Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar Eikon 20380 Bedienungsanleitung
Vimar Eikon 20380 Bedienungsanleitung

Vimar Eikon 20380 Bedienungsanleitung

Elektronische dreitonale klingel (dreiton, zweiton, summer) verstellbare lautstärke, spannungsversorgung 12 v 50-60 hz o 12 v d.c. (selv) - 2 module

Werbung

Eikon
Arké
20380
19380
Suoneria elettronica a 3 sequenze sonore (tritonale,
bitonale, ronzatore) regolabili in volume, alimenta-
zione 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 moduli
DESCRIZIONE.
Apparecchio da utilizzare in luoghi asciutti e non polverosi a
temperatura compresa tra -5 °C e +40 °C (-5T40).
L'apparecchio è adatto a segnalare tre chiamate indipendenti:
• sequenza sonora tritonale: esegue un solo ciclo alla volta
(anche mantenendo premuto il pulsante)
• sequenza sonora bitonale: esegue un massimo di 8 cicli
mantenendo premuto il pulsante
• ronzio a tonalità costante: esegue un ciclo di 20 secondi max
mantenendo premuto il pulsante
Trova impiego particolarmente in ambito civile (edilizia resi-
denziale, uffici, ecc.) ove sia richiesta la differenziazione tra
chiamate esterne e chiamata interna di servizio (es. portone
condominiale, porta d'ingresso e chiamata dal pulsante a
tirante del bagno).
PRINCIPALI CARATTERISTICHE.
• da alimentare per mezzo di trasformatore di sicurezza
• tensione di alimentazione: 12 V~ ±10% 50-60 Hz e 12 V d.c.
±10%
• assorbimento: 5 VA max in funzionamento; 0,5 VA circa a
riposo
• livello sonoro regolabile tramite un trimmer posto:
- serie Eikon, Idea e Plana: sul fronte dell'apparecchio e con-
trassegnato dal simbolo
- serie Arké: sul fronte dell'apparecchio e contrassegnato dal
simbolo
- serie 8000: sul retro dell'apparecchio e contrassegnato dal
simbolo
• livello sonoro: 70 dB max a 3 m
• azionamento a mezzo pulsanti NO da collegare come indica-
to negli schemi sottoriporati
Eikon - Arké - Idea - Plana
L
N N
12 V~
12 V d.c.
Ronzatore
Buzzer
Ronfleur
49400384A0 03 1807
Idea
Plana
16420
14380
3-sound-sequence electronic chime (three-tone,
two-tone, buzzer), adjustable volume, supply volt-
age 12 V~ 50-60 Hz or 12 V d.c. (SELV) - 2 modules
DESCRIPTION.
Equipment to be used in dry, undusty locations, at a room
temperature between -5 °C and +40 °C (-5T40).
For three independent calls signalling:
• three-tone sequence: one single cycle at a time is performed
(even keeping the pushbutton pressed)
• two-tone sequence: up to 8 cycles are performed keeping
the pusbutton pressed
• costant-tonality buzz: one cycle lasting up to 20 s is per-
formed keeping the pushbutton pressed
Particularly suitable for residential, commercial and similar
applications where a differentiation isnecessary between exter-
nal and internal calls (i.e. building door, entrance door and call
from bathroom cord-operated pushbutton).
CHARACTERISTICS.
• to be supplied through safety isolating transformer
• supply voltage: 12 V~ ±10% 50-60 Hz and 12 V d.c. ±10%
• absorption: 5 VA max during operation calls about 0,5 VA at
rest
• volume settable acting on the trimmer marked:
- series Eikon, Idea and Plana:
ment
- serie Arké:
- serie 8000:
• volume: 70 dB max. at 3 m
• operations through NO pushbuttons to be connected as
indicated in diagrams below
Bitonale
Tritonale
Two-tone
Three-tone
2 tons
3 tons
8000
08470
, on the front of the equip-
, on the front of the equipment
, on the back of the equipment
8000
L
N
12 V d.c.
Sonnerie électronique à séquences sonores (3 tons,
2 tons, ronfleurs), volume réglable, alimentation 12 V~
50-60 Hz ou 12 V d.c. (TBTS) - 2 modules
DESCRIPTION.
Appareil à utiliser dans des locaux secs et non poussiéreux,
à une température ambiante comprise entre -5 °C et +40 °C
(-5T40).
Pour la signalisation de trois appels indépendants:
• séquence à trois tons: un seul cycle à la fois est effectué
(même en a appuyant sur le poussoir)
• séquence à deux tons: 8 cycles maxi sont effectués en a
appuyant sur le poussoir
• ronflement à tonalité constante: un cycle de 20 s maxi est
accompli en a appuyant sur le poussoir
A utiliser pour les installations électriques des bâtiments (rési-
dentiels ou du secteur tertiaire) pour différencier les appels
externes des appels internes (ex. porte de l'immeuble, porte
d'entrée et poussoir à tirage de la salle de bains).
CARACTERISTIQUES.
• appareil à alimenter par transformateur de sécurité
• alimentation: 12 V~ ±10% 50-60 Hz et 12 V d.c. ±10%
• absorption: 5 VA maxi en fonctionnement 0,5 VA environ à
repos
• puissance acoustique réglable en agissant sur le potentiomè-
tre marqué:
- série Eikon, Idea et Plana:
à l'avant de l'appareil
- série Arké:
, à l'avant de l'appareil
- série 8000:
, à l'arrière de l'appareil
• puissance acoustique: 70 dB max. à 3 m
• actionnement par poussoirs NO à connecter selon les sché-
mas indiqués ci-dessus
12 V~
L1
L2
3
4
5
L1
L2
3
4
5
Ronzatore
Bitonale
Tritonale
Buzzer
Two-tone
Three-tone
Ronfleur
2 tons
3 tons
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Eikon 20380

  • Seite 1 12 V d.c. 12 V d.c. Ronzatore Bitonale Tritonale Ronzatore Bitonale Tritonale Buzzer Two-tone Three-tone Buzzer Two-tone Three-tone Ronfleur 2 tons 3 tons Ronfleur 2 tons 3 tons Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400384A0 03 1807...
  • Seite 2 è composta l’apparecchiatura. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400384A0 03 1807...
  • Seite 3 Schaltplänen (siehe unten). Eikon - Arké - Idea - Plana 8000 12 V~ 12 V~ 12 V d.c. 12 V d.c. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400384A0 03 1807...
  • Seite 4 επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και stigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materia- προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση lien, aus denen das Gerat besteht. των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400384A0 03 1807...

Diese Anleitung auch für:

Arké 19380Idea 16420Plana 143808000 08470