Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
Radio CD
CD-radio
CD-Radio
Radio CD
951399 - RCD B11 USB
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
16
GEBRAUCHSANLEITUNG
30
INSTRUCCIONES DE USO
44
09/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electro Depot Edenwood RCD B11 USB

  • Seite 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 951399 - RCD B11 USB errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE Made in...
  • Seite 2 STOP/USB BACK NEXT POWER FM ST. PROG./P-MODE FOLD.- FOLD.+ /-10 /+10 LR14 TUNING BAND 1100 STOP/USB FM ST. BACK POWER NEXT FM ST. FOLD.- PROOG./P-MODE FOLD.+ /-10 /+10...
  • Seite 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit EDENWOOD. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque EDENWOOD vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Description de l’appareil Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Caractéristiques Déclaration de conformité Alimentation en énergie Utilisation de Utilisation l’appareil AUX In Radio Lecture de disques Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Dépannage...
  • Seite 5: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil cant ; ils peuvent endom- Consignes de sécurité mager l’appareil et/ou pro- voquer des blessures. V E U I L L E Z L I R E AT T E N T I V E M E N T L E S •...
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil • N’installez pas l’appa- d’aération avec des objets reil près de sources de tels que des journaux, flammes nues, telles que nappes, rideaux, etc. des bougies allumées. • Réservez un espace mini- • N’installez pas l’appareil : mum autour de l’appareil pour assurer une aération - à...
  • Seite 7: Danger D'explosion

    Avant d’utiliser l’appareil appareil, veuillez le placer comme la lumière du soleil, d’abord dans son embal- les flammes ou d’autres lage d’origine. Cela rédui- sources similaires. ra les risques d’accidents AVERTISSEMENT pendant le transport. • N’ingérez pas les piles : • Pour nettoyer votre appa- risque de brûlure chimique.
  • Seite 8 Avant d’utiliser l’appareil en vigueur. En cas de fuite immédiatement retirées de d’acide des piles, évitez l’appareil, puis mises au tout contact avec la peau, rebut de façon adéquate. les yeux et les muqueuses. • Retirez les piles si vous •...
  • Seite 9: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Affichage POWER Port USB Touche PROG./P-MODE Ecran d'affichage Fenêtre pour visualiser le CD Poignée Touche PUSH TO OPEN Antenne ondes ultra courtes/FM Prise AUX IN Touche Prise du câble d'alimentation Touche Touche Fold+ / Compartiment des piles (en dessous) Haut-parleur Réglage du volume...
  • Seite 10: Déclaration De Conformité

    • Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant si vous n’utilisez pas ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil le produit sur une longue période. est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de Fonctionnement sur piles la directive 2014/53/EU.
  • Seite 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil AUX-In est automatiquement sélec- • Utilisation tionné comme source de lecture dès que le câble audio est raccordé. • Commencez la lecture sur l’appareil de lecture externe. Remarque : Avant la première utilisa- Radio tion de l’appareil , enlevez la protection pour le trans- port dans lecteur de disque.
  • Seite 12 Utilisation de l’appareil Recherche de titres Types de disques Logo Type Touche Action CD AUDIO AUDIO À appuyer Pour sauter au titre précédent du disque. • Placez l’interrupteur FUNCTION sur la À appuyer Pour sauter au titre position CD/MP3/USB/AUX. suivant du disque. •...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation de l’appareil Symbole Réglage Touche Action Répétition du titre actuel. Démarrer la lecture. clignotant Interrompre de la lecture. Répétition de tous les Continuer la lecture. titres. allumé Arrêter la lecture. Lecture au hasard. PROG./ Dans le mode arrêt/stop, ap- FOLDER Répétition du fichier actuel.
  • Seite 14 Nettoyage et entretien • N’utilisez pas de liquides • N’utilisez aucun type de de nettoyage contenant de solvant tel que les diluants, l’alcool, de l’ammoniaque le benzène, les nettoyants ou des substances abra- disponibles dans le com- sives. merce ou les vaporisateurs •...
  • Seite 15 Nettoyage et entretien Dépannage PROBLÈME SOLUTION Pas d'ali- • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit correctement mentation en raccordé. électricité • Assurez-vous que des piles soient insérées. • Assurez-vous que les piles ne soient pas vides. • Assurez-vous que l'appareil soit allumé. Le disque •...
  • Seite 16: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 17 DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn. Welkom bij ELECTRO DEPOT. Bezoek onze website www.electrodepot.be De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website: http://www.electrodepot.be...
  • Seite 18 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Specificaties Conformiteitverklaring Stroomvoorziening Het apparaat Bediening gebruiken AUX In Radio Schijven weergeven Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud Oplossen van problemen Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
  • Seite 19: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat kan het apparaat worden Veiligheidsinstructies beschadigd en/of kunt u of andere personen letsel LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- oplopen. ZING AANDACHTIG DOOR • Dit apparaat mag niet wor- VOORDAT U HET APPARAAT den gebruikt door perso- IN GEBRUIK NEEMT EN BE- nen (waaronder kinderen) WAAR DEZE VOOR LATERE met beperkte fysische, vi-...
  • Seite 20 Alvorens het apparaat vlam, zoals een aangesto- een goede ventilatie. ken kaars. • Het stopcontact moet een- • Installeer het apparaat voudig bereikbaar zijn. niet: • Voordat u de stekker in het - in een ruimte waar het stopcontact steekt, contro- aan direct zonlicht bloot- leer of: gesteld kan worden;...
  • Seite 21 Alvorens het apparaat ge doek. Gebruik geen • Houd nieuwe en gebruikte schoonmaakmiddelen die batterijen uit de buurt van uw apparaat kunnen be- kinderen. schadigen (schuursponsje, • Wanneer het batterijcom- sprays, corrosieve produc- partiment niet veilig afge- ten,...). sloten kan worden, stopt u het gebruik van het product Veiligheidsvoorschriften en houdt u het product ut...
  • Seite 22 Alvorens het apparaat • Kinderen mogen geen bat- • Haal de batterijen uit het terijen vervangen zonder apparaat als u het gedu- het toezicht van een vol- rende een lange periode wassene. niet zult gebruiken. • Haal gebruikte batterijen onmiddellijk uit het appa- raat en gooi ze op een ge- paste manier weg.
  • Seite 23: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Onderdelen Indicator POWER USB-bus Toets PROG./P-MODE Beeldscherm CD-kijkvenster Greep Toets PUSH TO OPEN FM-antenne Bus AUX in Toets Bus voor netsnoer Toets Toets Fold+ / Batterijvak (onderkant) Luidspreker Geluidssterkteregelaar Schakelaar FUNCTION Toets STOP/USB / Radiofrequentieregelaar met indicator Toets Toets Fold–...
  • Seite 24: Specificaties

    Conformiteitverklaring geschikt stopcontact. • Trek de stekker uit het stopcontact als het product voor langere tijd niet wordt ELECTRO DEPOT verklaart hierbij dat gebruikt. dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante Batterijmodus voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 25: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken AUX-In wordt automatisch als weerga- • Bediening vebron gekozen zodra de audiokabel wordt aangesloten. • Start de weergave op het externe af- speelappparaat. Tip: Verwijder voor het eerste Radio gebruik de transportbevei- liging van het loopwerk. Tip: Vergewis uzelf ervan, alvorens Apparaat aanzetten de radio te beluisteren, dat de...
  • Seite 26 Het apparaat gebruiken • Zet de schakelaar FUNCTION op stand Nummer zoeken CD/MP3/USB/AUX. • Indien nodig: Houd toets STOP/USB / Toets Actie langer ingedrukt om tussen CD-disk Indrukken Naar het vorig num- en USB als weergavebron te kiezen. mer op de schijf De gekozen weergavebron verschijnt terugspringen links op het beeldscherm.
  • Seite 27: Reiniging En Onderhoud

    Het apparaat gebruiken Symbool Instelling Toets Actie Herhaling van het nummer Weergave starten. van dat moment knippe- Weergave onderbreken. rend Weergave voortzetten. Herhaling van alle nummers Weergave beëindigen. continu PROG./ Druk in de stopmodus op brandend P-MODE PROG./P-MODE om de pro- Weergave willekeurig geko- grammamodus te kiezen.
  • Seite 28 Reiniging en onderhoud • Spuit geen reinigingsmid- Discs opbergen del op of in de buurt van • Berg geen discs op in een het apparaat. ruimte die is blootgesteld aan direct zonlicht of in de Discs hanteren nabijheid van een warm- Raak de weergavekant van tebron.
  • Seite 29: Oplossen Van Problemen

    Reiniging en onderhoud Oplossen van problemen PROBLEEM OPLOSSING Geen stroom • Zorg ervoor dat het elektrische snoer goed is aangesloten. • Zorg ervoor dat er batterijen in het apparaat geplaatst zijn. • Zorg ervoor dat de batterijen niet leeg zijn. •...
  • Seite 30: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 31 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses EDENWOOD - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke EDENWOOD garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 32 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb­ nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Technische Spezifikationen Konformitätserklärung Stromversorgung Verwendung des Bedienung Geräts AUX In Radio Disks wiedergeben Reinigung und Pflege Reinigung und Lagerung Pflege Fehlerbehebung Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung...
  • Seite 33: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts fohlenes Zubehör, um Sicherheitsvorschriften Geräteschäden und/oder Verletzungen zu vermei- BITTE LESEN SIE DIE den. ANLEITUNG AUFMERKSAM • Dieses Gerät darf von DURCH, BEVOR SIE DAS Personen (einschließlich GERÄT BENUTZEN UND Kindern) mit reduzierten BEWAHREN SIE DIESE AUF, physischen, sensorischen UM BEI BEDARF DARIN oder mentalen Fähigkei-...
  • Seite 34 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Feuerquellen (z.B. bren- abstand um das Gerät he- nende Kerzen). rum ein, um eine ausrei- • Stellen Sie das Gerät nicht: chende Entlüftung sicher - an Orte, an denen es in di- zu stellen. rekten Kontakt mit Son- •...
  • Seite 35 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Verwenden Sie keine Pro- WARNUNG dukte, die Ihr Gerät mög- • Batterie nicht in den Mund licherweise beschädigen nehmen, Gefahr chemi- können (abreibende Reini- scher Verätzung. ger, Dampfreiniger, ätzende • Halten Sie neue und ge- Produkte, Sprays usw.).
  • Seite 36 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Erlauben Sie Kindern nicht, • Wenn das Gerät längere ohne die Aufsicht eines Er- Zeit nicht benutzt wird, wachsenen, Batterien aus- entfernen Sie die Batterie. zutauschen. • Entfernen Sie eine ver- brauchte Batterie sofort aus dem Gerät und ent- sorgen Sie diese bestim- mungsgemäß.
  • Seite 37: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Beschreibung des Geräts Anzeige POWER USB-Buchse Taste PROG./P­MODE Display CD-Sichtfenster Griff Taste PUSH TO OPEN UKW-Antenne Buchse AUX IN Taste Netzkabelbuchse Taste Taste Fold+ / Batteriefach (Unterseite) Lautsprecher Lautstärkeregler Schalter FUNCTION Taste STOP/USB / Radiofrequenzregler mit Anzeige Taste Taste Fold– / ­10 Schalter BAND Anzeige FM­ST.
  • Seite 38: Technische Spezifikationen

    Verbinden Sie den Netzstecker mitt Konformitätserklärung einer geeigneten Steckdose. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Produkt längere Hiermit erklärt ELECTRO DEPOT, dass Zeit nicht benutzt wird. dieses Gerät den grundlegenden Anfor- derungen und den übrigen einschlägigen Batteriebetrieb Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU •...
  • Seite 39: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts AUX-In wird automatisch als Wieder- • Bedienung gabequelle ausgewählt, sobald das Audiokabel angeschlossen wird. • Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Abspielgerät. Hinweis: Entfernen Sie vor der ersten Radio Verwendung des Geräts den Transportschutz des Lauf- werks.
  • Seite 40 Verwendung des Geräts Titel suchen Disk­Typen Logo Taste Aktion AUDIO-CDs AUDIO Drücken Zum vorigen Titel der Disk springen. • Stellen Sie den Schalter FUNCTION Drücken Zum folgenden Titel auf die Position CD/MP3/USB/AUX. der Disk springen. • Bei Bedarf: Halten Sie die Taste STOP/ Gedrückt Schneller Rücklauf USB /...
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Verwendung des Geräts Symbol Einstellung Taste Aktion Wiederholung des aktuellen Wiedergabe starten. Titels. blinkend Wiedergabe unterbrechen. Wiederholung aller Titel. Wiedergabe fortsetzen. leuchtend Wiedergabe beenden. Zufällige Wiedergabe. PROG./ Drücken Sie im Stopp-Modus FOLDER Wiederholung des aktuellen P­MODE PROG./P­MODE, um den Pro- (nur MP3) Ordners.
  • Seite 42 Reinigung und Pflege • Sprayen Sie kein Aero- Lagerung der Disks solprodukt auf oder in die • Lagern Sie die Disks nicht Nähe des Gerätes. an Orten, die Sonnenein- strahlung ausgesetzt sind, Handhabung der Disks oder in der Nähe von Wär- Berühren Sie nicht die mequellen.
  • Seite 43 Reinigung und Pflege Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Keine Strom- • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlos- versorgung. sen ist. • Vergewissern Sie sich, dass Batterien eingelegt sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien nicht leer sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Die Disk •...
  • Seite 44: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.

Inhaltsverzeichnis