Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für EtiamPro™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
HAA54 2. Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
Seite 39
HAA54 Anschlussleiste Verbinden Sie den positiven Anschluss (+) an einer Spannungsquelle von 9-16 VDC auf der Bedienkonsole des Alarms. Verbinden Sie den negativen Anschluss (-) an den Erdungspunkt der Bedienkonsole. TAMPER NC Verbinden Sie diese Anschlüsse mit einer 24hr N.C. (Normally Closed) Schutzzone der Alarmbedienkonsole.
Seite 40
HAA54 7. Installation Montageort • Der Detektor kann auf einer flachen Oberfläche (z.B. an einer Wand) oder in einer Ecke montiert werden. Wählen Sie eine stabile Fläche. • Dieser Detektor darf nur im Innenbereich verwendet werden und muss an einem abgeschirmten Ort montiert werden.
HAA54 Frontplatte montieren, Verkabelung Bringen Sie die Leiterplatte wieder an und befestigen Sie die Leiterplatte mit der Befestigungsschraube. Verbinden Sie die Kabel mit der Anschlussleiste. Bringen Sie die Frontplatte wieder an und sorgen Sie dafür, dass die Manipulationssicherung eingedrückt ist wenn Sie die Frontplatte einrasten.
Seite 42
HAA54 Betriebstemperatur ........... -10 bis +55 °C Feuchte ........... 95 % nicht kondensierend EMC ............gemäß CD-Normen Abmessungen......64 (B) x 45 (H) x 127 (L) mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Seite 44
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...
Seite 45
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported for EtiamPro by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu...