Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Diversatek Healthcare SAFEGUIDE Gebrauchsanweisung Und Reinigungshinweise

Über-führungsdraht-dilatationssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Esophageal Dilatation System
Caution: Federal (U.S.A.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
063-0006W Rev. J, 2019/11, ECO 2022
Made in the U.S.A.
SafeGuide®
Over the Guidewire
Instructions for use and cleaning.
Read carefully prior to use.
Diversatek Healthcare
Corporate Headquarters
102 E. Keefe Ave.
Milwaukee, WI 53212 USA
P 800.558.6408 | 414.265.7620
sales@diversatekhc.com
DiversatekHealthcare.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diversatek Healthcare SAFEGUIDE

  • Seite 22: Mögliche Komplikationen

    VERWENDUNGSZWECK Zur Dilatation des oberen Ösophagusnetzes, der unteren Ösophagusringe, von kaustischen Stenosen, peptischen Ösophagusstenosen und vorübergehenden Entspannung von Ösophaguskarzinomen. Die SafeGuide® Über-Führungsdraht-Dilatatoren sind zur Verwendung über einem vorplatzierten SafeGuide® Führungsdraht, Produktnummern 1214-02 und 1214-02D, ausgelegt. ÜBERPRÜFUNG – VOR DER VERWENDUNG VORSICHT: Die Endschutzkappe vom neuen Führungsdraht außerhalb des Behandlungsraums abnehmen und entsorgen.
  • Seite 23: Reinigungshinweise

    Den Dilatator reichlich schmieren und über dem vorpositionierten Führungsdraht zum stenotisierten Bereich vorschieben. Hinweis: SafeGuide® Dilatatoren weisen zwei (2) Seriennummern auf, die auf jeweils gegenüberliegenden Seiten des Dilatators aufgedruckt sind. Eine Serie misst den Abstand zur distalen Spitze, die mit FROM TIP (American) (VON SPITZE (Amerikanisch) gekennzeichnet ist.
  • Seite 24 Bürstenende in das Distalende des Dilatators ein. Die Bürste durch das Lumen schieben und das Dilatatorlumen über die gesamte Länge bürsten. Die SafeGuide® Reinigungsadapter verwenden, um das innere Lumen mit einer Lösung aus warmem Wasser und enzymatischem Reinigungsmittel zu spülen.
  • Seite 25 Aufbereitung eventuell nicht stand. Bei Wiederverwendung funktioniert das Instrument eventuell nicht wie vom Hersteller vorgesehen. SafeGuide® Dilatatoren werden aus flexiblem Polyvinylchlorid (PVC) medizinischer Güte hergestellt. Die Produkte sind für die Gassterilisation mit Ethylenoxid (EO) geeignet. Das zu sterilisierende Produkt muss zuerst in geeignete Verpackungsmaterialien platziert werden, die in der Lage sind, die Sterilität aufrecht zu erhalten, wie etwa Tyvek®...
  • Seite 26 Instructions for Use LAGERUNG SafeGuide® Dilatatoren müssen vor Licht geschützt und bei Zimmertemperatur gelagert werden. SafeGuide® Dilatoren können flach liegend oder vertikal hängend gelagert werden. Der SafeGuide® Koffer bietet einen geschützten Bereich für die Aufbewahrung. Beschreibung der auf den etiketten verwendeten symbole...

Inhaltsverzeichnis