Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ariston MCA10-33784 Montage- Und Gebrauchsanweisung
Ariston MCA10-33784 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Ariston MCA10-33784 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Vollautomatische einbau-espressomaschine
Inhaltsverzeichnis
AMC13
AMC13
ICMC02
IT
Macchina da caffè da incasso automatica
Istruzione per l'uso e installazione
DE
Vollautomatische Einbau-Espressomaschine
Montage-und Gebrauchsanweisung
FR
Machine à café encastrable automatique
Mode d'emploi et installation
GB
Automatic built-in coffee machine
Installation and user-manual
ES
Máquina de café empotrada automatica
Instrucciones para el uso y el instalacion
NL
Automatische inbouw koffieautomaat
Instucties voor gebruik en installatie
1 1 1 1 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston MCA10-33784

  • Seite 1 Macchina da caffè da incasso automatica Istruzione per l'uso e installazione Vollautomatische Einbau-Espressomaschine Montage-und Gebrauchsanweisung Machine à café encastrable automatique Mode d'emploi et installation Automatic built-in coffee machine Installation and user-manual Máquina de café empotrada automatica Instrucciones para el uso y el instalacion Automatische inbouw koffieautomaat Instucties voor gebruik en installatie 1 1 1 1 1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Table des matieres Indice Inhalt DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE D E SC RIZI ONE D E SC RIZ IONE D E SC RIZI ONE D E SC RIZ IONE D E SC RIZ I ONE...
  • Seite 3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Index Contents Indice BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE T O E S T E L T O E S T E L .......
  • Seite 4: D E Sc Riz Ione Macchina

    DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIB BESCHREIB BESCHREIB BESCHREIB BESCHREIBUNG DER UNG DER UNG DER UNG DER UNG DER DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA CCHIN CCHIN CCHINA A A A A ESPRESSOMASCHINE ESPRESSOMASCHINE CHINE...
  • Seite 5: Description Of The

    DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING CHINE CHINE MAQ Q Q Q Q UIN UINA A A A A T T T T T OESTEL OESTEL OESTEL MACHINE...
  • Seite 6: Indicazioni Per La Sicurezza Ed Avvertenze

    Indicazioni per la Zur Ihrer Indications pour ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS sicurezza ed Sicherheit la sécurité avvertenze et précautions Questa macchina corrisponde alle vigenti pre- Die Benutzung dieses Gerätes ist sehr ein- Cette machine correspond aux prescription scrizioni di sicurezza.
  • Seite 7: Safety Instructions And Warnings

    Safety Indicaciones de Veiligheidsvoors- ENGLISH ENGLISH AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS instructions and seguridad y chriften en warnings advertencias waarschuwingen This machine complies with the current safety Esta máquina respeta las normas de seguri- Dit toestel voldoet aan de vereiste veiligheids- regulations.
  • Seite 8: Uso

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS • Lavori di installazione, manutenzione non- • Der Anschluß an das Stromnetz, die erste • L’installation, l’entretien ainsi que les répa- ché riparazioni devono essere eseguiti solo Inbetriebnahme, sowie jede Reparatur am rations doivent être effectués seulement par da personale qualificato.
  • Seite 9: Use

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS • Installation, maintenance and repair works • La instalación, mantenimiento y reparacio- • Plaatsings- en onderhoudswerken, evenals must only be carried out by qualified per- nes tienen que ser llevadas a cabo por per- reparaties mogen enkel door bekwame vak- sons.
  • Seite 10 ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS • Acqua bollente e vapore possono essere • Stellen Sie sicher, daß der Dampfhahn • L’eau chaude et la vapeur peuvent causer causa di scottature, quindi si raccomanda geschlossen ist, falls kein Dampf notwen- des brûlures, donc nous recommandons di utilizzare queste funzioni con estrema at-...
  • Seite 11 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS • Boiling water and steam may cause scald- • El agua hirviendo o el vapor pueden causar • Wees voorzichtig met kokend water en ing, so these functions should be used with quemaduras, por lo tanto se recomienda stoom, want ze kunnen verbrandingen ver- the utmost care.
  • Seite 12: Funzionamento

    DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE FUNKTION UND FUNKTION UND FUNKTION UND FUNKTION UND FUNKTION UND DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET E FUNZION E FUNZION AMENT AMENT AMENTO O O O O BESCHREIB BESCHREIB FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT E FUNZION E FUNZION E FUNZIONAMENT...
  • Seite 13: Beschrijving En Werking

    DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING Y FUNCION Y FUNCION AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O EN WERKING EN WERKING AND OPERA AND OPERA AND OPERA AND OPERA AND OPERATION TION TION TION...
  • Seite 14: Installazione Inst Allazione

    INST INST INST INST INSTALLAZIONE ALLAZIONE ALLAZIONE ALLAZIONE ALLAZIONE EINB EINB EINB EINB EINBA A A A A U UND U UND U UND U UND U UND INST INST INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLA ALLATION TION TION TION TION DELLA MA DELLA MA...
  • Seite 15: Inst Installa

    INST INSTALLA INST ALLA ALLA ALLATION OF TION OF TION OF THE TION OF INST INST INSTALA ALACION CION CION CION INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLATIE TIE V V V V V AN DE AN DE AN DE AN DE INST INST ALLA...
  • Seite 16 ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS 2. Fissare mediante le apposite viti, le 4 staf- 2. Die vier Bügel "A" (Abb.3) an den 4 Ek- 2. Fixez les 4 étriers "A" (fig.3) avec des vis- 2.
  • Seite 17 ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS 2. Fix the 4 brackets "A" to the 4 corners of 2. Sujetar con los correspondientes tornillos, 2. Maak met de bijgevoegde schroeven, de 2. Remove the machine from the base by relea- 2.
  • Seite 18: Impor

    IMPOR IMPOR IMPORT T T T T ANTE INSTR ANTE INSTR ANTE INSTR IMPOR IMPOR ANTE INSTR ANTE INSTRUC- IMPOR IMPOR IMPORT T T T T ANTI ISTR ANTI ISTR ANTI ISTR WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE IMPOR IMPOR ANTI ISTR ANTI ISTRU- WICHTIGE HINWEISE WICHTIGE HINWEISE...
  • Seite 19: Impor Impor

    IMPOR IMPOR IMPOR IMPOR IMPORT T T T T ANT INSTR ANT INSTR ANT INSTR ANT INSTR ANT INSTRUC- ¡ INSTRUCCIONES ¡ INSTRUCCIONES ¡ INSTRUCCIONES ¡ INSTRUCCIONES ¡ INSTRUCCIONES BELANGRIJKE IN- BELANGRIJKE IN- BELANGRIJKE IN- BELANGRIJKE IN- BELANGRIJKE IN- TION FOR THE FIRST TION FOR THE FIRST TION FOR THE FIRST IMPOR...
  • Seite 20 ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS 6 La macchina provvederà automaticamen- 6. Die Leitungen der Maschiene werden au- 6. La machine chargera automatiquement le te a caricare i circuiti di acqua. Si tomatisch gefüllt.
  • Seite 21 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS 6. The machine will fill the water circuit au- 6. Automáticamente la máquina procederá 6. Het apparaat zal de watercircuits auto- tomatically. You will heard, during this a llenar los circuitos de agua.
  • Seite 22: Ggiunt Ggiunta Di

    A A A A A GGIUNT GGIUNT GGIUNT A DI A DI A A A A A CQ A DI CQU U U U U A E KAFFEE-UND KAFFEE-UND REMPLISSA REMPLISSA GE DES GE DES GGIUNT GGIUNTA DI A DI KAFFEE-UND KAFFEE-UND KAFFEE-UND...
  • Seite 23: Coffee

    FILLING FILLING FILLING FILLING FILLING THE THE W W W W W A A A A A TER COMO COMO COMO COMO COMO AÑADIR AÑADIR AÑADIR AÑADIR AÑADIR A A A A A GU GUA A A A A T T T T T OEV OEGING OEGING OEGING V V V V V AN...
  • Seite 24: Rimozione Dei Fondi

    KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI VIDA A A A A GE DES FONDS GE DES FONDS GE DES FONDS GE DES FONDS GE DES FONDS W W W W W ASSER ASSER...
  • Seite 25: Removal Of Coffee Grounds And Water

    RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS REMO REMO REMOV V V V V AL OF COFFEE AL OF COFFEE AL OF COFFEE AL OF COFFEE VERWIJDERING WIJDERING WIJDERING WIJDERING V V V V V AN REMO REMO AL OF COFFEE...
  • Seite 26: Ed Uso

    FUNZION FUNZION FUNZIONAMENT AMENT AMENT AMENTO O O O O FUNKTION UND FUNKTION UND FUNKTION UND FONCTIONNEMENT ET FONCTIONNEMENT ET FONCTIONNEMENT ET FUNZION FUNZION AMENT FUNKTION UND FUNKTION UND FONCTIONNEMENT ET FONCTIONNEMENT ET ED USO ED USO GEBRA GEBRA EMPL EMPL ED USO ED USO...
  • Seite 27: Operat I O Nand Use

    OPERA OPERA OPERATION TION TION TION FUNCION FUNCIONAMIENT FUNCION AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O WERKING EN WERKING EN WERKING EN OPERA OPERA TION FUNCION FUNCION AMIENT WERKING EN WERKING EN AND USE AND USE Y USO Y USO GEBR GEBR AND USE...
  • Seite 28 ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS B ACCENSIONE AUTOMATICA B AUTOMATISCHE INBETRIEBNAHME B ALLUMAGE AUTOMATIQUE 07.30* 07.30* 07.30* Questa funzione è solo disponibile se le Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Cette fonction est disponible seulement si l’on batterie sono inserite.
  • Seite 29 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS B AUTOMATIC SWITCH ON B ENCENDIDO AUTOMATICO AUTOMATISCHE INSCHAKELING 07.30* 07.30* 07.30* This function is only available if the batter- Esta función está disponible solo si han Deze functie is alleen beschikbaar indien de ies are inserted.
  • Seite 30 ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS I TALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS G KAFFEEZÄHLER G COMPTEUR DE CAFE G CONTATORE CAFFE' CAFFE KAFFEE CAFE Das Display zeigt an, wie viele Tassen L’écran indique le nombre de cafés qui ont Il display indica quanti caffè...
  • Seite 31 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS G COFFEE COUNTER G CONTADOR CAFÉ G KOFFIETELLER COFFEE CAFÉ KOFFIE The display indicates how many coffees La pantalla indica cuantos cafés se han De display duidt aan hoeveel koffies wer- have been made up to this moment.
  • Seite 32: Impostazione Macinatura

    ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Impostazione della Mahlgrad Etablir le degré macinatura einstellen de mouture Da alcuni fattori è possibile capire se il Um festzustellen ob der Mahlgrad richtig D’après certains facteurs il est possible de grado di macinatura deve essere regolato: eingestellt ist, gibt es einige Hinweise: savoir si le degré...
  • Seite 33: Setting The Grinding

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Setting the Establecer el Instelling van het grinding grado de molido malen van koffie Certain factors indicate whether the de- Podemos establecer el grado de molido del Volgende factoren tonen aan dat de graad van gree of grinding has to be adjusted: café...
  • Seite 34: Scelta Del Tipo Di Caffè

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS Scelta del tipo Kaffeearten Choisir le genre di caffè wählen de café Je nach Geschmack können Sie wie folgt 3 Le goût du café ne dépend pas seulement Il gusto del caffè...
  • Seite 35: Setting The Quantity Of Coffee

    ENGLISH ENGLISH AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Setting the Selección dosis Keuze van quantity of coffee koffiesoort de bebida The flavour of the coffee depends on the El gusto del café depende además del grado De smaak van de koffie hangt naast het soort type and degree of grinding of the coffee de molido de este de la cantidad de agua.
  • Seite 36: Impostazione Di 1 O 2 Caffe

    I TALIANO ALIANO ALIANO ALIANO D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ALIANO D E U T S C H D E U T S C H FRANÇAIS FRANÇAIS Impostazione...
  • Seite 37: Setting 1 Or 2 Cups

    E N G L I S H E N G L I S H E S P E S P A Ñ O L A Ñ O L E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E S P E S PA Ñ...
  • Seite 38: Preparare Un Cappuccino

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Preparare un Zubereitung eines Préparer un Cappuccinos cappuccino cappuccino • Sélectionner la fonction vapeur moyen- • Selezionare la funzione vapore mediante il • Den Boiler für die Dampfbereitung mit T aste wählen.
  • Seite 39: Prepare A Cappuccino

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Prepare a Preparar un Bereiding van cappuccino café capuchino een cappuccino • Select the function steam by pressing the • Seleccionar la caldera para la prepara- •...
  • Seite 40: Serbatoio Acqua

    Una regolare pulizia garantisce funzionalità e Regelmäßige Reinigung garantiert der Un entretien régulier garanti le fonctionne- lunga vita alla vostra macchina da caffè Espressomaschine einwandfreie Funktion und ment et longue vie de la machine à café. lange Lebensdauer. Ôtez la grille du bac récupérateur d’eau espresso.
  • Seite 41: De La Maquina

    Regular cleaning guarantees the functioning Una limpieza regular garantiza una larga vida Door regelmatig te reinigen zal de koffie- and long life of your espresso coffee machine. a la máquina. machine langer meegaan. Take out the filter holder, tray and basin Quitar la rejilla, y el depósito, limpiar el fron- Verwijder de filterhouder, het rooster en and clean both the front and the interior of...
  • Seite 42 ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS • Spegnere la macchina e entrare in fase • Maschine einschalten und warten bis die Débrancher la machine sélectionner le Worte "Kaffee" und "Wasser" nicht mehr mode Programmation en appuyant la tou- programmazione premendo il tasto blinken, sondern permanent leuchten.
  • Seite 43 E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H...
  • Seite 44: Anomalie Di

    ANOMALIE DI ANOMALIE DI ANOMALIE DI ANOMALIE DI ANOMALIE DI STÖR ÖR ÖR ÖRUNGSURSA ÖR UNGSURSA UNGSURSA UNGSURSA UNGSURSACHEN CHEN CHEN CHEN CHEN CAUSES USES USES USES USES FUNZION FUNZION AMENT AMENT AMENTO O O O O D’ANOMALIES D’ANOMALIES FUNZION FUNZION FUNZIONAMENT AMENT...
  • Seite 45: Opera Operat I N Gproblems

    OPERA OPERA OPERATING TING TING TING ANOMALIAS EN EL ANOMALIAS EN EL ANOMALIAS EN EL GEBREKKIGE GEBREKKIGE GEBREKKIGE OPERA OPERA TING ANOMALIAS EN EL ANOMALIAS EN EL GEBREKKIGE GEBREKKIGE OBLEMS OBLEMS FUNCION FUNCION AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O WERKING WERKING PROBLEMS...
  • Seite 46 ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS estranei nel macinino (Sassi, impurità dure per in der Mühle sind (Steinchen, harter étrangers dans le moulin à café (Cailloux, ecc.). Schmutz, usw.). impuretés dures etc.). Ruotare la manopola di regolazione della Drehen Sie den Regulierungsgriff der Mühle Tourner le bouton de réglage de la mouture...
  • Seite 47 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS eign bodies in the grinder (Stones, hard pos extraños en el molinillo (piedras, impu- niet ter zake doende voorwerpen in de impurities etc.).
  • Seite 48: D D D D D A A A A A Ti

    D D D D D A A A A A TI TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE DONNÉES DONNÉES DONNÉES DONNÉES DONNÉES TECNICI TECNICI TECHNIQUES TECHNIQUES TECNICI TECNICI TECNICI DATEN TECHNIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES I TALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    TECHNICAL TECHNICAL TECHNICAL D D D D D A A A A A TOS TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNICAL TECHNICAL TECHNISCHE TECHNISCHE D D D D DA A A A A T T T T T A A A A A TECNICOS TECNICOS GEGEVENS...
  • Seite 50: Dismissione Degli Elettrodomestici

    ENLÈVEMENT DES ENLÈVEMENT DES ENLÈVEMENT DES ENLÈVEMENT DES ENLÈVEMENT DES DISMISSIONE DEGLI DISMISSIONE DEGLI DISMISSIONE DEGLI ENTSORGUNG VON ENTSORGUNG VON ENTSORGUNG VON DISMISSIONE DEGLI DISMISSIONE DEGLI ENTSORGUNG VON ENTSORGUNG VON AREILS AREILS APPAREILS AREILS AREILS ELETTRODOMESTICI ELETTRODOMESTICI ELEKTR ELEKTR ELEKTRO O O O O AL ALT T T T T GERÄ...
  • Seite 51: Disposal Of Old Electrical Appliances

    DISPOSAL OF OLD DISPOSAL OF OLD DISPOSAL OF OLD ELIMINACIÓN DEL ELIMINACIÓN DEL ELIMINACIÓN DEL VERNIETIGING VERNIETIGING VERNIETIGING V V V V V AN OUDE AN OUDE AN OUDE AN OUDE DISPOSAL OF OLD DISPOSAL OF OLD ELIMINACIÓN DEL ELIMINACIÓN DEL VERNIETIGING VERNIETIGING AN OUDE...
  • Seite 52 10.0110.00 ICMC02/01 04/10/2007...

Inhaltsverzeichnis