Herunterladen Diese Seite drucken

Todo FIRE TRUCK Montageanleitung Seite 2

Werbung

ISTRUZIONI: ––
ISTRUZIONI
-Prenditi il tempo necessario.
-Prenditi il tempo necessario.
ISTRUZIONI
Il montaggio dura circa 1-2 ore.
Il montaggio dura circa 1- 2 ore.
- Prenditi il tempo necessario.
-Osserva bene tutti i pezzi.
-Osserva bene tutti i pezzi.
Il montaggio dura circa 1-2 ore.
-Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
-Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
- Osserva bene tutti i pezzi.
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
- Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
-Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai
-Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
tuoi genitori.
tuoi genitori.
- Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai tuoi genitori.
VEJLEDNING
VEJLEDNING:
VEJLEDNING
- Tag al den tid du har brug for.
- Tag al den tid du har brug for.
- Tag al den tid du har brug for.
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
- Se godt på alle dele.
- Se godt på alle dele.
- Se godt på alle dele.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
eller dine forældre
om de kan hjælpe dig.
eller dine forældre
om de kan hjælpe dig.
eller dine forældre om de kan hjælpe dig.
INSTRUKSJONER
INSTRUKSJONER:
INSTRUKSJONER
- Ta all den tiden du trenger.
-Ta all den tiden du trenger.
- Ta all den tiden du trenger.
Montering tar omtrent 1-2 timer.
- Montering tar omtrent 1-2 timer.
- Montering tar omtrent 1-2 timer.
- Se nøye på alle delene.
- Se nøye på alle delene.
-Se nøye på alle delene.
- Brett langs de markerte linjene svært nøye.
Brett langs de markerte linjene svært nøye.
Brett langs de markerte linjene svært nøye.
- På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
- Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller
- Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller foreldrene
-Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller foreldrene
foreldrene dine om å hjelpe deg.
dine om å hjelpe deg.
dine om å hjelpe deg.
OHJEET
OHJEET:
OHJEET
- Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
– Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
– Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
- Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
– Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
– Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
- Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
– Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
– Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
- Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
– Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
– Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
- Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
- Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai
– Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai vanhempiasi
– Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai vanhempiasi
vanhempiasi auttamaan sinua.
auttamaan sinua.
auttamaan sinua.
UPUTSTVA:
UPUTSTVA
UPUTSTVA
- Ne urite.
- Ne urite.
Monta a traje otprilike 1-2 sata.
- Ne urite.
- Monta a traje otprilike 1-2 sata.
- Prou ite dobro svaki dio.
Monta a traje otprilike 1 -2 sata.
- Prou ite dobro svaki dio.
- Prou ite dobro svaki dio.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove. - Ako
Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove. - Ako
- Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove.
je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili sestre ili tvojih
je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili sestre ili tvojih
- Ako je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili
roditelja.
roditelja.
sestre ili tvojih roditelja.
ANLEITUNG:
ANLEITUNG
ANLEITUNG
-Nimm dir die nötige Zeit.
-Nimm dir die nötige Zeit.
- Nimm dir die nötige Zeit.
Die Montage dauert in etwa 1-2 Stunden.
Die Montage dauert in etwa 1- 2 Stunden.
Die Montage dauert in etwa 1-2 Stunden.
-Sieh dir alle Teile genau an.
-Sieh dir alle Teile genau an.
-Sieh dir alle Teile genau an.
-Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
-Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
- Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren. -Falls
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren.
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren.
- Falls nötig, lass dir von den größeren Geschwistern oder von deinen
nötig, lass dir von den größeren Geschwistern oder von deinen
- Falls nötig, lass dir von den größeren Geschwistern
Eltern helfen.
Eltern helfen.
oder von deinen Eltern helfen.
POKYNY
POKYNY:
POKYNY
-V nuj montá i pot ebný as.
-V nuj montá i pot ebný as.
- V nuj montá i pot ebný as.
Montá ti zabere p ibli n 1-2 hodiny.
Montá ti zabere p ibli n 1- 2 hodiny.
- Montá ti zabere p ibli n 1-2 hodiny.
-Zkontroluj pe liv všechny díly.
-Zkontroluj pe liv všechny díly.
- Zkontroluj pe liv všechny díly.
-Opatrn p ehni všechny d rované linky.
-Opatrn p ehni všechny d rované linky.
- Opatrn p ehni všechny d rované linky.
Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
- Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
-Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje
-Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje
- Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje rodi e.
rodi e.
rodi e.
NAVODILA
NAVODILA:
NAVODILA
- Vzemi si potreben as.
- Vzemi si potreben as.
- Vzemi si potreben as.
- Namestitev traja pribli no 1-2 uri.
Namestitev traja pribli no 1-2 uri.
Namestitev traja pribli no 1- 2 uri.
- Natan no preu i vse dele.
- Natan no preu i vse dele.
- Natan no preu i vse dele.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
- To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
- e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
-
-
e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
:
-
,
-
-
,
,
.
.
-
-
-
-
.
-
-
-
.
.
.
.
v případě výrobků, které musí být sestaveny s použitím lepidla,
Nel caso di prodotti che devono essere assemblati con utilizzo di colla,
nel caso di prodotti che devono essere assemblati con utilizzo di colla,
použijte lepidlo pro děti s označením CE
utilizzare colla vinilica per bambini marcata CE
utilizzare colla vinilica per bambini marcata CE
není vhodné pro děti mladší 36 měsíců
non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
malé části by děti mohly spolknout a/nebo
piccole parti potrebbero essere ingerite e/o inalate causando il soffocamento
Piccole parti potrebbero essere ingerite e/o inalate causando il soffocamento
vdechnout a způsobit udušení
nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně
non usare in prossimità di fiamme libere
Non usare in prossimità di fiamme libere
používejte výrobek v uzavřených prostorách,
utilizzo del prodotto in ambienti interni, lontani da acqua e da liquidi
Utilizzo del prodotto in ambienti interni, lontani da acqua e da liquidi
mimo dosah vody a kapalin,
che ne potrebbero pregiudicare le caratteristiche e la funzionalità
che ne potrebbero pregiudicare le caratteristiche e la funzionalità
které by mohly mít vliv na vlastnosti a funkčnost
Non disperdere l'imballo nell'ambiente
non disperdere l'imballo nell'ambiente
nevyhazujte obalové materiály do prostředí
1-2
.
.
1-2
1-2
.
.
.
.
si des produ its doivent être assemblés avec de la colle,
For produkter, der skal samles med lim, skal der
for produkter, der skal samles med lim, skal der
anvendes CE-mærket vinyllim til børn.
anvendes CE-mærket vinyllim til børn.
utiliser une colle vinylique pour enfants avec marquage CE
Ikke egnet til børn under 3 år
Ikke egnet til børn under 3 år
ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois
petits éléments susceptibles d'être avalés et/ou inhalés,
Små dele kan sluges og/eller komme i luftvejene og forårsage kvælning
små dele kan sluges og/eller komme i luftvejene og forårsage kvælning
risque d'étou ement
Må ikke anvendes i nærheden af åben ild
må ikke anvendes i nærheden af åben ild
ne pas utiliser à proximité des ammes libres
P roduktet skal anvendes indvendigt, og langt fra vand og fugt, der vil kunne skade eller
produktet skal anvendes indvendigt, og langt fra vand og fugt, der vil kunne skade eller
utiliser le produit en intérieur, loin de l'eau et des liquides risquant de
Forringe produktets kvalitet og funktionalitet.
forringe produktets kvalitet og funktionalitet.
compromettre les caractéristiques et le
Smid ikke emballagen i naturen
smid ikke emballagen i naturen
ne pas jeter l'emballage d
-
-
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES:
INSTRUCCIONES
- Tomate el tiempo necesario.
- Tomate el tiempo necesario.
- Tomate el tiempo necesario.
El montaje dura unas 1-2 horas.
El montaje dura unas 1-2 horas.
- El montaje dura unas 1-2 horas.
-Observa bien todas las piezas.
-Observa bien todas las piezas.
- Observa bien todas las piezas.
-Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
-
Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
- Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
De esta forma montar las partes resultará más sencillo. - De
De esta forma montar las partes resultará más sencillo.
-
- De esta forma montar las partes resultará más sencillo. -
ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus
De ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus
padres.
padres.
- De ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus padres.
INSTRUCTIES
INSTRUCTIES
INSTRUCTIES:
- Neem de nodige tijd.
-Neem de nodige tijd.
-Neem de nodige tijd.
- De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
- Kijk goed naar alle stukken.
-Kijk goed naar alle stukken.
-Kijk goed naar alle stukken.
- Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
-Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
-Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
- Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
- Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien nodig.
-Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien
-Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien
nodig.
nodig.
INSTRUKCJE
- Nie spiesz si .
INSTRUKCJE
INSTRUKCJE:
- Monta trwa oko o 1-2 godzin.
- Nie spiesz si .
- Nie spiesz si .
- Zwró uwag na wszystkie cz
Monta trwa oko o 1-2 godzin.
Monta trwa oko o 1- 2 godzin.
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
- Zwró uwag na wszystkie cz ci.
- Zwró uwag na wszystkie cz ci.
- W ten sposób z o enie cz
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
- Je li jest to konieczne,
W ten sposób z o enie cz ci b dzie du o prostsze. - Je li
-
W ten sposób z o enie cz ci b dzie du o prostsze.
popro o pomoc starsze rodze stwo lub rodziców.
jest to konieczne, popro o pomoc starsze rodze stwo lub
Je li jest to konieczne, popro o pomoc starsze rodze stwo lub
TALIMATLAR
rodziców.
rodziców.
- Gerekli zamani ayir.
TAL MATLAR
TAL MATLAR:
Montaj yakla ik 1-2 saat sürer.
- Bütün parçalara dikkatle bak.
-Gerekli zaman ay r.
-Gerekli zaman ay r.
- Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
Montaj yakla k 1-2 saat sürer.
Montaj yakla k 1-2 saat sürer.
-Bütün parçalara dikkatle bak.
-Bütün parçalara dikkatle bak.
Bu ekilde parçalari monte etmek daha kolay olacaktir.
-Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
-Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
- Gerekirse agabeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yardim iste.
Bu ekilde parçalar monte etmek daha kolay olacakt r.
Bu ekilde parçalar monte etmek daha kolay olacakt r.
MODE D'EMPLOI
-Gerekirse a abeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yard m
-Gerekirse a abeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yard m
- Prends tout ton temps
iste.
iste.
- Le montage dure environ 1 ou 2 heures
- Observe bien toutes les pièces
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
- Plie attentivement toutes les lignes de découpage
-Prends tout ton temps
-Prends tout ton temps
- De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
Le montage dure environ 1 ou 2 heures
Le montage dure environ 1 ou 2 heures
- S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
-Observe bien toutes les pièces
-Observe bien toutes les pièces
-Plie attentivement toutes les lignes de découpage
-Plie attentivement toutes les lignes de découpage
INSTRUCTIONS
De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
-Take all the time you need.
-S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
-S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
- Assembly takes about 1-2 hours.
INSTRUCTIONS:
INSTRUCTIONS
- Look at all the pieces carefully.
- Fold along the semi-perforated lines very carefully.
-Take all the time you need.
-Take all the time you need.
This way it will be easier to assemble all the parts.
- Assembly takes about 1-2 hours.
- Assembly takes about 1-2 hours.
-Look at all the pieces carefully.
-Look at all the pieces carefully.
- If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to help you.
-Fold along the semi-perforated lines very carefully.
-Fold along the semi-perforated lines very carefully.
This way it will be easier to assemble all the parts.
This way it will be easier to assemble all the parts.
-If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to
-If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to
help you.
help you.
.
.
.
fonctionnement
ans la nature
.
.
ci.
ci b dzie du o prostsze.
verwenden Sie für die Produkte, die unter Verwendung von Kleber
Verwenden Sie für die Produkte, die unter Verwendung von Kleber
in the case of products that have to be glued together,
zusammengebaut werden, Vinylkleber für Kinder mit CE-Kennzeichnung.
zusammengebaut werden, Vinylkleber für Kinder mit CE-Kennzeichnung.
use a vinyl adhesive for children with CE marking
nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten
Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten
not suitable for children under 36 months
Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und zum Ersticken führen
Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und zum Ersticken führen
small parts could be swallowed and/or inhaled, causing su
Nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden
nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden
do not use near open ames
the product is for indoor use, away from water and liquids that
Das Produkt ist in Innenräumen zu verwenden, weitab von Wasser und Flüssigkeiten,
das Produkt ist in Innenräumen zu verwenden, weitab von Wasser und Flüssigkeiten,
die seine Merkmale und Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten
die seine Merkmale und Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten
could damage its characteristics and functionality
Die Verpackung umweltfreundlich entsorgen
die Verpackung umweltfreundlich entsorgen
please dispose of the packaging correctly
ocation

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

RacerU-boat