Inhaltszusammenfassung für ADEO SCREEN PRGMTU 2344
Seite 1
ADEO GROUP Spa Adeo Screen Division Important Note The receiver has been set on 12 volts trigger function as standard. In order to let it work as receiver for remote control it is necessary to remove the jumper indicated on instructions (JP1).
TEMPO DI LAVORO DEL MOTORE Il funzionamento automatico permette di aprire e chiudere La PRGMTU 2344 interrompe il movimento del motore dopo 2 minuti: automaticamente il telo da proiezione all’accensione o allo in caso di malfunzionamento del fine corsa, questo “time out” evita il spegnimento del proiettore.
1 and 3 or 2 and 4: it is enough to store the key 1 or 3 to self learn also key 2 or 4. DIRECTIVE CONFORMITY ADEO GROUP SPA states that PRGMTU 2344 is in accordance with the directive no. 99 / 05 and the rules here below: CLOSE...
CONFORMITE AUX NORMES commande on peut mémoriser jusqu'à 32 émetteurs. Les touches des ADEO GROUP SPA declare que la PRGMTU 2344 est conforme à la émetteurs sont accouplés respectivement comme indiqué dans le directive 99/05 et qu’on a appliquè toutes les normes indiquées dans dessin, soit 1 et 3 ou 2 et 4 : il est suffisant de mémoriser la touche 1...
• Druckknopf P1 loslassen. AUTOMATIKBETRIEB ARBEITSZEIT DES MOTORS Der Automatikbetrieb ermöglicht das automatische Öffnen und Die PRGMTU 2344 unterbricht die Bewegung des Motors nach 2 Schließen der Projektionsleinwand beim Ein- und Ausschalten des Minuten: bei Funktionsstörung am Endanschlag vermeidet dieses Projektors.
CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS están acoplados repectivamente como indicado en el dibujo, es decir 1 ADEO GROUP SPA declara que la PRGMTU 2344 está conforme con y 3 o 2 y 4. Es suficiente memorizar la tecla 1 o la tecla 3 para autoaprender también las teclas 2 o 4.