Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Model: BA200
hand
blender
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME BA200

  • Seite 1 Model: BA200 hand blender...
  • Seite 2 LOCK...
  • Seite 3 GB User’s manual Warranty card Vartotojo gidas LV Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi DE Bedienungsanleitung RO Manual de utilizare HR Upute za upotrebu RU Инструкция пользователя UA Інструкція...
  • Seite 4: General Description

    Introduction Congratulations on your choice to purchase Acme product! For your convenience record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that warranty service is required.
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    make things very easy and fast. Important safety instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is off. To reduce the risk of death by electrical shock: 1.
  • Seite 6 12. Do not operate the food processor without dip into the food. 13. Do not operate the appliance over 20 seconds when the dip is unloaded. Avoid damage the motor from overheat. Electromagnetic compatibility (EMC): the Acme appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields.
  • Seite 7: Using The Appliance

    Using the appliance BEFORE USING THE FIRST TIME 1.Before connecting to the power, please check whether the type of supply and the mains voltage match with the details given on the rating label on the appliance. 2.Rip off all wrapping paper and plastic bags. 3.Clean the fittings (refer to Cleaning).
  • Seite 8 Cleaning 1. Unplug the appliance before clean it. 2. Remove the dips from the appliance before you clean them. 3. Clean the appliance with dry cloth. 4. Clean the attachments with wet cloth or wash it with water. 5. Wait until dry before you use or store them. Storage 1.
  • Seite 9: Bendras Aprašymas

    Įžanga Sveikiname nusprendus įsigyti „Acme“ gaminį! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kartu su pirkimo kvitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jeigu reikės garantinio aptarnavimo. Bendras aprašymas 1. Greičio pasirinkimo jungiklis 2.
  • Seite 10: Svarbios Saugos Instrukcijos

    Svarbios saugos instrukcijos PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS. DĖMESIO! Kaip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo elektros šoko riziką: 1. visada ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo, kai baigiate naudotis; 2. nedėkite ir nelaikykite prietaiso ten, kur jis gali nukristi; 3.
  • Seite 11: Prietaiso Naudojimas

    12. Nepaleiskite maisto smulkintuvo nepamerkę jo į maistą; 13. Neleiskite prietaisui veikti ilgiau nei 20 sekundžių, kai jo antgalis nėra panardintas; kitu atveju gali perkaisti prietaiso variklis. Elektromagnetinis suderinamumas: šis „Acme“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų standartus. Prietaiso naudojimas PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ...
  • Seite 12 sutampa su informacija, pateikta prietaiso informacinėje kortelėje. 2. Nuplėškite vyniojamąjį popierių ir plastikinį maišelį. 3. Nuvalykite priedus (žr. skyrių „Valymas“). 4. Susipažinkite su maisto smulkintuvo naudojimu. KAIP NAUDOTI Maisto smulkintuvas skirtas maistui kapoti ir maišyti. Prašome naudoti prietaisą, kaip nurodyta toliau.
  • Seite 13 Valymas 1. Prieš valydami atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio. 2. Prieš valydami antgalius, nuimkite juos nuo prietaiso. 3. Valykite prietaisą sausa šluoste. 4. Valykite priedus drėgna šluoste arba plaukite vandeniu. 5. Prieš naudodami arba padėdami į vietą, palaukite, kol jie išdžius. Laikymas 1.
  • Seite 14 Ievads Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo Acme izstrādājumu! Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama garantijas apkope.
  • Seite 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    izmantojot šo ierīci, darbus varēs paveikt pavisam vienkārši un ātri. Svarīgi drošības norādījumi PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS. BĪSTAMI – tāpat kā visām elektriskajām ierīcēm, arī pēc slēdža izslēgšanas ierīces detaļas ir zem elektriskā sprieguma. Lai izvairītos no letālu seku riska, ko var izraisīt elektriskās strāvas trieciens: 1.
  • Seite 16 11. Pirms piederumu nomaiņas vai tuvošanās detaļām, kas lietošanas laikā kustas, izslēdziet ierīci un atvienojiet to no barošanas avota. 12. Nelietojiet blenderi bez saskares ar ēdienu (tukšgaitā). 13. Nedarbiniet ierīci bez uzgaļa ilgāk par 20 sekundēm. Izvairieties no ierīces sabojāšanas, pārkarstot motoram. Elektromagnētiskā savietojamība (EMC): Acme ierīce atbilst visiem elektromagnētisko lauku standartiem.
  • Seite 17: Ierīces Lietošana

    Ierīces lietošana PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pirms ierīces pieslēgšanas strāvas avotam, lūdzu, pārliecinieties vai strāvas avota spriegums atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajiem datiem. 2. noplēsiet visu iepakojuma papīru un noņemiet plastmasas maisiņus. 3. Aprīkojuma tīrīšana. (Skatiet sadaļu par tīrīšanu). 4.
  • Seite 18 • Vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas avota, ja tā paliek nepieskatīta, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas. Tīrīšana 1. Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no barošanas avota. 2. Pirms tīrīšanas noņemiet no ierīces aprīkojumu. 3. Noslaukiet ierīci ar sausu drānu. 4. Notīriet aprīkojumu ar mitru drānu vai nomazgājiet ūdenī. 5. Pirms aprīkojuma atkārtotas lietošanas vai uzglabāšanas pagaidiet, lai tas nožūst. Uzglabāšana 1.
  • Seite 19: Üldine Kirjeldus

    Sissejuhatus Õnnitleme Teid, et otsustasite Acme toote kasuks! Teie enda huvides soovitame Teil kirjutada üles fööni mudeli täielik number ja kuupäev, millal fööni ostsite, ning hoida seda infot koos ostutšekiga, garantiikaardiga ja remondialase infoga alles juhuks, kui peaks tekkima garantiiremondi vajadus.
  • Seite 20: Olulised Ohutusjuhised

    kasutamine muudab toiduvalmistamise väga lihtsaks ja kiireks. Olulised ohutusjuhised ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED. OHT – nagu ka enamike teiste elektriseadmete puhul on elektri jõul töötavad osad voolu all isegi siis, kui seade on välja lülitatud. Elektrilöögist tingitud surma ohu vähendamiseks: 1.
  • Seite 21 12. Ärge käivitage mikserit, kui selle ots pole toidu sees. 13. Ärge hoidke töötavat mikserit koormuseta enam kui 20 sekundi jooksul. Vältige ülekuumenemisest tuleneda võivat mootori kahjustamist. Elektromagnetiline ühilduvus (EMC): Acme toode vastab kõigile elektromagnetväljade kohta kehtivatele standarditele.
  • Seite 22: Seadme Kasutamine

    Seadme kasutamine ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST 1. Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas Teie vooluallika tüüp ja pingetase vastavad seadme andmeplaadil näidatud nõuetele. 2. Eemaldage mikseri pakendamiseks kasutatud paber ja kilekotid. 3. Puhastage kinnitused. (Vt “Puhastamine”) 4. Mikseri tundmaõppimine KUIDAS KASUTADA Seda mikserit kasutatakse toidu hakkimiseks või segamiseks.
  • Seite 23 alati vooluvõrgust lahti ühendada. Puhastamine 1. Enne puhastamist tõmmake seadme juhe voolupistikust välja. 2. Eemaldage seadme lisakomponendid enne nende puhastamist. 3. Puhastage seade kuiva riidega. 4. Puhastage lisakomponendid märja lapiga või peske neid vee all. 5. Enne hoiulepanekut laske pestud komponentidel kuivada. Hoiulepanek 1.
  • Seite 24: Opis Ogólny

    Wprowadzenie Gratulujemy wyboru zakupu produktu Acme! Proszę dla własnej wygody zanotować pełny numer typu i datę nabycia, oraz zachować dowód zakupu i załączyć go do gwarancji i informacji o serwisie. Wydobyć w przypadku potrzeby serwisu gwarancyjnego. Opis ogólny 1. Wybór prędkości 2.
  • Seite 25: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI. NIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być pod napięciem nawet przy wyłączeniu zasilania. Aby zredukować ryzyko porażenia elektrycznego: 1. Po użyciu wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka sieci 2.
  • Seite 26 12. Nie posługiwać się robotem bez zanurzenia końcówki w żywności. 13. Nie używać urządzenia ponad 20 sekund bez obciążenia końcówki. Unikać uszkodzenia silnika na skutek przegrzania. Zgodność elektromagnetyczna (EMC): urządzenie Acme jest zgodne ze wszystkimi normami dotyczącymi pól elektromagnetycznych.
  • Seite 27: Użytkowanie Urządzenia

    Użytkowanie urządzenia PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Przed podłączeniem do zasilania, proszę sprawdzić czy rodzaj zasilania i napięcie sieci są zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. 2. Usunąć opakowanie papierowe i torebki plastykowe. 3. Oczyścić wyposażenie. (patrz czyszczenie) 4. Zapoznaj się z robotem. UŻYTKOWANIE Robot kuchenny jest używany do siekania lub mieszania żywności.
  • Seite 28 Czyszczenie 1. Przed czyszczeniem wyjąć wtyk z gniazdka. 2. Zdjąć wyposażenie z urządzenia przed jego czyszczeniem. 3. Urządzenie czyścić suchą ścierką. 4. Wyposażenie czyścić ścierką wilgotną lub zmyć wodą. 5. Przed użyciem lub przechowywaniem osuszyć. Przechowywanie 1. Po użyciu suszarki wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka sieci 2.
  • Seite 29: Allgemeine Beschreibung

    Einführung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Acme Produkts. Für Ihren Komfort notieren Sie die komplette Modellnummer und das Datum, an dem Sie das Produkt erhalten haben, zusammen mit Ihrem Kaufbeleg und fügen Sie die Garantie- und Serviceinformationen dazu. Bewahren Sie diese für den Fall auf, dass ein Garantieleistungen erforderlich ist.
  • Seite 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    Mit diesem Gerät können Sie diese Speisen sehr einfach und schnell zubereiten. Wichtige sicherheitshinweise VOR BETRIEB DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN GEFAHR - Wie bei den meisten Elektrogeräten stehen elektrische Teile unter Spannung, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Zum Verringern der Lebens- oder Verletzungsgefahr durch Stromschlag: 1.
  • Seite 31 4. Ziehen Sie zum Wechseln des Mixstabs oder nach der Benutzung den Netzstecker. 5. Mixen Sie kein heißes Öl oder andere fettige Zutaten. 6. Lassen Sie Kinder oder andere Personen, die nicht in die Bedienung des Geräts eingewiesen wurden, nicht das Gerät benutzen, außer sie werden entsprechend angeleitet. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Erfahrung und / oder mangels wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine...
  • Seite 32: Benutzung Des Geräts

    12. Nehmen Sie den Mixer nicht ohne Mixgut in Betrieb. 13. Lassen Sie das Gerät nicht länger als 20 Sekunden im Leerlauf arbeiten. Vermeiden Sie Beschädigungen des Motors durch Überhitzung. Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Die Geräte von Acme entsprechen allen Standards bzgl. elektromagnetischer Felder. Benutzung des geräts VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1.
  • Seite 33 • Drücken Sie den Knopf für die niedrigste Geschwindigkeit und halten sie diesen gedrückt um das Gerät in Betrieb zu nehmen. Daraufhin können Sie die gewünschte Geschwindigkeit über das Auswählen der entsprechenden Geschwindigkeitswahltaste einstellen. Es gibt fünf Geschwindigkeitsstufen: 1, 2, 3, 4, 5 (von langsam bis schnell). •...
  • Seite 34 2. Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. 3. Lassen Sie den Mixer 5 Minuten abkühlen, bevor Sie ihm aufbewahren. WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei.
  • Seite 35: Prezentare Generală

    Introducere Felicitări că aţi ales să achiziţionaţi un produs Acme! Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primit produsul, anexându-le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le în cazul în care este necesară...
  • Seite 36 Aparatul se curăţă foarte uşor. Vă poate face sarcinile de zi cu zi mult mai simple, oferind un plus de comoditate. Instrucţiuni de siguranţă importante CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE. PERICOL – La fel ca în cazul majorităţii aparatelor electrice, componentele electrice sunt sub tensiune chiar şi când aparatul este oprit.
  • Seite 37 4. Scoateţi aparatul din priză când schimbaţi capul de tocare sau după utilizare. 5. Nu amestecaţi ulei încins sau alte ingrediente uleioase. 6. Nu permiteţi copiilor sau altor persoane care nu s-au familiarizat cu utilizarea acestui aparat să-l folosească, decât dacă sunt sub supraveghere adecvată. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copiii) care au capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori nu deţin experienţa sau cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi privind utilizarea aparatului de către o persoană...
  • Seite 38: Utilizarea Aparatului

    Compatibilitate electromagnetică (EMC): aparatul Acme respectă toate standardele privind câmpurile electromagnetice. Utilizarea aparatului ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Înainte de conectarea la alimentare, verificaţi dacă tipul de alimentare electrică şi sursa de alimentare electrică corespund detaliilor indicate pe eticheta tehnică a aparatului.
  • Seite 39 • Nu utilizaţi aparatul în regim continuu mai mult de 1 minut. • Deconectaţi întotdeauna aparatul de la alimentare dacă este lăsat nesupravegheat şi înainte de asamblare, dezasamblare sau curăţare. Curăţare 1. Scoateţi aparatul din priză înainte de curăţare. 2. Îndepărtaţi picăturile de pe aparat înainte de a-l curăţa. 3. Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată. 4. Curăţaţi accesoriile cu o cârpă umedă sau spălaţi-le cu apă. 5.
  • Seite 40: Upute Za Održavanje

    Uvod Čestitamo vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Acme! Preporučamo da zapišete broj modela i datum nabave proizvoda te iste podatke zajedno s računom spremite uz jamstvo i servisne informacije. Sačuvajte ih u slučaju da vam zatreba jamstveni servis. Dijelovi glačala 1.
  • Seite 41: Važne Sigurnosne Upute

    Važne sigurnosne upute PRIJE UPORABE PROČITAJTE SVE UPUTE. OPASNOST – Kao i kod većine električnih uređaja, električni dijelovi ostaju pod naponom čak i kad je uređaj isključen. Da biste umanjili rizik od smrti zbog strujnog udara: 1. Uvijek iskopčajte uređaj iz struje odmah nakon uporabe. 2.
  • Seite 42: Korištenje Uređaja

    12. Nemojte upotrebljavati uređaj za obradu hrane prije nego što ga stavite u hranu. 13. Nemojte upravljati uređajem više od 20 sekundi nakon što izvadite nastavak. Izbjegnite kvar motora zbog pregrijavanja. Elektromagnetska kompatibilnost (EMK): uređaj Acme usklađen je sa svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja. Korištenje uređaja PRIJE PRVE UPORABE 1.
  • Seite 43 2. Uklonite sav papir za zamatanje i plastične vrećice. 3. Očistite nastavke (detalje potražite u dijelu Čišćenje). 4. Poznavanje uređaja za obradu hrane. KORIŠTENJE Uređaj za obradu hrane koristi se za mljevenje ili miješanje hrane. Koristite ga na sljedeći način: •...
  • Seite 44 3. Očistite uređaj suhom krpom. 4. Očistite nastavke mokrom krpom ili ih operite vodom. 5. Pričekajte da se osuše prije uporabe ili pohranjivanja. POHRANJIVANJE 1. Uvijek iskopčajte uređaj iz struje nakon uporabe. 2. Nemojte omatati kabel čvrsto oko uređaja. 3. Prije pohranjivanja ostavite uređaj za obradu hrane da se hladi 5 minuta. Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) Simbol WEEE označava da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim...
  • Seite 45: Общее Описание

    Введение Поздравляем Вас с приобретением изделия Acme! Ради Вашего собственного удобства запишите полное название модели и дату получения изделия и приложите это все вместе с чеком к гарантийному талону. Храните эту информацию на случай, если потребуется гарантийное обслуживание. Общее описание...
  • Seite 46: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    – суп, майонез, детское питание, молочный коктейль или что-то другое – использование данной машины значительно ускорит и упростит этот процесс. Важные инструкции по технике безопасности ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. ОПАСНОСТЬ! – Аналогично большинству электроприборов, электрические части находятся под...
  • Seite 47 2. При подключении прибора к сети питания не касайтесь лезвий насадки для измельчения. 3. Соблюдайте дистанцию между вращающимися частями прибора и пальцами, волосами, одеждой и другими предметами. 4. При необходимости сменить насадку и после окончания работы извлеките вилку питания из розетки. 5.
  • Seite 48: Использование Прибора

    13. Запрещается включение прибора на период длительностью более 20 секунд в случае, если насадка вращается без нагрузки. Избегайте повреждения электродвигателя вследствие перегрева. Электромагнитная совместимость (ЭМС): прибор Acme выполнен в соответствии со всеми стандартами, имеющими отношение к электромагнитной совместимости. Использование прибора...
  • Seite 49 • Установите насадку на часть с электродвигателем, крепко затяните и зафиксируйте ее. • Подключите прибор к сети питания. Во избежание разбрызгивания перед включением прибора погрузите насадку кухонного комбайна в ингредиенты. • Нажмите и удерживайте нажатой кнопку низкой скорости для начала работы. В то же время вы можете выбрать желаемую установку скорости с помощью циферблата регулировки скорости. Существует пять установок: 1, 2, 3, 4, 5 (от низкой до высокой скорости).
  • Seite 50 Хранение 1. После использования прибора всегда отключайте его от сети питания. 2. Не наматывайте шнур питания на прибор. 3. Перед хранением дайте кухонному комбайну остыть в течение 5 минут. Символ утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE) Использование символа WEEE означает, что данный продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной утилизации продукта, таким образом...
  • Seite 51: Загальний Опис

    Вступ Вітаємо Вас із придбанням виробу Acme! Заради Вашої власної зручності запишіть повну назву моделі і дату одержання виробу і покладіть це все разом із чеком до гарантійного талона. Зберігайте цю інформацію на випадок, якщо буде потрібно гарантійне обслуговування. Загальний опис...
  • Seite 52 прискорить і спростить цей процес. Важливі інструкції з техніки безпеки ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ. НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику виникнення летальних випадків в результаті поразки електричним струмом: 1.
  • Seite 53 3. Дотримуйте дистанції між частинами приладу, що обертаються, і пальцями, волоссям, одягом і іншими предметами. 4. При необхідності змінити насадку і після закінчення роботи витягніть вилку живлення з розетки. 5. Не використовуйте прилад для перемішування гарячого масла і інших інгредієнтів, що містять...
  • Seite 54: Використання Приладу

    13. Забороняється вмикання приладу на період тривалістю більше 20 секунд у випадку, якщо насадка обертається без навантаження. Уникайте пошкодження електродвигуна внаслідок перегріву. Електромагнітна сумісність (ЕМС): прилад Acme виконаний у відповідності з усіма стандартами, що мають відношення до електромагнітної сумісності. Використання приладу...
  • Seite 55 • Підключіть прилад до мережі живлення. Щоб уникнути розбризкування перед увімкненням приладу необхідно занурити насадку кухонного комбайна в інгредієнти. • Щоб почати роботу, натисніть та утримуйте кнопку низької швидкості. В той самий час ви можете обрати необхідну вам швидкість за допомогою перемикача швидкостей, який має п’ять позицій: 1, 2, 3, 4, 5 (від найнижчої до найвищої швидкості). •...
  • Seite 56 2. Не намотуйте шнур живлення на прилад. 3. Перед зберіганням дайте кухонному комбайну охолонути протягом 5 хвилин. Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО) Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте...
  • Seite 57: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following the manual, technical requirements and safety standards...
  • Seite 60 Model: BA200 hand blender...

Inhaltsverzeichnis