Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instruc iuni de folosire
MD
Návod na obsluhu
Klapptritt | Skládací stupínek | Stolac stepenica | Składany stołek | Scăunel pliabil |
Stolček |
Klapptritt
Folding Step

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für K-Classic IAN GU098700

  • Seite 1 Klapptritt Folding Step Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu Klapptritt | Skládací stupínek | Stolac stepenica | Składany stołek | Scăunel pliabil | Stolček |...
  • Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen • Klapptritt Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen • Bedienungsanleitung Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Produktes. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
  • Seite 4 • Tritte dürfen nicht als Anlegeleitern verwendet werden. Warnung, elektrische Gefährdung! Gefährdung. Alle durch elektrische Betriebsmittel im Arbeitsbereich gegebenen Risiken feststellen, z.B. Hochspannungs-Freileitungen oder andere freiliegende elektrische Betriebsmittel, und den Tritt nicht verwenden, wenn Risiken durch elektrischen Strom bestehen. Für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Spannung nichtleitende Tritte benutzen.
  • Seite 5 2) überprüfen, dass Holme/Schenkel um die Fixierpunkte für andere Teile in gutem Zustand sind; 3) überprüfen, dass Befestigungen (üblicherweise Nieten, Schrauben, Bolzen) nicht fehlen und nicht lose oder korrodiert sind; 4) überprüfen, dass Sprossen/Stufen nicht fehlen und nicht lose, stark abgenutzt, korrodiert oder beschädigt sind; 5) überprüfen, dass Gelenke zwischen Vorder- und Rückseite nicht beschädigt, lose oder korrodiert sind;...
  • Seite 6 Před prvním použitím Obsah balení Před používáním výrobku se seznamte se všemi • Skládací stupínek pokyny k použití a bezpečnostními pokyny. Výrobek • Návod k obsluze používejte jen v souladu s popisem a stanoveným Zkontrolujte výrobek na úplnost dílů, jakož i na účelem.
  • Seite 7 Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pročtěte návod k používání. • Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi anebo osobami s nedostačujícími zkušenostmi a znalostmi. Tito uživatelé musí být pod dozorem osoby, která je za jejich bezpečnost zodpovědná nebo budou seznámeni se způsobem, jakým se má...
  • Seite 8 • Schůdky používejte pouze s nastaveným zajištěním proti přílišnému otevření. • Schůdky nesmějí být používány jako opěrný žebřík a pokud ano. Výstraha, riziko úderu el. Proudem. Zkontrolujte rizika, která existují v pracovním prostoru související s el. rozvody, kupř. vedení vysokého napětí nebo jiná zařízení, jimiž...
  • Seite 9: Technické Údaje

    Opravy, údržba a skladování Opravy a údržba na schůdcích musí být prováděny odborníkem a pokyny výrobce musí být náležitým způsobem dodržovány. POZNÁMKA: Odborníkem je ten, kdo má k dispozici znalosti potřebné k tomu, aby prováděl opravy a údržbu, kupř. na základě účasti na školení od výrobce. Při opravách a výměně dílů, jako jsou kupř.
  • Seite 10: Pravilna Uporaba

    Prije prve uporabe Opseg isporuke Prije prve uporabe proizvoda upoznajte se sa svim • Stolac stepenica uputama za uporabu i sigurnosnim napomenama. • Upute za uporabu Koristite proizvod samo kako je opisano i samo za Provjerite jesu li svi dijelovi prisutni i provjerite je li navedena područja primjene.
  • Seite 11: Sigurnosne Upute

    • Opće sigurnosne upute Prije uporabe pazite na stabilnost proizvoda. Proizvod koristite pravilno i to samo za predviđeno područje primjene. Svi elementi moraju se držati podalje od otvorenog plamena. Sigurnosne upute Pročitajte Upute za uporabu prije upotrebe. • Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima i / ili osobe s nedovoljno iskustva i / ili nedovoljno znanja osim ako se nalaze u prisutnosti osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba podučila kako se proizvod koristi.
  • Seite 12: Upute Za Uporabu

    Sa stolca stepenice nemojte bočno koračati na drugu površinu. Stolac stepenicu prije uporabe potpuno rastvorite. max. Stolac stepenicu koristite s umetnutom zaštitom od rasklapanja. Stolac stepenica se ne smije koristiti kao zamjena za ljestve. Upozorenje, električna opasnost! Utvrdite sve opasnosti povezane s električnom opremom u radnom području, npr.: visokonaponski nadzemni vodovi ili druga izložena električna oprema.
  • Seite 13: Tehnički Podaci

    Popravak, održavanje i skladištenje Popravke i radove održavanja mora izvesti kvalificirana osoba i prema uputama proizvođača. NAPOMENA: kvalificirana osoba je netko, tko ima vještine za popravke ili održavanje, npr. netko tko je pohađao tečaj za osposobljavanje proizvođača. Prilikom popravljanja i zamjene dijelova, kao što su noge, po potrebi kontaktirajte proizvođača ili prodavača.
  • Seite 14 Przed pierwszym użyciem Zawartość Przed zastosowaniem produktu należy zapoznać • Składany stołek się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi • Instrukcja obsługi użytkowania i bezpieczeństwa. Sprawdź czy nie brakuje żadnej z części oraz czy Produktu tego można używać wyłącznie w sposób produkt nie został uszkodzony podczas transportu. opisany w niniejszej instrukcji i zgodny z Uszkodzony produkt nie nadaje się...
  • Seite 15 • Ogólne wskazówki bezpieczeństwa użytkowania Podczas użytkowania produktu należy pamiętać o stabilności produktu. Produkt należy używać właściwie i tylko do przeznaczonego dla niego celu. Wszystkie elementy należy trzymać z dala od otwartego ognia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi. •...
  • Seite 16 Nie schodzić ze stołka w bok na inne powierzchnie. Przed użyciem należy całkowicie rozłożyć stołek. max. Stołek używać tylko z założonym zabezpieczeniem przed rozwarciem. Stołka nie wolno używać jako drabiny przystawnej. Ostrzeżenie przed porażeniem prądem: Należy uwzględnić wszelkie ryzyka związane z obecnością urządzeń elektrycznych w obszarze roboczym, np.
  • Seite 17: Dane Techniczne

    Naprawa, konserwacja i przechowywanie Ewentualne naprawy i czynności konserwacyjne muszą być przeprowadzane przez specjalistę i zgodnie z wytycznymi producenta. UWAGA: Specjalistą jest osoba dysponująca wiedzą umożliwiającą przeprowadzanie napraw i konserwacji, zdobytą np. poprzez udział w szkoleniach organizowanych przez producenta. W razie naprawy i wymiany części, np.
  • Seite 18: Explicarea Simbolurilor

    Înainte de prima utilizare Pachetul de livrare Înainte de utilizare trebuie să vă familiariza i • Scaun pliabil cu toate indica iile de utilizare și de siguran ă. • Instruc iuni de folosire Utiliza i produsul doar așa cum este descris și Verifica i dacă...
  • Seite 19 • Indica ii generale de siguran ă Înainte de utilizarea produsului trebuie să ave i în vedere o stabilitate bună. Utiliza i produsul corespunzător în domeniul de utilizare prevăzut. Men ine i toate piesele departe de focul deschis. Indica ii de siguran ă Citi i instruc iunile de utilizare înainte de a utiliza produsul.
  • Seite 20: Instruc Iuni De Utilizare

    Nu trece i de pe treaptă către o altă suprafa ă laterală. Deschide i treapta complet înainte de utilizare. max. Utiliza i treapta numai cu siguran a de desfacere introdusă. Treptele nu trebuie utilizate ca și scări sprijinite. Avertizare, periclitare electrică. Stabili i toate riscurile generate de mijloacele de lucru electrice în zona de lucru, de ex.
  • Seite 21: Date Tehnice

    OBSERVA IE: o persoană specializată este acea persoană, care dispune de cunoștin ele necesare, pentru a efectua lucrările de repara ii sau între inere, de ex. prin participarea la o sesiune de instruire organizată de producător. În cazul repara iilor și a schimbării pieselor, ca de ex. a picioarelor, poate fi...
  • Seite 22 Pred prvým použitím Rozsah dodávky Pred používaním výrobku sa oboznámte so • Stolček všetkými pokynmi obsluhu • Návod na obsluhu bezpečnostnými pokynmi. Používajte výrobok Skontrolujte výrobok na úplnosť dielov, ako aj iba podľa opisu a uvedeného účelu použitia. na prepravné poškodenie. Poškodený výrobok Tento návod na obsluhu uschovajte pre nepoužívajte! V prípade poškodenia sa neskoršie použitie.
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    • Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred použitím dbajte na stabilitu výrobku. Používajte výrobok správne a len v určenej oblasti použitia. Všetky komponenty je potrebné držať v dostatočnej vzdialenosti od otvoreného ohňa. Bezpečnostné pokyny Pred použitím výrobku si prečítajte návod na používanie. •...
  • Seite 24: Návod Na Obsluhu

    Zo stolčeka (schodíkov) neprestupujte do strany na inú plochu. Pred použitím stolček (schodíky) úplne otvorte. max. Stolček (schodíky) používajte iba so zaistením proti otvoreniu. Stolček (schodíky) nesmú byť používané ako oporný rebrík a ak áno Výstraha: riziko zásahu elektrickým prúdom. Skontrolujte riziká, ktoré existujú v pracovnom priestore súvisiace s elektrickými rozvodmi, napr.
  • Seite 25: Čistenie A Starostlivosť

    Opravy, údržba a skladovanie Opravy a údržba stolčeka (schodíkov) musia byt vykonávané odborníkom a pokyny výrobcu musia byť náležitým spôsobom dodržiavané. POZNÁMKA: Odborníkom je ten, kto má k dispozícii znalosti potrebné na to, aby vykonával opravy a údržbu, napr. na základe účasti na školení od výrobcu.
  • Seite 26 • • Kaufland. • • •...
  • Seite 27 • • : 150 kg. max. 150 kg max.1...
  • Seite 28 max. – . A–C).
  • Seite 29 • 35x28,5x22cm ): ( X X ) • : 150 kg 1,45 kg...
  • Seite 31 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Ave i întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
  • Seite 32 : www.kaufland.bg ZÁRUKA SPOKOJNOSTI: UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE! K-Classic je zaručená kvalita. U nás platí: K-Classic ist Qualität - garantiert. Dazu stehen wir: spokojnosť alebo vrátenie peňazí. Otázky k Zufrieden oder Geld zurück. Fragen zu K-Classic? Tel.: produktu K-Classic? Tel.: 0800 152835 (bezplatne...

Inhaltsverzeichnis