-In caso di uso improprio, robot tosaerba può essere pericoloso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e comprenderne il significato prima di utilizzare robot tosaerba Avvertenza - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. Avvertenza–Spegnere la macchina prima di utilizzarla o di sollevarla. Avvertenza –Non salire su robot tosaerba.
  • Seite 48: Elementi Dell'apparecchio

    Elementi dell’apparecchio Robot tosaerba...
  • Seite 49 MANUBRIO PIN DI CONTATTO BASE DI RICARICA CAVO DI BASSA TENSIONE STRISCIA DI RICARICA COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA PUNTO DI ACCESSO – PER APRIRE IL COPERCHIO DI REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA PULSANTE STOP FINESTRA TASTIERA 10. ELEMENTO TAGLIAERBA LANDROID 11.
  • Seite 50: Per Comprendere Landroid

    ® Per comprendere Landroid ® Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid L e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
  • Seite 51: Come Fa Landroid L A Sapere Dove Deve Andare

    ® 3.2 Come fa Landroid L a sapere dove deve andare? ® ® Landroid L è in grado di agire per conto proprio. Landroid L sa quando deve portarsi sulla propria base di ricarica (3) per fare il pieno di corrente, rileva la pioggia, si arresta se intuisce un problema e quando urta qualcuno o qualcosa che gli ostruisce il percorso, si ferma, fa retromarcia e cambia strada.
  • Seite 52: Quanto Può Essere Grande L'area Di Tosatura Di Landroid

    ® Se il Landroid L sente che qualcosa è sbagliato sul display compare un messaggio d'errore (20), e se non riceve alcun input dall'utente per 20 minuti si spegne (per informazioni sui messaggi di errore, fare riferimento alla Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi).
  • Seite 53: Controllo Tramite Smartphone

    Controllo tramite smartphone ® Lanroid L (WG797E) può essere collegato a uno smartphone, dal quale è impossibile configurarne tutte le impostazioni generali. Sul display dello smartphone vengono inoltre visualizzati lo stato corrente e perfino gli errori. Per le impostazioni ®...
  • Seite 54: Aggiornamento Del Software

    Rossa accesa: in carica. Luce rossa lampeggiante: messaggio di errore: fare riferimento alla risoluzione dei problemi e correggere il problema. Luce verde lampeggiante: controllare che il cavo di confine sia collegato correttamente. Quando è illuminata la luce verde sulla base di ricarica, sistemare ®...
  • Seite 55: Ruotare E Capovolgere Le Lame

    Quando le lame sono smussate e usurate devono ® essere sostituite dalle lame di ricambio fornite con Landroid L. Le lame di ricambio sono anche disponibili dal rivenditore Worx più vicino. A. Ruotare e capovolgere le lame ®...
  • Seite 56: Pulizia Dei Pin Di Contatto E Delle Strisce Di Ricarica

    accuratamente con una spazzola morbida o un panno umido Ruotare il disco della lama per assicurarsi che ruoti liberamente. Controllare che le lame girino liberamente attorno alle viti di fissaggio. Rimuovere qualsiasi ostacolo. IMPORTANTE: Rimuovere i detriti depositatisi in modo che non causino crepe nel disco lama.
  • Seite 57: Sostituzione Della Batteria

    7.5 Sostituzione della batteria AVVISO: Premere il tasto ON/OFF su OFF prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione o riparazione. Per sostituire la batteria, attenersi alle seguenti procedure: ® 1. Capovolgere delicatamente Landroid 2. Rimuovere le sei viti sulla batteria. (Vedere le Fig. P) 3.
  • Seite 58 Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved. 2CLM80DPK11001A2...

Diese Anleitung auch für:

Worx landroidl

Inhaltsverzeichnis