Herunterladen Diese Seite drucken

Hettich Vivario HF Silent System Montageanleitung

Werbung

Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding
Istruzioni di montaggio / Instrucciones de montaje / Instrukcja montażu / Montážní návod
Vivario HF Silent System
D
Hochfalt-Beschlag
Einbauvoraussetzung:
Die beiden Klappen müssen immer gleich groß sein.
• Einsetzbar mit Holz-/Holzrahmenfronten und Aluminium-
Rahmenprofilen 19 mm, 55 mm gerade/gewölbt
• Einsatz in Verbindung mit Schnellmontagescharnier
Intermat 9944, Öffnungswinkel 125° (siehe Katalog
„Technik & Anwendung", Gruppe 3 – bitte separat bestellen)
• maximales Klappengewicht inkl. Griff: 20 kg
• max. Öffnungswinkel: 120° - ab ca. 45° Öffnungswinkel
werden die Klappen in jeder Position sicher offen gehalten
• Öffnungs- und Schließkraft stufenlos einstellbar
• Silent System integriert – gedämpfte Schließbewegung
individuell einstellbar
• Kunststoff-Abdeckkappe in Alu-Finish (RAL 9006)
• dreidimensionale Frontverstellung über das Scharnier:
Höhe: +0,5/-4 mm, Seite: ± 2 mm, Tiefe: +3,5/-0,5 mm,
Fugenverstellung zwischen den Fronten: 2 – 5 mm
• Korpusmaße:
Höhe:
570 - 800 mm*
lichte Tiefe: min. 244 mm
Breite:
400 - 1200 mm*
*Außenmaß
1 Set besteht aus:
je 1 Klappenbeschlag rechts/links
2 Verbindungsscharniere
Frontadapter
Befestigungsmaterial
Vivario HF Silent System
I
Guarnitura per ante pieghevoli e ribaltabili in alto
Condizioni di montaggio:
Le due ribalte devono avere le stesse dimensioni.
• Utilizzabile su frontali in legno/con telaio in legno e profili per
telaio in alluminio da 19 mm, squadrati/arrotondati da 55 mm
• Impiego in combinazione con la cerniera a montaggio rapido
Intermat 9944/9944 Alu, angolo di apertura 125° (v. Catalogo
"Tecnica e Applicazioni", Gruppo 3 – da ordinare a parte)
• Peso max. anta a ribalta maniglia compresa: 20 kg
• Angolo max. di apertura: 120° - A partire da ca. 45° le ante
a ribalta si bloccano in qualsiasi posizione di apertura
• Forza di apertura e chiusura regolabile in continuo
• Silent System incorporato: ammortizzazione personalizzata
della chiusura
• Placca di copertura in plastica con finitura alluminio (RAL 9006)
• Regolazione del frontale nelle tre direzioni tramite cerniera:
altezza: +0,5/-4 mm, fianco: ± 2 mm, profondità: +3,5/-0,5 mm,
regolazione della fuga tra i frontali : 2 – 5 mm
• Dimensioni del mobile:
Altezza:
570 - 800 mm*
Profondità interna: min. 244 mm
Larghezza:
400 - 1200 mm*
*dimensione esterna
1 kit è composto da:
1 guarnitura per ribalta dx e 1 sx
2 cerniere di giunzione
adattatori per frontali
materiale di fissaggio
Vivario HF Silent System
GB
Folding-flap fitting
Installation requirement:
Both flaps must always be of equal size.
• Can be used in conjunction with wooden/wooden-framed fronts as
well as aluminium frame profiles 19 mm, 55 mm straight/convex
• For use in conjunction with Intermat 9944 snap-on hinge,
opening angle 125° (see "Fittings and Applications" catalogue,
Group 3 – please order separately)
• maximum flap weight, including handle: 20 kg
• max. opening angle: 120° - flaps are reliably held open at any
position from an opening angle of approx. 45°
• Infinitely adjustable opening and closing force
• Silent System integrated – soft closing action can be adjusted
to suit personal preference
• Plastic cover cap in aluminium finish (RAL 9006)
• three-dimensional front adjustment at hinge:
height: +0,5/-4 mm, side: ± 2 mm, depth: +3,5/-0,5 mm,
gap adjustment between fronts: 2 – 5 mm
• Cabinet size:
Height:
570 - 800 mm*
lichte Tiefe: min. 244 mm
Width:
400 - 1200 mm*
*exterior dimension
1 set contains:
1 each flap fitting right/left
2 connecting hinges
front adapters
Fixing accessories
Vivario HF Silent System
E
Herraje para puertas plegables hacia arriba
Requisitos para el montaje:
Ambas hojas tienen que ser del mismo tamaño.
• Aplicable en frontales de madera/marco de madera y perfiles
de marco de aluminio de 19 mm, 55 mm recto/curvado
• Empleo junto con bisagra de montaje rápido Intermat
9944/9944 Alu, ángulo de apertura de 125° (véase catálogo
"Técnica y aplicaciones", grupo 3 – solicitar por separado)
• Peso máximo de la puerta elevable, incluido tirador: 20 Kg
• Ángulo de apertura máx.: 120° - a partir de aprox. 45° la puerta
elevable se mantiene abierta con seguridad en cualquier posición
• La fuerza de apertura y cierre se puede ajustar
• Silent System integrado – movimiento de cierre amortiguado
ajustable individualmente
• Tapa de plástico en acabado aluminio (RAL 9006)
• Ajuste de frontales tridimensional mediante herraje:
Altura: +0,5/-4 mm, lateral: ± 2 mm, profundidad: +3,5/-0,5 mm,
ajuste de juntura entre frontales: 2 – 5 mm
• Dimensiones del mueble:
Altura:
570 - 800 mm*
Prof. libre: min. 244 mm
Ancho:
400 - 1200 mm*
*medida exterior
1 juego consta de:
1 herraje para puertas elevables derecho/izquierdo
2 herrajes de unión
adaptadores frontales
Material de fijación
Vivario HF Silent System
F
Compas à relevage pliant
Il faut:
Les deux abattants doivent toujours être de même taille.
• Utilisable avec façades bois/à cadre en bois et profils de cadre
aluminium 19 mm, 55 mm droit/galbé
• Utilisation en liaison avec la charnière à montage rapide
intermat 9944, angle d'ouverture 125° (voir catalogue
"Techniques & Applications", groupe 3 - à commander
séparément)
• Poids d'abattant maximum avec poignée: 20 kg
• Angle d'ouverture max.: 120° - à partir d'env. 45° d'angle
d'ouverture, l'abattant est maintenu dans toutes les positions
en toute sécurité
• Force d'ouverture et de fermeture réglable en continu
• Silent System intégré - mouvement de fermeture amorti,
réglable individuellement
• Cache en plastique en finition aluminium (RAL 9006)
• Réglage de façade sur trois dimensions par la charnière:
hauteur: +0,5/-4 mm, côté: ± 2 mm, profondeur: +3,5/-0,5 mm,
réglage de jeu entre les façades: 2 – 5 mm
• Dimensions de caisson:
Hauteur:
570 - 800 mm*
Profondeur int.: min. 244 mm
Largeur:
400 - 1200 mm*
*Cote extérieure
1 kit comprenant:
1 ferrure d'abattant gauche/droite chacun
2 charnières d'assemblage
adaptateurs de façade
Accessoires de fixation
Vivario HF Silent System
PL
Okucie składano-uchylne
Warunki zabudowy:
Oba fronty muszą być jednakowej wielkości.
• Do zastosowania z frontem płytowym oraz frontem z ramą
drewnianą lub aluminiową 19 mm, 55 mm o przekroju
prostym/zaokrąglonym
• Zastosowanie w połączeniu z zawiasem do szybkiego montażu
Intermat 9944/9944 Alu, kąt otwarcia 125° (patrz katalog
„Technika & Zastosowanie", Grupa 3 – należy zamawiać oddzielnie)
• Maksymalny ciężar klapy wraz z uchwytem: 20 kg
• Max. kąt otwarcia: 120° - od kąta otwarcia ok. 45° można
zatrzymać klapę w każdej pozycji
• Regulacja siły otwierania i zamykania
• Zintegrowany Silent System - wyhamowane otwieranie i zamykanie
• Zaślepka z tworzywa sztucznego, kol. aluminium (RAL 9006)
• regulacja frontu w 3 płaszczyznach poprzez zawias:
Wysokość: +0,5/-4 mm, boku: ± 2 mm, głębokość: +3,5/-0,5 mm,
regulacja szczelin pomiędzy frontami: 2 – 5 mm
• Wymiary korpusu:
Wysokość:
570 - 800 mm*
Głębokość w świetle: min. 244 mm
Szerokość:
400 - 1200 mm*
*wymiary zewnętrzne
1 komplet składa się z:
po 1 okuciu do klap prawe/lewe
2 zawiasy łączące
adaptery frontu
elementy mocujące
Vivario HF Silent System
NL
Hoogvouwbeslag
Inbouwvoorwaarde:
beide kleppen moeten steeds even groot zijn.
• Geschikt voor houten frontplaten/frontplaten met houten
frame en profielen met aluminium frame 19 mm, 55 mm
recht/gewelfd
• Gebruik in verbinding met snelmontagescharnier
Intermat 9944, openingshoek 125° (zie catalogus
„Techniek & Toepassing", groep 3 – apart bestellen)
• Maximum klepgewicht, greep inbegrepen: 20 kg
• Maximum openingshoek: 120° - vanaf ca. 45° openingshoek
worden de kleppen in elke positie veilig open gehouden
• Openings- en sluitkracht traploos afstelbaar
• Silent System geïntegreerd – gedempte sluitbeweging
individueel afstelbaar
• Kunststof afdekkap in aluminium finish (RAL 9006)
• Driedimensionele frontplaatafstelling via het scharnier:
hoogte: +0,5/-4 mm, zijwand: ± 2 mm, diepte: +3,5/-0,5 mm,
voegafstelling tussen de frontplaten : 2 – 5 mm
• Kastmaten:
Hoogte:
570 - 800 mm*
Binnendiepte: min. 244 mm
Breedte:
400 - 1200 mm*
*Buitenmaat
1 set bestaat uit:
telkens 1 klepbeslag rechts/links
2 verbindingsscharnieren
frontplaatadapters
Bevestigingsmateriaal
Vivario HF Silent System
CZ
Výklopné kování pro skládaná dvířka
Předpoklady pro montáž:
Obě křídla musí mít stejnou velikost..
• Lze použít s plnými dvířky i dvířky s dřevěným nebo hliníkovým
rámem z profilu šířky 19 mm a 55 mm
• Použití s rychlomontážními závěsy Intermat 9944/Intermat
9944 Alu, úhel otevření 125° (viz katalog „Nábytkové
kování", kapitola 3 – je třeba objednávat separátně)
• Maximální hmotnost dvířek včetně úchytky: 20 kg
• Max. úhel otevření: 120° - od úhlu cca 45° zůstanou dvířka
stát v každé poloze
• Plynulé seřízení síly při otvírání a dovírání
• Integrovaný Silent System - tlumené dovírání
s individuálním seřízením
• Plastová krytka s povrchovou úpravou aluminium finiš (RAL 9006)
• Seřízení dvířek ve třech směrech:
Výška: +0,5/-4 mm, stránka: ± 2 mm, hloubka: +3,5/-0,5 mm,
Seřízení mezery mezi dvířky: 2 – 5 mm
• Rozměry korpusu:
Výška:
570 - 800 mm*
Světlá hloubka: min. 244 mm
Šířka:
400 - 1200 mm*
*vnější rozměry
Sada obsahuje:
1 pravé a 1 levé výklopné kování
2 závěsy
čelní adaptéry
D 2 860 029 000 - 01/07
Montážní materiál

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich Vivario HF Silent System

  • Seite 1 Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Istruzioni di montaggio / Instrucciones de montaje / Instrukcja montażu / Montážní návod Vivario HF Silent System Vivario HF Silent System Vivario HF Silent System Vivario HF Silent System Hochfalt-Beschlag Folding-flap fitting Compas à...
  • Seite 2 Korpusmaße / Cabinet size / Dimensions de caisson Frontbohrbild für Holz-/Holzrahmenfronten Ab Korpusbreite 900 mm bitte 3 Intermat-Scharniere einbauen Kastmaten / Dimensioni del mobile / Dimensiones del mueble Front drilling pattern for wooden/wooden-framed fronts From a cabinet width of 900 mm Wymiary korpusu / Rozměry korpusu Schéma de perçage de façade pour façades en bois/à...
  • Seite 3 » Montage Holz-/Holzrahmenfronten Frontbohrbild für Aluminium-Rahmenprofil Schema di foratura del frontale con profilo per telaio 55 mm gerade/gewölbt in alluminio squadrato/arrotondato da 55 mm sowie Aluminium-Rahmenfronten 55 mm Front drilling pattern for aluminium frame profile, Esquema de taladros del frontal para perfiles de marco Assembly wooden/wooden-framed fronts 55 mm straight/convex de aluminio de 55 mm recto/curvado...
  • Seite 4 Einstellung der Dämpfwirkung Einstellung der Öffnungs-/Schließkraft Frontverstellung Adjusting soft-closing effect Adjusting the opening / closing force Front adjustment Réglage de l'effet d'amortissement Réglage de la force d'ouverture/de fermeture Réglage de façade Afstelling van het dempeffect Afstelling van de openings-/sluitkracht Afstelling van de frontplaat Regolazione dell’effetto ammortizzante Regolazione della forza di apertura/chiusura Regolazione del frontale...