Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp PN-E802 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PN-E802:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
PN-E802
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
.‫املرفقة‬
‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬
(
CD-ROM
)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp PN-E802

  • Seite 1 PN-E802 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ..Р1 .‫املرفقة‬ ‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬...
  • Seite 2: Autorisierter Repräsentant In Der Europäischen Union

    Authorised representative responsible for the European Union Community Market Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Seite 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Seite 5: Safety Instruction

    SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures.
  • Seite 6: Mounting Precautions

    MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • Adhere to the following when installing the monitor in its • A mounting bracket compliant with VESA specifications is portrait orientation. Failing to adhere to the following may required. cause malfunctions. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before - I nstall the monitor such that the power LED is located on installing, removing or moving the monitor. the bottom side. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise - Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT. and the work must be performed by an authorized SHARP (See OPERATION MANUAL.) dealer. You should never attempt to perform any of this - B e sure to clamp the power cord (supplied) onto the cable work yourself. Our company will bear no responsibility clamp attachment using the supplied cable clamp. When clamping the power cord, take care not to stress the for accidents or injuries caused by improper mounting or terminal of the power cord. Do not bend the power cord mishandling. • Use the monitor with the surface perpendicular to a level excessively. surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20 Power cord (Supplied) degrees upward or downward.
  • Seite 7: Supplied Components

     Cover Sharp logo: 1 Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo. * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
  • Seite 8: Connections

    Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
  • Seite 9: Turning Power On/Off

    Input signal waiting mode screen appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact your local SHARP servicing dealer or service center for assistance with battery replacement. Estimated service life of the internal battery: About 5 •...
  • Seite 10: Specifications

    Dimensions (excluding protrusions) inch (mm) Approx. 73-9/16 (W) x 4-13/16 (D) x 43-1/16 (H) (1869 x 123 x 1094) Weight lbs. (kg) Approx. 174.2 (79) (excluding the temporary stand used in the package for transportation) [PN-ZB01 (optional): Approx. 1.102 (0.5)] * Temperature condition may change by setting up condition. Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP. In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers) • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 6 people. • Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor. • This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation. This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor. Install by the most suitable method for the material and the structure. • To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the thickness of the mounting bracket. • When moving the monitor, be sure to hold it with the handles, the unit bottom and the side of unit. Do not hold the LCD panel or corners. This may cause product damage, failure, or injury. • After mounting, please carefully ensure the monitor is secure, and not able to come loose from the wall or mount.
  • Seite 11: Information Importante

    PROCÉDURE D’ENTRETIEN. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Seite 12: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Seite 13: Mesures De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température. AVERTISSEMENT : Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé...
  • Seite 14: Précautions Pour Le Montage

    • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la • Un support de montage conforme aux spécifications VESA température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer est nécessaire. un dysfonctionnement. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant • Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. chaleur. • Le montage du moniteur sur le mur demande des • Respectez la condition suivante quand vous installez le compétences techniques spéciales et le travail doit être moniteur dans la direction verticale. Le non respect de fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez cette condition peut causer des dysfonctionnements. jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société - I nstallez le moniteur de manière que la diode d’alimentation soit située en bas. déclinera toute responsabilité pour les accidents ou - R églez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation. dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE • Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface D’EMPLOI.) horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur - V eillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur de 20 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.
  • Seite 15: Composants Fournis

     Logo Sharp sur le couvercle : 1 Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.
  • Seite 16: Connexions

    Connexions Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
  • Seite 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Contactez votre revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
  • Seite 18: Caractéristiques

    Environ 1869 (L) x 123 (P) x 1094 (H) (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids (kg) Environ 79 (à l’exclusion du support temporaire utilisé dans le paquet pour le transport) [PN-ZB01 (optionnel): Environ 0,5] La température de fonctionnement peut être différente en configurant le fonctionnement. La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre. Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 6 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure. • Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage. • Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir par les poignées, sur le bas de l’unité et le côté de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD ou les angles. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
  • Seite 19: Información Importante

    CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Seite 20: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Seite 21: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
  • Seite 22: Precauciones De Montaje

    • Respete lo siguiente cuando instale el monitor en • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes especificaciones VESA. medidas podría provocar malfuncionamientos. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su - I nstale el monitor de modo que el LED indicador de conexión quede ubicado en la parte inferior. distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial - E stablezca la opción MONITOR del menú SETUP <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.) autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar - A segúrese de apretar el cable de alimentación este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace (suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para responsable en caso de accidentes o lesiones causados cable de usando la abrazadera para cable suministrado. por un montaje o una manipulación inadecuados. Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo excesivamente el cable de alimentación. de 20 grados hacia arriba o hacia abajo. Cable de alimentación • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente...
  • Seite 23: Componentes Suministrados

     Logo Sharp de cubierta: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
  • Seite 24: Conexiones

    Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
  • Seite 25: Encendido/Apagado

    Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) •...
  • Seite 26: Especificaciones

    Especificaciones Modelo PN-E802 Requisitos de alimentación 100 V - 240 V ca, 3,1 A, 50/60 Hz Temperatura de funcionamiento * 0°C a 40°C Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación) Consumo de energía (Máxima) 265 W [Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional): 270 W] Dimensiones (mm) Aprox. 1869 (An) x 123 (Pr) x 1094 (Al) (excluidas las protuberancias) Peso (kg) Aprox. 79 (excluyendo el pedestal temporal usado en el paquete para el transporte) [PN-ZB01 (opcional): Aprox. 0,5] Las condiciones de temperatura podrían cambiar según las condiciones de instalación. Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales. Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 6 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura. • Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas, inferior de la unidad e el lado de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD o las esquinas. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
  • Seite 27 QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Seite 29: Wichtige Hinweise Für Die Sicherheit Von Kindern

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 20. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
  • Seite 30: Wichtige Hinweise Zur Befestigung

    • Alle Belüftungsöffnungen müssen stets frei bleiben. Wenn gedacht. die Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt, kann dies • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezifikationen zu Fehlfunktionen führen. entspricht, ist erforderlich. • Stellen Sie den Monitor nicht auf ein anderes Gerät, das • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler Wärme erzeugt. • Beachten Sie für die Installation des Monitors in vertikaler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. Ausrichtung die folgenden Punkte. Werden die folgenden • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Punkte nicht beachtet, kann dies zu Fehlfunktionen führen. Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher - Installieren Sie den Monitor so, dass sich die Betriebs- nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt LED an der Unterseite befindet. werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. - Stellen Sie den MONITOR im Menü SETUP Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für <KONFIG.> auf PORTRAIT <HOCHFORMAT>. (Siehe Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche BEDIENUNGSANLEITUNG.) Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät - Das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) muss mit ergeben. der mitgelieferten Kabelklemme am Befestigung der • Verwenden Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht Kabelklammer befestigt werden. Beim Festklemmen des zu einer ebenen Fläche auf. Nötigenfalls können Sie den Netzkabels darf auf die Netzkabelklemme keine Zugkraft Monitor um bis zu 20 Grad nach oben oder unten neigen.
  • Seite 31: Mitgelieferte Komponenten

     Sharp-Logo-Aufkleber: 1 Um das Logo zu verdecken, überkleben Sie das SHARP-Logo mit diesem Aufkleber. * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
  • Seite 32: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen.
  • Seite 33: Ein- Und Ausschalten

    Einstellung von Uhrzeit und Datum erscheint, obwohl Sie Zeit und Datum bereits eingestellt haben, ist möglicherweise die interne Batterie leer. Wenden Sie sich für den Austausch der Batterie an Ihren Sharp-Händler oder das nächstgelegene SHARP Servicecenter. • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 Jahre (abhängig von der Nutzung des Monitors)
  • Seite 34: Technische Daten

    Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Seite 35: Важная Информация

    0: Октябрь 1: 2021 X: Ноябрь Y: Декабрь УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.
  • Seite 36: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести...
  • Seite 37: Инструкции По Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) • Используйте только рекомендуемый тип батареек. • В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте поставляемые батарейки, правильно сориентировав их стороны с знаками (+) и (-). • Не используйте одновременно старые и новые батарейки. • Не используйте батарейки различных типов. Напряжение батареек одинаковой формы может отличаться. •...
  • Seite 38: Меры Предосторожности При Креплении

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ • Монитор предназначен для эксплуатации в помещении. • Температурные условия могут отличаться при • Требуется крепежный кронштейн, соответствующий использовании монитора с дополнительным спецификации VESA. оборудованием, рекомендованным SHARP. В подобных • Поскольку монитор имеет большой вес, случаях следует ознакомиться с температурными проконсультируйтесь с дилером перед его установкой, условиями, рекомендованными производителем снятием или перемещением. дополнительного оборудования. • Крепление монитора к стене требует специальных • Запрещается блокировать вентиляционные отверстия навыков, поэтому такая работа должна выполняться монитора. Рост температуры внутри корпуса специалистами компании SHARP. Вам не следует монитора может привести к его неправильному предпринимать попыток сделать эту работу функционированию. самостоятельно. Наша компания не несет какой-либо • Запрещается размещать монитор на устройствах, ответственности за несчастные случаи или травмы, генерирующих тепло. вызванные плохим монтажом или неправильным • При установке монитора в вертикальной ориентации обращением. придерживайтесь следующих рекомендаций.
  • Seite 39: Подготовка Пульта Дистанционного Управления

    Используется при установке терминальная плата PN-ZB01 (опция).  Стикер для логотипа Sharp: 1 Наклейте стикер на логотип SHARP, чтобы закрыть его. * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается...
  • Seite 40 Соединения Внимание • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если кабели, подсоединенные...
  • Seite 41: Включение/Выключение Питания

    Если время уже установлено, но при включении • питания появляется экран настройки даты/времени, возможно, что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру SHARP по обслуживанию или в сервисный центр. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около 5 лет (в зависимости от эксплуатации...
  • Seite 42: Меры Предосторожности При Креплении (Для Дилеров И Инженеров По Обслуживанию Sharp)

    (кг) Прибл. 79 (исключая временной подставки используемая в пакете для перевозки) [PN-ZB01 (опция): Прибл. 0,5] * Температурные условия могут меняться в зависимости от условий установки. Температурные условия могут отличаться при использовании монитора с дополнительным оборудованием, рекомендованным SHARP. В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного оборудования. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления.Указанные значения технических характеристик являются номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые отклонения от этих значений у отдельных приборов. Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP) • При установке, снятии или перемещении монитора следует убедиться, что эту работу выполняют не менее 6 человек. • Убедитесь, что вы используете настенный кронштейн, спроектированный или предназначенный для крепления данного монитора. • Данный монитор проектировался для установки на бетонные стены или колонны. Для крепления к конструкциям из других материалов, таких как оштукатуренные стены/тонкие пластмассовые панели/ деревянные панели, необходимо до установки выполнить определенные работы по их укреплению. Данный монитор и крепежные кронштейны должны устанавливаться на стену, которая может выдержать как минимум 4-кратный вес монитора. Установку необходимо выполнять, используя подходящий для материала и конструкции метод. • Для крепления кронштейнов, совместимые со стандартом VESA следует использовать винты М6, длина которых на 8-10 мм больше толщины крепежного кронштейна. • При перемещении монитора, обязательно держите его ручки, блок снизу и стороне устройства. Не держите монитор...
  • Seite 44 Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México Gedruckt in Mexiko Отпечатано в Мексике TINSM1267MPZZ(1)

Inhaltsverzeichnis