Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 343 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Fensterfolie
2
Schnittmusterfolie für Fenster von Trägermaterial abziehen und auf die
Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen
Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und
musterfolie
auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut
Anleitung).
Window foil
Pull off pattern sheet for window from carrier and apply it, bubble-free, to
the window foil of the same size
Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window
frame
without pattern sheet
Beim Zusammenbau des Modells ist es wichtig, die Hinweise
„nicht kleben" genau zu beachten. Werden diese Hinweise nicht
beachtet, ist das Modell nicht funktionsfähig. Alle beweglichen
Teile müssen leicht gängig sein. Alle Lagerstellen mit einem
Tropfen FALLER-Öl Art.Nr.489 ganz leicht einölen.
Nur säure und harzfreies Öl verwenden.
When the model is being assembled, it is essential that the „do
not glue" instructions should be observed. Failure to do so will
render the model inoperational. Make sure that all moving parts
work smoothly. Sparingly oil all bearing points by applying a
drop of FALLER oil, art. no. 489.
Use acid and resin-free oil only.
Au cours du montage du modèle, il est important de respecter
très exactement les indications: „Ne pas coller". Si ces indicati-
ons ne sont pas respectées, le modèle ne poura fonctionner
correctement. Toutes les parties mobiles doivent être en bon
ètat de marche. Enduire légèrement tous les points d'appui
d'une goutte d'huile FALLER, (Article 489). Ne pas utiliser d'huile
d'acide ou de résine.
Bij de bouw van het model is het belangrijk te letten op de aan-
wijzingen „niet lijmen". Als deze aanwijzingen niet worden opge-
volgd zal het model niet functioneren. Alle beweegbare delen
moeten gemakkelijk kunnen draaien. Alle draaipunten moeten
licht worden geölied met een druppel FALLER-olie nr. 489.
Alleen zuur- en harsvrije olie gebruiken.
(ohne
Klebstoff!).
ohne Schnitt-
(without using
adhesive).
(position as specified in instructions).
Feuille fenêtre
Retirer la feuille modèle du support et l'appliquer sur la feuille fenêtre de
même grandeur sans qu'il se forme de bulles
Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller
modèle sur l'arrière des dormants (position, voir mode d'emploi).
Raam folie
De folie met knip- resp. snijpatronen voor de ramen van het schutblad
aftrekken en op de raam folie van dezelfde grootte aanbrengen en lucht-
blaasjes wegdrukken
(niet lijmen!)
De benodigde ramen worden uitgeknipt resp. -gesneden en
patroonlijnen
op de achterkant van de ramen gelijmd (positie volgens
handleiding).
Fensterschnittmuster H0-343
Sa. Nr. 226 835
1
1
(sans
colle).
sans la feuille
.
zonder de
2
3
4
5
6
4
7
8

Werbung

loading