Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 43UH60 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43UH60 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69361114*
P/NO : MFL69361114(1607-REV03)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 43UH60 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69361114* P/NO : MFL69361114(1607-REV03) Printed in Korea...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not environments:...
  • Seite 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Seite 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, ip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Seite 5 Do not place non-rechargeable batteries in charging device. If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which Make sure there are no objects between the remote control and its may cause injury.
  • Seite 6 Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV When cleaning the product and its components, unplug the power for long periods as the ventilation openings may become hot. This does rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause not a ect the operation or performance of the product.
  • Seite 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    In this case, stop watching the 3D video and take a rest. to exchange or refund. Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses, or protective goggles.
  • Seite 8 Preparing Antenna Isolator Installation Guide (Depending on model) - Use this to install TV in a place where there is a voltage di erence between TV Set and GND of antenna signal. NOTE » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the excessive heat might cause an accident.
  • Seite 9: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV CAUTION Do not use any unapproved items to ensure the safety and product Please note the following advice to prevent the TV from being scratched life span. or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
  • Seite 10: Mounting On A Table

    Using the button Basic functions (Depending on model) Power On (Press) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button. Power O (Press and hold) NOTE Volume Control 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 series does not have a Joystick functions but has only a power On/O button. <A type>...
  • Seite 11: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Seite 12 Separate purchase(Wall mounting bracket) CAUTION Remove the stand before installing the TV on a wall mount by 43UH60** 49/55UH60** performing the stand attachment in reverse. 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** NOTE 40UH63** 50UH63** When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label 43UH65** 49/55UH65** or protective cover provided.
  • Seite 13 When installing the wall mounting bracket, it is recommended to Connections (noti cations) cover the stand hole using tape, in order to prevent the in ux of dust and insects. (Depending on model) Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device.
  • Seite 14: Remote Control

    Antenna connection Other connections Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
  • Seite 15 Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen. LIVE RECENT MENU (POWER) Turns the TV on or o . Selects Radio, TV and DTV programme. (INPUT) Changes the input source. (Q. Settings) Accesses the Quick Settings. By zooming in on the selected area, you can view Shows the previous history.
  • Seite 16: Magic Remote Functions

    Magic remote functions Adjusts the volume level. (Depending on model) Scrolls through the saved programmes. When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” (MUTE) Mutes all sounds. is displayed, replace the battery. * By pressing and holding the button, audio descriptions function will be enabled.
  • Seite 17: Open Source Software Notice Information

    Registering magic remote LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ How to register the magic remote lge.com.
  • Seite 18: External Control Device Setup

    As band channels can vary per country, the user cannot change or To obtain the external control device setup information, please visit adjust the operating frequency. This product is con gured for the www.lg.com. regional frequency table. For consideration of the user, this device should be installed and...
  • Seite 19 CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % (Depending on country) Digital TV Analogue TV...
  • Seite 21 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED- Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von WARNUNG Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Seite 23 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
  • Seite 24 Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
  • Seite 25 Laden Sie nicht wiederau adbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät auf. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können. Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor be nden.
  • Seite 26 Berühren Sie nicht die Lüftungsö nungen, wenn das TV-Gerät über Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen längere Zeit läuft, da die Lüftungsö nungen heiß werden können. Dies Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer hat keinen Ein uss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
  • Seite 27: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    Augen auftreten. Beenden Sie in diesem Fall das Ansehen des 3D-Videos, und machen Sie eine Pause. Verwenden Sie nur 3D-Brillen von LG. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise...
  • Seite 28 Antennenisolator: Installationsanleitung (Abhängig vom Modell) Vorbereitung - Nutzen Sie dieses Produkt zur Installation des TV-Geräts an einem Ort, an dem zwischen dem TV-Gerät und der Masse des Antennensignals ein Spannungsunterschied besteht. HINWEIS » Besteht zwischen dem TV-Gerät und der Masse des Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal Antennensignals ein Spannungsunterschied, kann sich der eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
  • Seite 29: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    Anheben und Bewegen des VORSICHT Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, TV-Gerätes verwenden Sie keine Fälschungen. Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, Garantie abgedeckt. um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen Bei einigen Modellen be ndet sich ein dünner Film auf dem reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
  • Seite 30: Verwenden Der Taste

    Grundfunktionen Verwenden der Taste (Abhängig vom Modell) Einschalten (Drücken) Ausschalten (Gedrückt Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Taste drücken halten) oder bewegen. HINWEIS Lautstärkeregelung Modelle der Serien 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 verfügen über keine Joystick-Funktionen und besitzen nur eine Ein-/ Ausschalttaste.
  • Seite 31 Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden.
  • Seite 32 Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung) VORSICHT Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer 43UH60** 49/55UH60** Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter 43UH61** 49/55UH61** Reihenfolge, wie bei der Montage, abmontieren. 40/43UH62** 49/55UH62** 40UH63** 50UH63** HINWEIS 43UH65** 49/55UH65** Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung 43UH66** 49/55UH66** das beiliegende Klebeetikett oder die Schutzabdeckung.
  • Seite 33 Bei der Installation der Wandhalterung wird empfohlen, Verbindungen (Hinweise) Staubansammlungen und das Eindringen von Insekten zu vermeiden, indem Sie das Loch für die Befestigung des Standfußes Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln mit dem Klebeband verschließen. (Abhängig vom Modell) Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 34 Antennenanschluss Weitere Anschlüsse Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Wandantennenbuchse an. Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen mitgeliefert.
  • Seite 35 Regelt die Lautstärke. Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm. LIVE RECENT MENU (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. (Eingang) Ändert die Eingangsquelle. (Schnelleinstellungen) Ö net die Schnelleinstellungen. Sie können den ausgewählten Bereich im Zeigt den aktuellen Verlauf an.
  • Seite 36: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung Regelt die Lautstärke. Navigiert durch die gespeicherten Kanäle oder Programme. (Stumm) Stellt den Ton aus. (Abhängig vom Modell) * Durch Drücken und Halten der Taste wird die -Audio besch- Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. reibung aktiviert.
  • Seite 37: Information: Hinweis Bezüglich Open-Source-Software

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Registrieren der Magic-Fernbedienung Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, So wird die Magic-Fernbedienung Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. registriert Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 38: Einrichtung Der Externen Steuerung

    Da sich Frequenzkanäle je nach Land unterscheiden können, kann Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie der Benutzer die Betriebsfrequenz nicht ändern oder anpassen. unter www.lg.com. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. Dieses Gerät sollte zum Schutz des Benutzers mit einem Fehlerbehebung Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert...
  • Seite 39 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm CI-Modul (B x H x T) 0 °C bis 40 °C Betriebstemperatur Unter 80 % Betriebs-Luftfeuchtigkeit Umgebungsbedin- -20 °C bis 60 °C Temperatur bei Lagerung gungen Luftfeuchtigkeit bei Unter 85 % Lagerung (Je nach Land) Digital-TV Analog-TV Satellit Terrestrisch Kabel Terrestrisch / Kabel DVB-T PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-S/S2* DVB-C Fernsehnorm DVB-T2*...
  • Seite 41: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne AVERTISSEMENT s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Seite 43 Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du Ne laissez pas tomber d’ o bjets métalliques (pièces de monnaie, branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit.
  • Seite 44 Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation peut provoquer des blessures ou endommager le produit. approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Seite 45 N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut Assurez-vous qu’aucun objet n’ e st placé entre la télécommande et son entraîner des blessures.
  • Seite 46 Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le prolongée du téléviseur car elles peuvent surchau er. Ceci n’a ecte en cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chi on doux. Une aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
  • Seite 47: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    échange ou remboursement n’ e st possible. visionnage de vidéos en 3D et reposez-vous. Utilisez uniquement des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Seite 48 Guide d’installation de l’isolateur d’antenne (Selon le modèle) Préparation - Utilisez ce produit pour installer une TV dans un endroit où il existe une di érence de tension entre le téléviseur et la masse du signal de l’antenne. REMARQUE » S'il existe une différence de tension entre le téléviseur et la Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis masse du signal de l'antenne, il est possible que le contact de son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques...
  • Seite 49: Soulever Et Déplacer La Tv

    Soulever et déplacer la TV ATTENTION A n d’ o ptimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez Lisez les consignes suivantes a n d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager pas d’ é léments non agréés. la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à...
  • Seite 50: Installation Sur Une Table

    Fonctions de base Utilisation du bouton (Selon le modèle) Alimentation activée (Appuyer sur) Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV en appuyant sur le Alimentation désactivée bouton ou en le manipulant. (Maintenir enfoncé) REMARQUE Contrôle du volume La série 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 n’a pas de fonctions joystick mais uniquement un bouton Marche/Arrêt.
  • Seite 51: Fixation Du Support Mural

    Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels quali és. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer et permet de connecter des câbles en toute simplicité.
  • Seite 52 Achat séparé (Support mural) ATTENTION Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support 43UH60** 49/55UH60** avant d’installer la TV sur un support mural. 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** REMARQUE 40UH63** 50UH63** Si vous décidez d’installer le support de xation murale, utilisez 43UH65** 49/55UH65** l’...
  • Seite 53 Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de xation murale, Connexions (noti cations) couvrez les ori ces du support avec du papier adhésif a n d’ é viter que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle) Connectez divers périphériques externes à...
  • Seite 54 Connexion antenne Autres connexions Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux le téléviseur à...
  • Seite 55 Permet de régler le niveau du volume. Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. Passe à l’ é cran précédent ou suivant. LIVE RECENT MENU (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. (SOURCE) Permet de changer la source d’...
  • Seite 56: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    Fonctions de la télécommande Magic Remote Permet de régler le niveau du volume. Permet de faire dé ler les chaînes mémorisées. (SOURDINE) Permet de mettre le son en sourdine. (Selon le modèle) * Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour activer la fonc- Lorsque le message “Les piles de votre télécommande Magic Remote sont tion des descriptions audio.
  • Seite 57: Informations Sur Les Logiciels Libres

    Magic remote LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par Comment enregistrer la télécommande...
  • Seite 58: Dépannage

    Pour obtenir plus d’informations sur la con guration du périphérique régionales. de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
  • Seite 59 Module CI (L x H x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Température de fonc- 0 °C à 40 °C tionnement Taux d'humidité de Moins de 80 % fonctionnement Conditions d’utilisation Température de stockage -20 °C à 60 °C Taux d'humidité de Moins de 85 % stockage (Selon le pays) Télévision numérique TV analogique...
  • Seite 61 MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Seite 62: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de ADVERTENCIA corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Seite 63 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
  • Seite 64 Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
  • Seite 65 NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
  • Seite 66 Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría calentarse.
  • Seite 67 En ese caso, deje de ver el vídeo 3D y tómese un descanso. Utilice únicamente gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
  • Seite 68 Preparación Guía de instalación del aislador de antena (En función del modelo) - Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de NOTA televisión y la de TIERRA de la señal de antena. »...
  • Seite 69: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    Elevación y desplazamiento PRECAUCIÓN de la TV Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para aprobados no están cubiertos por la garantía.
  • Seite 70: Uso Del Botón

    Uso del botón Funciones básicas (En función del modelo) Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover pulsado) el botón. NOTA Control de volumen La serie 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 no tiene funciones de joystick, solo un botón de encendido/apagado.
  • Seite 71 LG recomienda que un profesional cuali cado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los cables y moverlos con facilidad. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en...
  • Seite 72 Soporte de montaje en pared (se adquiere PRECAUCIÓN por separado) Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. 43UH60** 49/55UH60** NOTA 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de protección suministrada 40UH63** 50UH63** cuando instale el soporte de montaje en pared.
  • Seite 73 Conexiones (noti caciones) Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar con cinta el ori cio del soporte para evitar la entrada de polvo e insectos. (En función del modelo) Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 74: Mando A Distancia

    Conexión de la antena Otras conexiones Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
  • Seite 75 Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. LIVE RECENT MENU (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
  • Seite 76: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    Funciones del mando a distancia Magic Control Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. (En función del modelo) * Al mantener pulsado el botón se activarán las funciones de Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic descripción de audio.
  • Seite 77: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un Registro del mando a distancia importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío Magic Control y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@...
  • Seite 78: Solución De Problemas

    Para obtener más información sobre la con guración del dispositivo de frecuencias de la región. control externo, visite www.lg.com. Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
  • Seite 79 Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcion- De 0 °C a 40 °C amiento Humedad de funcion- Menos del 80 % amiento Condiciones del entorno Temperatura de alma- De -20 °C a 60 °C cenamiento Humedad de almacenami- Menos del 85 %...
  • Seite 81: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 82: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. AVISO (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Fixe totalmente o cabo de alimentação.
  • Seite 83 Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Seite 84 Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
  • Seite 85 Não coloque pilhas não recarregáveis no carregador. Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando Certi que-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o ferimentos graves.
  • Seite 86 Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas a cha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma podem aquecer.
  • Seite 87 Neste caso, pare de visualizar o vídeo 3D e descanse. Utilize apenas óculos 3D da LG. Caso contrário, pode não visualizar corretamente os vídeos 3D. Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em de proteção.
  • Seite 88 Preparação Guia de instalação do isolador de antena (Dependendo do modelo) - Utilize este guia para instalar a TV num local onde exista uma diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena. NOTA » Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena, o contacto da antena pode aquecer excessivamente, Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, a provocando um acidente.
  • Seite 89 Levantar e deslocar a TV ATENÇÃO Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para utilize nenhum item pirateado. impedir que esta que riscada ou dani cada e para garantir um Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
  • Seite 90 Utilizar o botão Funções básicas (Dependendo do modelo) Ligar (Premir) Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o Desligar (Manter premido) botão. NOTA Controlo do Volume As séries 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 não têm funções de Joystick, mas apenas um botão Ligar/Desligar. Controlo de programas <Tipo A>...
  • Seite 91 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG permite uma ligação fácil dos cabos. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG,...
  • Seite 92 Objectos adquiridos em separado (Suporte ATENÇÃO de montagem na parede) Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base. 43UH60** 49/55UH60** NOTA 43UH61** 49/55UH61** 40/43UH62** 49/55UH62** Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize a 40UH63** 50UH63** etiqueta adesiva ou a cobertura de proteção fornecidas.
  • Seite 93 Ligações (noti cações) Quando instalar o suporte de montagem na parede, recomenda- se a utilização da etiqueta adesiva para evitar a entrada de pó e insetos no orifício do suporte. (Dependendo do modelo) Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo.
  • Seite 94: Outras Ligações

    Ligação da antena Outras ligações Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs.
  • Seite 95 Ajusta o nível de volume. Percorre os programas ou canais guardados. Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte. LIVE RECENT MENU (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. (Definições rápidas) Acede às De nições rápidas.
  • Seite 96 Funções do Comando Magic Ajusta o nível de volume. (Dependendo do modelo) Percorre os programas ou canais guardados. (SEM SOM) Silencia todos os sons. Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a car * Ao manter premido o botão , a função de descrições de audio fraca.
  • Seite 97 Pode aumentar o zoom na área para a qual o controlo remoto está a apontar. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em ecrã por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos completo.
  • Seite 98: Resolução De Problemas

    Para obter informações sobre a con guração do dispositivo de comando Uma vez que os canais de banda podem variar consoante o externo, visite www.lg.com. país, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento. Este produto está con gurado para a tabela de Resolução de problemas...
  • Seite 99 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Módulo CI (L x A x P) Temperatura de funciona- 0 a 40 °C mento Humidade de funciona- Inferior a 80 % mento Condições ambientais Temperatura de armaze- -20 a 60 °C namento Humidade de armazena- Inferior a 85 %...
  • Seite 101: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Seite 102: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval WAARSCHUWING van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Seite 103 Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen.
  • Seite 104 Als er water of een andere stof het product (zoals een AC-adapter, netsnoer of TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Seite 105 Niet-oplaadbare batterijen zijn NIET geschikt voor het oplaadapparaat. Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen tre en om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en Zorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de letsel veroorzaken.
  • Seite 106 Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt ingeschakeld, aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen u de stekker uit het stopcontact en veegt u het schoon met een zachte invloed op de werking of prestaties van het product.
  • Seite 107 Stop in dit geval met het kijken naar de 3D-video en neem rust. De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang Gebruik alleen een LG 3D-bril. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). niet goed zien.
  • Seite 108 Voorbereiden Installatiegids antenne-isolator (Afhankelijk van het model) - Gebruik de antenne-isolator om de TV te installeren op een plaats met een voltageverschil tussen de TV en de GND van het OPMERKING antennesignaal. » Als er sprake is van een voltageverschil tussen de TV en GND Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt de van het antennesignaal, kan de antenneaansluiting heet initialisatie van de TV mogelijk een paar minuten.
  • Seite 109: De Tv Optillen En Verplaatsen

    De TV optillen en verplaatsen ATTENTIE Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te levensduur van het product te garanderen. voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet- wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting.
  • Seite 110: Op Een Tafelblad Plaatsen

    Basisfuncties De knop gebruiken Inschakelen (Drukken) (Afhankelijk van het model) Uitschakelen (Indrukken en U kunt de TV bedienen door op de knop te drukken of door deze te vasthouden) bewegen. OPMERKING Volumeregeling De series 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 hebben geen joystickfuncties maar alleen een aan/uit-knop. Kanaalregeling <A type>...
  • Seite 111: Aan Een Muur Monteren

    TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur.
  • Seite 112 Afzonderlijk aan te scha en ATTENTIE (muurbevestigingssteun) Draai de schroeven stevig vast om te voorkomen dat de TV naar voren kantelt. Draai de schroeven niet te vast. 43UH60** 49/55UH60** 43UH61** 49/55UH61** OPMERKING 40/43UH62** 49/55UH62** Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, brengt u het 40UH63** 50UH63** meegeleverde zelfklevende label of de beschermklep aan.
  • Seite 113 Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, is het raadzaam Aansluitingen (meldingen) om het montagegat te blokkeren om te voorkomen dat er stof en insecten via de tape in terecht komen. (Afhankelijk van het model) U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen.
  • Seite 114 Antenne-aansluiting Overige verbindingen Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) aan op een Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor antenneaansluiting op de muur. de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel. Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
  • Seite 115 Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen doorlopen. Hiermee gaat u naar het vorige of volgende scherm. LIVE RECENT MENU (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma.
  • Seite 116: Functies Van De Magic- Afstandsbediening

    Functies van de Magic- afstandsbediening Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee worden de opgeslagen programma’ s of kanalen doorlopen. (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. (Afhankelijk van het model) * Door de knop ingedrukt te houden, wordt de functie voor audio Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg.
  • Seite 117: Informatiebericht Over Open Source-Software

    Als u inzoomt op het geselecteerde gebied, kunt u deze LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een als volledig scherm weergeven. vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking.
  • Seite 118: Bediening Extern Apparaat Instellen

    Draadloze module speci caties Omdat bandkanalen kunnen verschillen per land, kan de gebruiker Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een de bedieningsfrequentie niet wijzigen of aanpassen. Dit product is afstandsbediening. gecon gureerd voor de regionale frequentietabel.
  • Seite 119 CI-module (b x h x d) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Gebruikstemperatuur 0 tot 40 °C Luchtvochtigheid bij Minder dan 80 % gebruik Omgevingsomstan- digheden Opslagtemperatuur -20 tot 60 °C Luchtvochtigheid bij Minder dan 85 % opslag (Afhankelijk van het land) Digitale TV Analoge TV...
  • Seite 121 www.lg.com...
  • Seite 122 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. Συνδέστε...
  • Seite 123 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει Μην ρίχνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Seite 124 Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί, με αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού ή ζημιάς στο προϊόν. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος.
  • Seite 125 ΜΗΝ τοποθετείτε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στο φορτιστή. Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος. Διαφορετικά, το Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μεταξύ του τηλεχειριστηρίου προϊόν μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. και...
  • Seite 126 Μην αγγίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού κατά την παρακολούθηση Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος και των εξαρτημάτων του, τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθώς ενδέχεται να έχει αποσυνδέστε πρώτα το προϊόν από το ρεύμα και σκουπίστε το με ένα αναπτυχθεί θερμότητα. Το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει τη λειτουργία ή μαλακό...
  • Seite 127 ενδέχεται να προκαλέσει κόπωση των ματιών σας. Σε αυτή την περίπτωση, σταματήστε την παρακολούθηση του βίντεο 3D για να ξεκουραστείτε. Να χρησιμοποιείτε μόνο γυαλιά LG 3D. Διαφορετικά, δεν θα Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D.
  • Seite 128 Προετοιμασια Οδηγός εγκατάστασης για απομονωτή γείωσης για κεραία (Ανάλογα με το μοντέλο) - Χρησιμοποιήστε τον για να εγκαταστήσετε τηλεόραση σε σημείο ΣΗΜΕΙΩΣΗ όπου υπάρχει διαφορά τάσης ανάμεσα στην τηλεόραση και στη γείωση του σήματος κεραίας. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά για την πρώτη ενεργοποίηση »...
  • Seite 129: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    Ανύψωση και μετακίνηση ΠΡΟΣΟΧΗ της τηλεόρασης Για λόγους ασφαλείας και για να διατηρηθεί η διάρκεια ζωής των προϊόντων, μην χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένα εξαρτήματα. Οι ζημιές ή οι τραυματισμοί που οφείλονται στη χρήση μη Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις εγκεκριμένων...
  • Seite 130 Βασικές λειτουργίες Χρήση του κουμπιού Ενεργοποίηση (Πατήστε) (Ανάλογα με το μοντέλο) Απενεργοποίηση (Πατήστε Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας παρατεταμένα) ή μετακινώντας το κουμπί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Έλεγχος έντασης Οι σειρές 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 δεν διαθέτουν λειτουργίες για joystick, αλλά μόνο το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης.
  • Seite 131 σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Η επιτοίχια βάση στήριξης της LG είναι εύκολο να μετακινηθεί με τα καλώδια συνδεδεμένα. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε...
  • Seite 132 Προαιρετικά εξαρτήματα (Επιτοίχια βάση ΠΡΟΣΟΧΗ στήριξης) Προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε μια επιτοίχια βάση στήριξης, αφαιρέστε τη βάση εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης. 43UH60** 49/55UH60** 43UH61** 49/55UH61** ΣΗΜΕΙΩΣΗ 40/43UH62** 49/55UH62** Κατά την εγκατάσταση της επιτοίχιας βάσης στήριξης, να 40UH63** 50UH63** χρησιμοποιείτε...
  • Seite 133 Όταν τοποθετείτε την επιτοίχια βάση στήριξης, συνιστάται να Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) κλείνετε με ταινία την οπή της βάσης για να αποτρέψετε την είσοδο σκόνης και εντόμων. (Ανάλογα με το μοντέλο) Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες...
  • Seite 134 Σύνδεση Κεραίας Άλλες συνδέσεις Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη καλώδιο RF (75 Ω). δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο. Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 135 Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. Μετακίνηση στην προηγούμενη ή την επόμενη οθόνη. LIVE RECENT MENU (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλεόρασης, DTV. (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. Εμφανίζει...
  • Seite 136 Λειτουργίες μαγικού τηλεχειριστηρίου Magic Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. (ΣΙΓΑΣΗ) Απενεργοποίηση όλων των ήχων. (Ανάλογα με το μοντέλο) * Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί , ενεργοποιείται η Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του λειτουργία...
  • Seite 137 αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι τηλεχειριστηρίου Magic σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Seite 138: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Καθώς τα κανάλια ζώνης μπορεί να διαφέρουν ανά χώρα, ο Για να δείτε τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της εξωτερικής χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να προσαρμόσει τη συχνότητα μονάδας ελέγχου, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.lg.com. λειτουργίας. Αυτό το προϊόν έχει διαμορφωθεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων.
  • Seite 139 Μονάδα CI (Π x Υ x Β) 100,0 χιλ x 55,0 χιλ x 5,0 χιλ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C έως 40 °C Υγρασία λειτουργίας Λιγότερο από 80 % Συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 60 °C αποθήκευσης Υγρασία αποθήκευσης Λιγότερο από 85 % (Ανάλογα...
  • Seite 141 LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 142: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri OPOZORILO neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar ali poškodbe. Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Na neposredno sončno svetlobo;...
  • Seite 143 Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
  • Seite 144 šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku. odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka.
  • Seite 145 V napravo za polnjenje NE vstavljajte baterij, ki niso za polnjenje. Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. Med daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predmeta. Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema).
  • Seite 146 Pazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete Pri čiščenju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrejejo. To ne vpliva na napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo. Zaradi premočnega delovanje ali zmogljivost izdelka. pritiskanja bi se lahko izdelek opraskal ali spremenil barvo.
  • Seite 147: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za V takem primeru nehajte gledati 3D-video in si odpočijte. zamenjavo ali povračilo denarja. Uporabljajte samo LG-jeva 3D-očala. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal.
  • Seite 148 Navodila za namestitev izolatorja antene (Odvisno od modela) Priprava - Uporabite ga, če želite televizor namestiti na mesto, kjer obstaja razlika v napetosti televizorja in ozemljitvijo signala antene. » Če obstaja razlika v napetosti televizorja in ozemljitvijo signala OPOMBA antene, se lahko stik antene segreje in povzroči nesrečo. Ko televizor vklopite prvič...
  • Seite 149: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    Dvigovanje in premikanje POZOR Poskrbite za varnost in dolgo življenjsko dobo televizorja in televizorja uporabljajte samo licenčno programsko opremo. Garancija ne krije škode in poškodb, ki so posledica uporabe Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila nelicenčne opreme. za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, ki je ne glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Seite 150: Nameščanje Na Mizo

    Osnovne funkcije Uporaba gumba (Odvisno od modela) Vklop (Pritisnite) Funkcije televizorja lahko enostavno upravljate s pritiskanjem oz. Izklop (Pridržite) premikanjem gumba. OPOMBA Nastavitev glasnosti Seriji 43/49UH60, 43/49UH61, 43/49UH62 nimata funkcij krmilne palice, temveč samo gumb za vklop in izklop. Nadzor programov <Vrsta A>...
  • Seite 151: Nameščanje Na Steno

    LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. LG-jev stenski nosilec je enostaven za namestitev s kabli in premikanje. Če ne uporabljate LG-jevega stenskega nosilca, uporabite takega, pri katerem je naprava ustrezno pritrjena na steno, hkrati pa ima dovolj prostora za priklop zunanjih naprav.
  • Seite 152 Naprodaj ločeno (stenski nosilec) POZOR Pred namestitvijo televizorja na stenski nosilec odstranite stojalo 43UH60** 49/55UH60** tako, da postopek namestitve stojala izvedete v obratnem vrstnem 43UH61** 49/55UH61** redu. 40/43UH62** 49/55UH62** 40UH63** 50UH63** OPOMBA 43UH65** 49/55UH65** Pri nameščanju stenskega nosilca uporabite priloženo nalepko 43UH66** 49/55UH66** oziroma zaščitni pokrov.
  • Seite 153 Priporočamo, da pri nameščanju stenskega nosilca prelepite Povezave (obvestila) odprtino za stojalo z lepilnim trakom, da se v njej ne bo nabiral prah ali mrčes. (Odvisno od modela) Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi.
  • Seite 154: Daljinski Upravljalnik

    Priključitev antene Ostale povezave Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s kablom RF (75 Ω). Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor povežite s kablom HDMI. Nekateri Če želite uporabljati več kot 2 televizorja, uporabite razcepnik za ločeni kabli niso priloženi.
  • Seite 155 Nastavitev glasnosti. Pomikanje po shranjenih programih ali kanalih. Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon. LIVE RECENT MENU (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. (VHOD) Preklop na drug vhodni vir. (Hitre nastavitve) Dostop do hitrih nastavitev. Če povečate izbrano območje, se prikaže v Prikaz zgodovine.
  • Seite 156 Funkcije daljinskega upravljalnika Magic Nastavitev glasnosti. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. (NEMO) Izklop vseh zvokov. (Odvisno od modela) * Če pridržite gumb , omogočite funkcijo zvočnih opisov. Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic (Odvisno od modela) je skoraj prazna.
  • Seite 157: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Če želite uporabljati daljinski upravljalnik Magic, ga registrirajte s Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo televizorjem. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za 1 V daljinski upravljalnik Magic vstavite bateriji in vklopite televizor.
  • Seite 158: Nastavitev Zunanjih Upravljalnih Naprav

    Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje upravljalne ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence. Izdelek je naprave, obiščite www.lg.com. kon guriran v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. Naprava naj bo nameščena in uporabljana najmanj 20 cm od uporabnikovega telesa.
  • Seite 159 Modul CI (Š x V x G) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Delovna temperatura 0 – 40 °C Delovna vlažnost Manj kot 80 % Okoljske razmere Temperatura za shran- -20 – 60 °C jevanje Vlažnost za shranjevanje Manj kot 85 % (Odvisno od države) Digitalna TV...
  • Seite 164 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...

Inhaltsverzeichnis