Morsetti per il collegamento al morsetto Posto Esterno
dell'interfaccia per telecamere 346820
Clamps for the connection to the Entrance Panel clamp of
the camera interface 346820
Bornes de branchement à la borne Poste Externe de
l'interface pour caméras 346820
Klemmen für Anschluss an die Klemme der Türstation der
Schnittstelle für Kameras 346820
Bornes para la conexión al borne Placa Exterior de la
interfaz para telecámaras 346820
Aansluitklemmen voor de verbinding mt de aansluitklem
Buitenpost van de camera-interface 346820
Terminais para a conexão ao borne da Unidade Externa
da interface para câmaras 346820
Τερματικά για τη σύνδεση στο τερματικό Εξωτερικής Θέσης
της διεπαφής για τηλεκάμερες 346820
أطراف للتوصيل بطرف الوحدة الداخلية لواجهة الكاميرات
ATTENZIONE
- l'installazione ed il montaggio dell'alimentatore devono essere effettuate da personale qualificato;
- deve essere installato solo in ambienti interni;
- non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua;
- l'installazione deve essere effettuata conformemente alle regole di installazione applicabili. Ogni uso improprio dell'articolo può comprometterne le caratteristiche di sicurezza.
WARNING
- the power supply must only be installed and assembled by qualified personnel;
- the device is only suitable for indoor installation;
- the device must be kept away from water drips and sprays.
- the installation must be completed in accordance with current installation rules. Improper use of any items may compromise their safety.
ATTENTION
- l'installation et le montage de l'alimentateur doivent être confiés à un personnel qualifié;
- l'alimentateur doit être installé uniquement en intérieur;
- l'alimentateur ne doit pas être exposé à des égouttements ni à des projections d'eau;
- l'installation doit être effectuée dans le respect des règles d'installation applicables ; toute utilisation impropre du dispositif peut compromettre les caractéristiques de sécurité.
ACHTUNG
- installation und Montage des Netzgeräts dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden;
- es darf nur in geschlossenen Räumen installiert werden;
- es darf nicht Wassertropfen oder -spritzer ausgesetzt werden;
- die Installation muss entsprechend den anwendbaren Installationsnormen vorgenommen werden. Ein ungeeigneter Gebrauch des Artikels kann die Sicherheitseigenschaften
beeinträchtigen.
ATENCIÓN
- la instalación y el montaje del alimentador deben ser efectuadas por personal cualificado;
- debe instalarse sólo al cubierto;
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua;
- la instalación debe efectuarse de acuerdo con las normas de instalación aplicables. Cualquier uso impropio del artículo puede comprometer las características de seguridad:
OPGELET
- de installatie en de montage van de voeder moeten uitgevoerd worden door geschoold personeel;
- het toestel mag alleen geïnstalleerd worden op plaatsen binnen;
- het toestel mag niet onderworpen worden aan druipwater of aan waterstralen;
- de installatie moet uitgevoerd worden conform de regels van installatie die van toepassing zijn. Alle onjuist gebruik van het artikel kan de karakteristieken van de veiligheid
compromitteren:
ATENÇÃO
- a instalação e a montagem do alimentador devem ser realizadas por pessoas qualificadas;
- deve ser instalado somente em aposentos internos;
- não deve ser submetido a estilicidios ou a borrifos de água;
- instalação deve ser realizada de acordo com as regras de instalação aplicáveis. Qualquer uso impróprio do artigo pode comprometer a suas características de segurança.
ΠΡΟΣΟΧΗ
- η εγκατάσταση κι η συναρμολόγηση του τροφοδοτικού πρέπει να πραγματοποιούνται από ειδικευμένο προσωπικό
- πρέπει να εγκαθίσταται μόνο σε εσωτερικούς χώρους
- δεν πρέπει να υποβάλλεται σε κατακόρυφη ή υπό γωνία πρόσπτωση νερού
- η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σε συμμόρφωση με τους εφαρμοστέους κανόνες εγκατάστασης. Κάθε ακατάλληλη χρήση του είδους μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα
χαρακτηριστικά ασφαλείας του.
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
.346820 التليفزيونية
.
1 2 7 8
ART.337320
(coax)
V -
1 2 3 4
337320
391617
391618
391619
-
-
-
-
05/17-01 PC