Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MSI FS110 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
MSI F S110/120
Quick Use r's Guide
(G52-W6868X6)
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI FS110

  • Seite 1 MSI F S110/120 Quick Use r’s Guide (G52-W6868X6) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The respective Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php...
  • Seite 3 - Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc. Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth® devices. MSI Technology GmbH Hanauer Landstraße 306 60314 Frankfurt Telefon: +49 (0)69 40893-0 Telefax: +49 (0)69 40893-202 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 4 Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Seite 5 Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Ø Visit the MSI homepage & FAQ site for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://support.msi.com.tw http://www.msi.com.tw/program/service/faq/faq/esc_faq_list.php...
  • Seite 6 Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Seite 7 WEEE Statement Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8 viii Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Table of Content 1. English ............1-1 2. Detusch............2-1 3. Français ............3-1 4. Español ............4-1 5. Italiano ............5-1 6. Nederlands ............. 6-1 7. Čeština ............7-1 8. Português ............. 8-1 9. Polski .............. 9-1 10. PуССкий ............10-1 ............11-1 ............12-1 13.
  • Seite 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13: English

    ENGLISH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 One power button enables auto-pairing and other multiple functions. No Direction Limits! Unlike direction limit of other wireless headsets, FS110 allow users to receive Bluetooth signal from surrounding areas CD Quality! Unique stereo software system and built-in DSP solution enables music comparable to high fidelity as CD quality.
  • Seite 15: How To Use This Guide

    How to Use This Guide If you want to know … Refer to... Package contents page 1-3 FS110 Power Button Multi-function page 1-4 Bluetooth Profiles Supported page 1-4 Product View page 1-5 Pairing With Your Bluetooth-enabled cell phone Page 1-6...
  • Seite 16: Bluetooth Profiles Supported

    FS110 Power Button Function Press Power button to … Auto Pairing Turn on Bluetooth Stereo Headset(FS110) will get into pairing mode. Answering Press and release the button to answer an incoming call. Rejecting Press the button for three seconds to reject an incoming call.
  • Seite 17: Product View

    Product View 3.5mm earphone jack Microphone Volume control Power LED A button LED B FS110 Stereo Headset figure1 ( Black set is also provided ) Power button 3.5mm earphone jack FS120 Audio Transmitter ( Black set is also provided ) figure.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 18: Pairing With Your Bluetooth-Enabled Cell Phone

    Pairing With Your Bluetooth-enabled Cell phone Please refer to your cell phone manual for pairing process. The pass key of headset is “0000”. Note: Bluetooth setting might vary due to different brands models involved. Please refer to your cell phone user manual for more details.
  • Seite 19: Connect Via Fs110/Fs120

    Please refer to Page 11, Function Key and LED Indication for more details. There is a set of default pairing passkey for FS110 and FS120. If user tried to pair and connect either FS110 or FS120 to other non-MSI Bluetooth product, disconnection might occur because of different certifying passkey.
  • Seite 20: Connect Via A Usb Dongle

    Press power button on FS110 and allow Bluetooth software to search for the devices. The LED indicator of FS110 shall light up un-interrupted showing pairing mode. LED flashes when the device has successfully searched by BlueSoleil. The screen shall show as...
  • Seite 21 Before pairing process begins, FS110 automatically detect where the source comes from. Right-clicking the device icon and select “Pair Device” to start pairing as figure. 4. figure. 4 Enter Bluetooth passkey to pair, the default value is “0000”. figure. 5 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 22 A red check shows by MSI Stereo Headset icon when pairing has succeeded. Then right-click and select Connect/Bluetooth AV service to enable connection as follows. figure. 6 A red dot moves between the sun and MSI Stereo Headset icon signifying the link has been made.
  • Seite 23: Function Key & Led Indication

    Function Key & LED Indication For FS110: Button Blue LED press Description (source) required light up for After 2 minutes, if the source 0.5 secs and press cannot find and pair to a off, and then device, the source shuts...
  • Seite 24 Button Blue LED press Description (source) required Reject Press the button for 3 Push incoming seconds as an incoming call Button call arrives. When the call finished, push Push incoming button and button and release to end call release incoming call. Volume Push button to up...
  • Seite 25 For FS120: Button Blue LED Description press (source) required light up for After 2 minutes, if the source 0.5 secs and press cannot find and pair to a off, and then and hold for device, the source shuts lights up 3 secs down.
  • Seite 26: Frequent Asked Questions

    MSI Stereo Headset? a. Please check if the battery is running out first. b. There could be multiple Bluetooth devices nearby which caused interfere. Power on MSI Stereo Headset again is highly suggested, and re-pairing/re-connecting to Bluetooth devices.
  • Seite 27 DEUTSCH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28: Einführung

    Einführung Das Bluetooth Stereo-Headset (FS110) und der Bluetooth Audio Transmitter (FS120) sind kompatibel mit der Bluetooth-Spezifikation v1.2. Sie sind hocheffiziente drahtlose Stereoempfänger und -Transmitter für MP3-Player, Mobiltelefone und PCs. Benutzerfreundlich! Die Ein/Aus-Taste aktiviert nicht nur das automatische Pairing, sondern hat viele andere Funktionen.
  • Seite 29: Packungsinhalt

    Inhaltsverzeichnis Wenn Sie etwas wissen möchten über … Lesen Sie hier nach... Packungsinhalt Seite 2-3 FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Seite 2-4 Unterstützte Bluetooth-Profile Seite 2-4 Produktansicht Seite 2-5 Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Seite 2-6 Annehmen/Abweisen eines Ankommenden Anrufs Seite 2-6 Anschließen über FS110/FS120...
  • Seite 30: Unterstützte Bluetooth-Profile

    FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Funktionen der Ein/Aus-Taste Automatisches Pairing Wenn Bluetooth Stereo-Headset (FS110) eingeschaltet wird, wird es in den Pairing-Modus geschaltet. Anrufannahme Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Abweisen Drücken drei Sekunden lang Ein/Aus-Taste, einen...
  • Seite 31: Produktansicht

    Produktansicht Kopfhöreranschluss (3,5 mm) Mikrofon Lautstärkeregler LED A Ein/Aus-Taste LED B Abbildung 1 FS110 Stereo-Headset ( Auch in Schwarz verfügbar ) Ein/Aus-Taste Kopfhöreranschluss (3,5 mm) FS120 Audio-Transmitter ( Auch in Schwarz verfügbar ) Abbildung 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32: Pairing Mit Ihrem Bluetoothfähigen Mobiltelefon

    Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Informationen zum Pairing finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon. Der Zugangsschlüssel des Headsets ist “0000”. Hinweis: Das Einrichten der Bluetooth-Funktion kann bei unterschiedlichen Modellen abweichen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon.
  • Seite 33 Anschließen übeFS110/FS120 Schließen Sie den FS120 an eine beliebiges Musikwiedergabegerät an, das über einen 3,5-mm-Kopfhöreranschluss verfügt. Schalten Sie erst das FS110 und dann den FS120 ein. Das FS110 und der FS120 beginnt automatisch mit dem Pairingvorgang. Öffnen Sie die Dateien des Musikwiedergabegeräts, an den der FS120...
  • Seite 34: Anschließen Über Einen Usb-Dongle

    Anschließen über einen USB-Dongle Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste FS110, und lassen Sie die Bluetoothsoftware nach den Geräten suchen. Die LED-Anzeige des FS110 leuchtet ohne zu Blinken, um den Pairingmodus anzuzeigen. Die LED beginnt zu blinken, wenn das Gerät erfolgreich von BlueSoleil erkannt wurde. Das...
  • Seite 35 Bevor der Pairingvorgang beginnt, erkennt das FS110 automatisch, wo sich die Quelle befindet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das Gerät und wählen Sie die Option “Pair Device” , um mit dem Pairingvorgang zu beginnen (siehe Abbildung). 4.
  • Seite 36 Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint bei MSI Stereo Headset eine rote Markierung. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf Connect/Bluetooth AV service, um die Verbindung zu aktivieren. Abbildung 6 Zwischen der Sonne und dem MSI Stereo-Headset bewegt sich ein roter Punkt, der die Verbindung symbolisiert.
  • Seite 37 FunktionstastenundLED-Anzeigen FS110: Blaue LED Taste Beschreibung (Quelle) Leuchtet 0,5 Sekunden Wenn die Signalquelle 2 und geht Minuten lang kein Gerät dann aus, erkennt, mit dem es sich Sekunden paaren kann, wird die leuchtet lang drücken danach ohne Signalquelle ausgeschaltet. Blinken...
  • Seite 38: Beschreibung

    Während der Wiedergabe von Musik wird die Lautstärke innerhalb von 1 Sekunde heruntergeregelt, Taste und es ertönt ein Rufton. Annehmen eines Anrufs (Pause) Wenn Sie bei einem drücken eingehenden Gespräch drücken, wird der Anruf angenommen. Blaue LED Taste Beschreibung (Quelle) Drücken Sie 3 Sekunden Abweisen Taste...
  • Seite 39 FS120: Blaue LED Taste Beschreibung (Quelle) Leuchtet 0,5 Sekunden Wenn die Signalquelle 2 und geht Minuten lang kein Gerät dann aus, erkennt, mit dem es sich Sekunden leuchtet paaren kann, wird die lang drücken danach ohne Signalquelle ausgeschaltet. Blinken Leuchtet Das Headset wird dreimal kurz ausgeschaltet.
  • Seite 40: Häufig Gestellte Fragen

    Möglicherweise befinden sich mehrere Bluetooth-Geräte in der Nähe, die sich gegenseitig stören. Schalten Sie das MSI Stereo-Headset noch einmal ein, führen Sie das Pairing erneut durch und stellen Sie eine neue Verbindung her. Stellen Sie sicher, dass Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon das Profil A2DP unterstützt und mit dem...
  • Seite 41: Français

    FRANÇAIS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42 Vous pouvez échanger votre carte de visite (vCard) vos rendez-vous (vCal) ou “pousser” des objets sur le Casque stéréo MSI pour personnaliser vos appareils. Commençons dès maintenant une vie en stéréo sans fil avec le casque stéréo MSI ! Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 43: Comment Utiliser Ce Guide

    3-5 Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth page 3-6 Recevoir/Rejeter un appel entrant page 3-6 Se connecter via FS110/FS120 page 3-7 Se connecter via un Dongle USB page 3-8 Touche de fonction et Indication LED page 3-11 Forum Aux Questions...
  • Seite 44: Profils Bluetooth Pris En Charge

    Fonction du bouton d’alimentation du FS110 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour Jumeler automatiquement Allumez, le casque stéréo Bluetooth (FS110) entrera en mode de jumelage R é pondre Appuyez et relâchez le bouton pour répondre à un appel entrant. Rejeter Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour rejeter un appel entrant.
  • Seite 45: Présentation Du Produit

    Contrôle du volume Bouton LED A d'alimen tation LED B figre1 Casque stéréo FS110 ( L’ensemble noir est aussi fourni ) Bouton d'alimentation Prise écouteurs de 3,5 mm Emetteur audio FS120 ( L’ensemble noir est aussi fourni ) figure2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 46: Jumeler Avec Votre Téléphone Cellulaire Bluetooth

    Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth Consultez le manuel de votre téléphone cellulaire pour le processus de jumelage. Le passe du casque est “0000” Remarque : Le paramètre Bluetooth peut varier en fonction des marques des modèles. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
  • Seite 47: Se Connecter Via Fs110/Fs120

    Il y a un jeu de passe de jumelage par défaut pour le FS110 et le FS120. Si l’utilisateur essaie de jumeler et de connecter le FS110 ou le FS120 à un autre produit Bluetooth non-MS, cela peut entraîner une déconnexion due à...
  • Seite 48: Se Connecter Via Un Dongle Usb

    Connecter via un Dongle USB Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le FS110 et laissez le logiciel Bluetooth rechercher les appareils. L’indicateur LED de FS110 devrait s’allumer de façon ininterrompue pour afficher le mode de jumelage. La LED clignote quand l’appareil a été trouvé par BlueSoleil.
  • Seite 49 Avant que le processus de jumelage commence, le FS110 détecte automatiquement la provenance de la source. Faites un clic droit sur l’icône de l’appareil et de sélectionnez “Jumeler l’appareil” pour commencer à jumeler comme indiqué sur la figure. figure4 Entrez le passe de Bluetooth pour jumeler, la valeur par défaut est “0000”.
  • Seite 50 AV Bluetooth pour permettre la connexion comme suit. figure6 Un point rouge se déplace entre le soleil et l’icône du casque stéréo MSI signifiant que la liaison a été établie. Et vous pouvez maintenant entendre la musique depuis le PC.
  • Seite 51: Touche De Fonction Et Indication Led

    Touche de fonction et indication FS110: Appuyez sur le bouton Fonction Description requis. LED Bleue (source) s’allume pendant 0,5 seconde et Au bout de 2 minutes, si la appuyez et source ne peut trouver et se s’éteint, et Activé maintenez jumeler à...
  • Seite 52 S’il y a un flux de musique, le volume diminue graduellement pour devenir Appuyez sur silencieux en 1 seconde et Répondre le bouton un bip sonore retentit. à un appel En appuyant sur le à entrant (Pause) l’arrivée de l’appel, répond à...
  • Seite 53 FS120: Appuyez sur le bouton Fonction Description requis. LED Bleue (source) s’allume pendant 0,5 seconde et Au bout de 2 minutes, si la appuyez et source ne peut trouver et se s’éteint, et Activé maintenez jumeler à un appareil, la s’allume pendant 3 ensuite de...
  • Seite 54: Forum Aux Questions

    Vérifiez d’abord si la batterie est vide. b. Il peut y avoir plusieurs appareils Bluetooth proches créant des interférences. Il est fortement recommandé de rallumer le casque stéréo MSI, et de re-jumeler/re-connecter aux appareils Bluetooth. Vérifiez que votre téléphone cellulaire Bluetooth prend en charge le profil A2DP et qu’il a été...
  • Seite 55: Español

    ESPAÑOL Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56 Introducción Los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y el transmisor de audio Bluetooth (FS120) son compatibles con la especificación Bluetooth v1.2, un receptor y transmisor estéreo inalámbrico de gran eficiencia para reproductores MP3, teléfonos móviles y PCs. ¡Fácil de usar! Un botón de encendido permite el emparejamiento automático y otras funciones...
  • Seite 57: Cómo Utilizar Esta Guía

    4-5 Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Página 4-6 Recibir/rechazar una llamada entrante página 4-6 Conectar a través de FS110/FS120 página 4-7 Conectar a través de una mochila USB página 4-8 Teclas de función e indicación LED página 4-11 Preguntas más frecuentes...
  • Seite 58: Perfiles Bluetooth Soportados

    Función de botón de encendido de los FS110 Pulse el botón de encendido para … Emparejar automáticamente Encienda los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y entrará en modo emparejamiento. Responder Pulse y suelte el botón para responder a una llamada entrante.
  • Seite 59: Vista Del Producto

    Clavija para auriculares de 3,5mm Micrófono Control del volumen Botón de encendido LED A LED B figura1. Auriculares estéreo FS110 ( Se incluye caja negra Clavija para auriculares de 3,5mm Botón de encendido Transmisor de audio FS120 ( Se incluye caja negra figura.2...
  • Seite 60: Emparejar Con Su Teléfono Móvil Con Bluetooth

    Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Consulte el manual de su teléfono móvil para el proceso de emparejamiento. La contraseña del auricular es “0000”. Nota: La configuración de Bluetooth puede variar según los diferentes modelos de marcas. Consulte el manual del usuario de su teléfono móvil para más detalles.
  • Seite 61: Conectar A Través De Fs110/Fs120

    Hay un conjunto de contraseñas de emparejamiento predeterminado para FS110 y FS120. Si el usuario intenta emparejar y conectar los FS110 o FS120 a otro producto Bluetooth que no sea MSI, podría haber una desconexión debido a la diferencia de contraseñas de certificación.
  • Seite 62: Conectar A Través De Una Mochila Usb

    Pulse el botón de encendido en los FS110 y deje que el software Bluetooth busque los dispositivos. El indicador LED de los FS110 se encenderá de forma ininterrumpida mostrando el modo de emparejamiento. El LED parpadea cuando el dispositivo ha sido buscado con éxito por BlueSoleil.
  • Seite 63 Antes de comenzar el proceso de emparejamiento, los FS110 detectarán automáticamente de dónde viene la fuente. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo y seleccione “Pair Device” (Emparejar dispositivo) para iniciar el emparejamiento como en la figura. 4.
  • Seite 64 (Conectar/servicio AV Bluetooth) para activar la conexión como sigue. figura. 6 Un punto rojo se moverá entre el sol y el icono de los auriculares estéreo MSI, indicando que la conexión se ha realizado. Ahora ya puede escuchar la música del PC. Nota: Si no puede escuchar la música del PC, vuelva a iniciar el programa...
  • Seite 65: Teclas De Función E Indicación Led

    Teclas de función e indicación Para los FS110: Pulsación LED azul de botón Descripción (fuente) requerida se enciende Tras 2 minutos, si la fuente durante 0,5 no puede encontrar y mantener Encender segs y se emparejarse a un pulsado apaga, luego...
  • Seite 66 cuando tenga una llamada entrante, responderá a la llamada de teléfono. Pulsación LED azul de botón Descripción (fuente) requerida Rechazar Pulse el Pulse el botón durante llamada 3 segundos cuando reciba botón entrante una llamada. Cuando la llamada haya Pulse el Finalizar finalizado, pulse el botón llamada...
  • Seite 67 Para FS120: Pulsación LED azul Descripción de botón (fuente) requerida se enciende durante 0,5 Tras 2 minutos, si la fuente Encender mantener seg. y se no puede encontrar y pulsado apaga, luego emparejarse a un dispositivo, durante 3 permanece la fuente se apaga. segundos encendido se enciende...
  • Seite 68: Preguntas Más Frecuentes

    Compruebe primero si la batería está gastada. b. Podría haber múltiples dispositivos Bluetooth cerca que causan interferencias. Encienda los auriculares estéreo MSI de nuevo y vuelva a emparejar/reconectar los dispositivos Bluetooth. Compruebe si su teléfono móvil con Bluetooth soporta el perfil A2DP y si ha sido emparejado y conectado con los FS110.
  • Seite 69: Italiano

    ITALIANO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 70 Nessun limite di direzione! A differenza dei limiti di direzione presenti per altri tipi di cuffie wireless, FS110 consente di ricevere segnali Bluetooth dalle zone circostanti Qualità CD! Lo speciale sistema software stereo e la soluzione DSP integrata consentono una qualità...
  • Seite 71: Contenuto Della Confezione

    Collegamento tramite una dongle USB Pagina 5-8 Tasto funzione e indicatore LED Pagina 5-11 Domande frequenti Pagina 5-14 Contenuto della confezione Cuffie stereo MSI FS110 Un paio di cuffie stereo Bluetooth Un’auricolare Una guida introduttiva Un CD con lettore Blue Una batteria tipo AAA...
  • Seite 72: Fs110

    Funzioni pulsante di accensione FS110 Premere il pulsante di accensione per… Abbinamento automatico L’accensione delle cuffie stereo Bluetooth (FS110) consentirà accedere alla modalità abbinamento. Risposta Premere e rilasciare il pulsante per rispondere a una chiamata in arrivo. Rifiuto Premere il pulsante per tre secondi per rifiutare una chiamata in entrata.
  • Seite 73: Vista Del Prodotto

    Microfono Controllo del Volume Pulsante di LED A accensione LED B figura1. Cuffie stereo FS110 ( Set nero fornito in dotazione ) Pulsante di accensione Spinotto cuffie da 3,5mm Trasmettitore audio FS120 ( Set nero fornito in dotazione ) figura.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 74: Abbinamento Con Il Cellulare Abilitato Bluetooth

    Abbinamento con il cellulare abilitato Bluetooth Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per informazioni sulla procedura di abbinamento. La password delle cuffie è “0000”. Nota: L’impostazione Bluetooth potrebbe variare a seconda dei diversi modelli. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per ulteriori informazioni.
  • Seite 75: Collegamento Tramite Fs110/Fs120

    Tasto funzione e indicatore LED. È presente una password di abbinamento predefinita per i dispositivi FS110 e FS120. Se si tenta di abbinare e collegare uno dei due dispositivi ad un altro prodotto Bluetooth non MSI, è possibile che si verifichi uno scollegamento a causa di una diversa password di certificazione.
  • Seite 76: Collegamento Tramite Una Dongle Usb

    Collegamento tramite una dongle USB Premere il pulsante di accensione dispositivo FS110 e consentire la ricerca dei dispositivi da parte del software Bluetooth. L’indicatore LED del dispositivo FS110 si accenderà in modo costante indicando la modalità di abbinamento. Il LED lampeggia quando il dispositivo è stato identificato correttamente da BlueSoleil.
  • Seite 77 Prima dell’inizio della procedura di abbinamento, il dispositivo FS110 rileva automaticamente la provenienza della sorgente. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del dispositivo e selezionare “Pair Device” (abbina dispositivo) per iniziare l’abbinamento come indicato nella figura. figura. 4 Immettere la password Bluetooth per l’abbinamento, il valore predefinito è...
  • Seite 78 Connect/Bluetooth AV (collega Bluetooth AV) per abilitare il collegamento nel modo seguente. figura. 6 Tra il sole e l’icona delle cuffie stereo MSI viene visualizzato un punto rosso, che indica che la connessione è stata stabilita. Da ora in poi è possibile ascoltare la musica dal PC..
  • Seite 79 Tasto funzione e indicatore Per FS110: Pressione LED blu Descrizione pulsante (sorgente) necessaria si accende per 0,5 Dopo 2 minuti, se la sorgente secondi e poi non è in grado di rilevare e di si spegne, tenere Attivo eseguire l’abbinamento ad un...
  • Seite 80 Se vi è riproduzione di musica, il volume regredisce gradualmente nel giro di un Premere secondo e viene emesso un Risposta alla segnale acustico. chiamata in disponibile arrivo pulsante di Premendo il pulsante pausa quando vi è una chiamata in arrivo, si risponde alla chiamata.
  • Seite 81 Per FS120: Pressione LED blu Descrizione del pulsante (sorgente) necessaria si accende per 0,5 Dopo 2 minuti, se la sorgente secondi e poi non n grado di rilevare e di attivo tenere si spegne, eseguire l’abbinamento ad un premuto per quindi si dispositivo, la sorgente viene 3 secondi...
  • Seite 82: Tasto Funzione E Indicatore Led

    Controllare innanzitutto se la batteria si sta esaurendo. b. Nelle vicinanze potrebbero esserci più dispositivi Bluetooth che causano interferenze. Si consiglia di accendere nuovamente le cuffie stereo MSI e di eseguire di nuovo l’abbinamento e il collegamento ai dispositivi Bluetooth.
  • Seite 83: Nederlands

    NEDERLANDS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 84 Geen richtingsbeperkingen! Anders dan richtingsbeperking van andere draadloze hoofdtelefoons stelt De FS110 gebruikers in staat om Bluetooth-signalen uit omringende gebieden te ontvangen. CD-kwaliteit! Het unieke stereosoftware-systeem en ingebouwde DSP-oplossing produceert muziek, waarvan de kwaliteit vergelijkbaar is met zowel high-fidelity als de CD.
  • Seite 85: Pakketinhoud

    USB-dongle dongle pagina 6-8 Functietoets & LED-controlelampje pagina 6-11 Veelgestelde vragen pagina 6-14 Pakketinhoud De FS110- MSI Stereo Hoofdtelefoon Een Bluetooth-stereo hoofdtelefoon Een oortelefoon-set Een beknopte handleiding Een CD met Blue Player Een AAA-batterij De FS120-MSI Audio Transmitter Een Bluetooth-audiotransmitter...
  • Seite 86: Bluetooth-Profielen Ondersteund

    FS110-voedingstoetsfunctie Druk op de voedingstoets om… Automatisch te koppelen Als u Bluetooth Stereo Hoofdtelefoon(FS110) aanzet, wordt de koppelingsmodus geactiveerd. Een gesprek aannemen Druk op de toets en laat deze weer los om een inkomend gesprek aan te nemen. Verwerpen Druk drie seconden lang op de toets om een inkomend gesprek te verwerpen.
  • Seite 87: Productoverzicht

    3,5 mm oortelefoon-aansluiting Microfoon Volumeregeling Voedingstoets LED A LED B FS110 Stereo Hoofdtelefoon afbeelding1. 1 ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd) Voedingstoets 3,5 mm oortelefoon-aansluiting FS120 Audio Transmitter ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd ) afbeelding.2...
  • Seite 88: Uw Bluetooth-Geactiveerde Mobiele Telefoon Koppelen

    Uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon koppelen Raadpleeg uw handleiding van uw mobiele telefoon voor het koppelingsproces. Het wachtwoord voor de hoofdtelefoon is “0000”. De Bluetooth-instelling kan variëren in verschillende merk-modellen. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor verdere details. Een inkomend gesprek ontvangen/verwerpen Als er een inkomend gesprek binnenkomt, kan er een toon worden gehoord, terwijl de muziek...
  • Seite 89: Een Verbinding Tot Stand Brengen Met De Fs110/Fs120

    Pagina 11, Functietoets en LED-controlelampjes voor verdere details. Er is één set standaard koppelingswachtwoorden voor zowel de FS110 als de FS120. Als de gebruiker probeert om of de FS110 of de FS120 aan andere niet-MSI Bluetooth-producten te koppelen en een...
  • Seite 90 USB-dongle Druk op de voedingstoets op de FS110 en laat de Bluetooth-software de apparaten opzoeken. Het LED-controlelampje van de FS110 gaat continu branden waarmee de koppelingsmodus wordt aangegeven. De LED gaat knipperen wanneer het apparaat met succes door BlueSoleil werd gevonden. Het scherm...
  • Seite 91 Voordat het koppelingsproces begint, zal de FS110 automatisch detecteren waar de bron vandaan komt. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat en selecteer “Apparaat koppelen” om de koppeling te beginnen zoals in de afbeelding weergegeven. afbeelding.4 Voer het Bluetooth-wachtwoord in om te koppelen, de standaard waarde is “0000”..
  • Seite 92 6 Er beweegt nu een rode stip tussen de zon en het pictogram MSI Stereo Hoofdtelefoon om aan te geven dat de schakeling tot stand is gebracht. En u kunt nu muziek uit de PC horen komen.
  • Seite 93: Functietoets &Led-Controlelampje

    Functietoets &LED-controlelampje Voor de FS110: Toetsdruk vereist Functie Omschrijving Blauwe LED (bron) het wordt een 0,5 seconde Als na 2 minuten de bron Druk verlicht en geen apparaat heeft kunnen en houd 3 gaat dan vinden om mee te koppelen,...
  • Seite 94 Als er muziek werd afgespeeld, wordt het volume in 1 second geleidelijk gedempt en er Beantwoor klinkt dan een hoorbare d het Druk geluidstoon. Upon Als u op n.v.t. inkomende (Pauze) gesprek Toets de drukt als er een inkomend gesprek binnenkomt, wordt het telefoongesprek beantwoord.
  • Seite 95 Voor de FS120: Toetsdruk vereist Functie Omschrijving Blauwe LED (bron) het wordt een 0,5 Druk en seconde houd 3 Als na 2 minuten de bron verlicht en seconden geen apparaat heeft kunnen gaat dan vinden om mee te koppelen, lang weer uit, en wordt de bron afgesloten.
  • Seite 96: Veelgestelde Vragen

    Bluetooth-apparaten te koppelen en een verbinding tot stand te brengen. Zorg dat uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon het A2DP-profiel ondersteunt en met de FS110 werd gekoppeld en is verbonden. d. Voor verdere details over de koppelingsprocedure, raadpleeg pagina 8 Met een USB-dongle een verbinding tot stand brengen.
  • Seite 97: Čeština

    ČEŠTINA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 98 Úvod Stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) a vysílač zvuku Bluetooth (FS120) splňují specifikace Bluetooth v1.2 a představují vysoce účinný bezdrátový stereofonní přijímač a vysílač pro přehrávače MP3, mobilní telefony a počítače. Jednoduché ovládání! Jeden vypínač umožňuje automatické párování a dalších několik funkcí.
  • Seite 99: Jak Používat Tuto Příručku

    Připojením prostřednictvím USB s ochrannou strana 7-8 Tlačítka funkcí a indikátory strana 7-11 Časté dotazy strana 7-14 Obsah krabice Stereofonní náhlavní sada MSI FS110 1x stereofonní náhlavní sada Bluetooth 1x sluchátka 1x stručná uživatelská příručka 1x disk CD s přehrávačem Blue Player 1x baterie AAA Vysílač...
  • Seite 100 Multifunkční vypínač FS110 Vypínač slouží k … Automatické párování Po zapnutí stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) přejde do režimu párování. Přijímání volání Stisknutím a uvolněním tlačítka přijmete příchozí hovor. Odmítnutí Stisknutím a podržením tlačítka po dobu tří sekund odmítněte příchozí volání.
  • Seite 101: Přehled Výrobku

    Ovládání Mikrofon hlasitosti Vypínač Indikátor A Indikátor B Obr. 1. Stereofonní náhlavní sada FS110 ( k dispozici rovněž v černé barvě ) Vypínač Konektor pro připojení sluchátek 3,5 mm Zvukový vysílač FS120 ( k dispozici rovněž v černé barvě ) Obr.
  • Seite 102 Párování s mobilním telefonem Bluetooth Pokyny pro párování najdete v příručce k mobilnímu telefonu. Heslo náhlavní sady je “0000”. Poznámka: Nastavení Bluetooth se může u různých modelů lišit. Další informace najdete v uživatelské příručce k mobilnímu telefonu. Přijetí/odmítnutí příchozího volání Při příchozím volání...
  • Seite 103 (0,3 s. každé 4 s.). Další podrobnosti viz strana 11 Tlačítka funkcí a indikátory. Pro přístroje FS110 a FS120 je k dispozici sada výchozích párovacích hesel. Když se uživatel pokusí spárovat a připojit přístroj FS110 nebo FS120 s jiným výrobkem Bluetooth jiného výrobce, než...
  • Seite 104 Stiskněte vypínač na přístroji FS110 a nechte software Bluetooth vyhledat další zařízení. Během režimu párování svítí indikátor na přístroji FS110. Po úspěšném vyhledání BlueSoleil začne indikátor na přístroji blikat. Na obrazovce je zobrazeno: Stereofonní náhlavní sada MSI Obr. 3 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 105 Než začne párování, přístroj FS110 automaticky rozpozná, odkud zdroj přichází. Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a výběrem příkazu “Pair Device”(Spárovat zařízení) zahajte párování (viz obrázek 4. Obr. 4 Zadejte heslo Bluetooth pro párování; výchozí hodnota je “0000”. Obr. 5 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 106 (Připojit/služba Bluetooth AV) aktivujte připojení (viz obrázek). Obr. 6 Červená tečka, která se pohybuje mezi sluníčkem a ikonou stereofonní náhlavní sady MSI, ukazuje, že bylo navázáno spojení. Nyní uslyšíte hudbu z počítače. Poznámka: Pokud není slyšet hudba z počítače, restartujte přehrávač médií.
  • Seite 107 Tlačítka funkcí a indikátory Přístroj FS110: Modrý Tlačítko indikátor Popis (zdroj) Stiskněte a Svítí 0,5 s., podržte Po 2 minutách, pokud zdroj zhasne a Zapnutí nemůže najít a párovat řádné potom se vypínač zařízení, se zdroj vypne. rozsvítí. po dobu 3 s.
  • Seite 108 Modrý Tlačítko indikátor Popis (zdroj) Stisknutím a podržením Odmítnutí Stiskněte Neuvedeno vypínače po dobu 3 příchozíh vypínač o volání sekund odmítnete příchozí volání. Stiskněte a Ukončení Po dokončení volání stiskněte uvolněte příchozíh Neuvedeno a uvolněte vypínač o volání vypínač Stisknutím tlačítka Zvýšení...
  • Seite 109 Přístroj FS120: Modrý Tlačítko indikátor Popis (zdroj) Stiskněte a Svítí 0,5 s., podržte Po 2 minutách, pokud zdroj Zapnutí zhasne a nemůže najít a párovat řádné potom se vypínač zařízení, se zdroj vypne. rozsvítí. po dobu 3 s. Stiskněte a podržte Třikrát rychle Vypne náhlavní...
  • Seite 110: Časté Dotazy

    Nejdříve zkontrolujte, zda není vybitá baterie. V okolí se může nacházet více zařízení Bluetooth, které způsobují rušení. Znovu zapněte stereofonní náhlavní sadu MSI podle předchozích pokynů a znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth. Zkontrolujte, zda mobilní telefon Bluetooth podporuje profil A2DP a zda byl spárován a připojen k přístroji FS110.
  • Seite 111: Português

    PORTUGUÊS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 112 Sem Limite de Direção! Diferente do limite de direção de outros headsets sem fio, o FS110 permite que os usuários recebam sinal Bluetooth das áreas em torno Qualidade de CD! Sistema exclusivo de programa estéreo e solução DSP integrada permite que a música apresente alta...
  • Seite 113: Conteúdo Da Embalagem

    Como Usar este Guia Se você quiser saber … Consulte... Conteúdo da embalagem pag 8-3 FS110 Botão Power Multi-função pag 8-4 Compatível com Perfis Bluetooth pag 8-4 Visão do Produto pag 8-5 Sincronizando com seu celular habilitado para Bluetooth pag 8-6...
  • Seite 114 Função do Botão Power do FS110 Pressione o botão Power para … Sincronização Automática Ligar o Headset(FS110) Bluetooth Estéreo e ele será colocado no modo sincronização. Atendendo Pressione e solte o botão para atender uma chamada recebida. Rejeitando Pressione o botão por três segundos para rejeitar uma chamada recebida.
  • Seite 115 3,5 mm Microfone Controle de volume Botão LED A Power LED B Headset Stereo FS110 figura.1 ( Conjunto também fornecido em preto ) Botão Power 3.5mm earphone jack Transmissor de Áudio FS120 ( Conjunto também fornecido em preto ) figura.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 116 Sincronizando com seu telefone celular habilitado para Bluetooth Por favor consulte o manual do seu telefone celular para o processo de sincronização. A chave de acesso do headset é “0000”. Nota: A configuração Bluetooth pode variar dependendo dos diferentes modelos e marcas envolvidos. Por favor consulte o manual do usuário do seu telefone celular para mais detalhes.
  • Seite 117 FS110 como o FS120 em outro produto Bluetooth que não seja MSI, pode ocorrer uma desconexão em razão das diferentes chaves de acesso de certificação. A chave de acesso padrão para FS110 e FS120 é “0000”. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 118 1. Pressione o botão power no FS110 e deixe que o programa Bluetooth faça a busca de dispositivos. O indicador LED do FS110 deverá ficar aceso continuamente mostrando o modo de sincronização. O LED piscará quando o dispositivo for encontrado com sucesso pelo BlueSoleil.
  • Seite 119 Antes que o processo de sincronização se inicie, o FS110 detectará automaticamente onde está localizada a fonte. Clique com o botão direito no ícone do dispositivo e selecione“Sincronizar Dispositivo” para iniciar a sincronização como na figura. 4. figura. 4 Digite a chave de acesso Bluetooth para sincronizar, o valor padrão é...
  • Seite 120 Um tique vermelho aparecerá no ícone do Headset Estéreo MSI quando a sincronização for concluída com sucesso. Em seguida clique com o botão direito e selecione Connect/Bluetooth AV service para ativar a conexão como a seguir. figura. 6 Um ponto vermelho se moverá entre o sol e o ícone do Headset Estéreo MSI significando que a ligação foi...
  • Seite 121 Tecla de Função e Indicação do LED Para FS110: É necessário LED azul Descrição apertar o (fonte) botão acende por 0,5 seg e Após 2 minutos, se a fonte apaga, e em não puder encontrar e Ligado pressione e seguida...
  • Seite 122 Se houver reprodução de música, o volume diminui gradativamente até ficar Atender Empurre o mudo em 1 seg e um som de bip será ouvido. Se Botão chamada recebida (Pausa) pressionar o quando receber uma chamada, a chamada telefônica será atendida.
  • Seite 123 Para o FS120: É necessário LED azul Descrição apertar o (fonte) botão acende por 0,5 seg e Após 2 minutos, se a fonte apaga, e em não puder encontrar e Ligado pressione e seguida sincronizar um dispositivo, a mantenha acende fonte será...
  • Seite 124: Perguntas Mais Freqüentes

    Bluetooth. Por favor certifique-se de que seu telefone celular habilitado para Bluetooth é compatível com o perfil A2DP e foi sincronizado e conectado ao FS110. para mais detalhes envolvendo processos de sincronização, por favor consulte a página 8 Conectar via USB Dongle.
  • Seite 125: Polski

    POLSKI Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 126 Wstęp Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) i nadajnik dźwięku Bluetooth (FS120) jest zgodny z Wymaganiami Technicznymi Bluetooth wersja 1,2 i jest wysoce wydajnym bezprzewodowym odbiornikiem stereofonicznym i nadajnikiem do odtwarzaczy MP3, telefonów komórkowych i komputerów. Przyjazny dla użytkownika! Jeden przycisk zasilania umożliwia automatyczne parowanie oraz wiele innych funkcji.
  • Seite 127 Informacja o rozmowach przychodzących! FS110 obsługuje połączenia rozmów przychodzących przez telefony komórkowe Bluetooth. Dzięki temu, nie opuścisz żadnego z ważnych telefonów od bliskich ci osób, nawet jeśli słuchasz w tym czasie muzyki. Jednokierunkowy mikrofon redukuje szumy z otoczenia i poprawia jakość połączenia.
  • Seite 128: Zawartość Opakowania

    Połączenia przez klucz sprzętowy USB str. 9-8 Klawisza funkcyjnego i diod str. 9-11 Najczęściej zadawanych pytań str. 9-14 Zawartość opakowania Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110- MSI Jeden stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Jedna para słuchawek Jedna skrócona Instrukcja obsługi Jedna płyta CD z Blue Playerem Jedna bateria AAA Nadajnik dźwiękowy FS120-MSI...
  • Seite 129 FS110 Wciśnij klawisz zasilania by … Automatycznie sparować Włącz stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) . Przejdzie on w tryb parowania . Odebrać rozmowę Wciśnij i puść przycisk zasilania, by odebrać przychodzącą rozmowę. Odrzucić rozmowę Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, by odrzucić...
  • Seite 130 Mikrofon Głośność Przycisk Dioda A zasilani Dioda B rys. 1. Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110 ( Dostêpny równie¿ komplet w kolorze czarnym ) Przycisk zasilania Wtyczka słuchawkowa 3,5mm Nadajnik dźwiękowy 1 FS120 ( Dostêpny równie¿ komplet w kolorze czarnym ) rys.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 131 Parowanie z telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth Informację na temat parowania należy zaczerpnąć z instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Hasło dla zestawu słuchawkowego: “0000”. Uwaga: Ustawienia Bluetooth mogą różnić się w zależności od modelu telefonu. Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi telefonu. Odbieranie/odrzucanie rozmów przychodzących Gdy zadzwoni telefon, słychać...
  • Seite 132 0,3 sek co 4 sek), pokazując, że urządzenia są połączone Więcej informacji znaleźć można na str. 11 w rozdziale "Klawisz funkcyjny i diody". Istnieje domyślne hasło do połączenia FS110 i FS120. Próba sparowania i połączenia FS110 lub FS120 z urządzeniami Bluetooth nie wyprodukowanymi przez MSI może spowodować...
  • Seite 133 Połączenie przez klucz sprzętowy USB Wciśnij przycisk zasilania w FS110 . Oprogramowanie Bluetooth zacznie szukać urządzeń. Dioda w FS110 będzie świecić się światłem stałym, wskazując na proces parowania. Gdy urządzenie zostanie odnalezione przez BlueSoleil, dioda zacznie mrugać. Ekran będzie wyglądał jak poniżej: Stereofoniczny zestaw słuchawkowy...
  • Seite 134 Przed rozpoczęciem procesu parowania FS110 automatycznie odnajdzie pochodzenie źródła. Kliknij prawym klawiszem na ikonę urządzenia i wybierz “Pair Device” , by rozpocząć proces parowania, jak przedstawiono na rysunku. 4. rys. 4 Wprowadź hasło Bluetooth , by rozpocząć parowanie. Domyślne hasło to “0000”.
  • Seite 135 Connect/Bluetooth AV service , by uzyskać połączenie, jak pokazano na rysunku poniżej. rys. 6 Między słońcem i ikoną stereofonicznego zestawu słuchawkowego MSI porusza się czerwona kropka, wskazując, że połączenie zostało nawiązane. Od tej chwili możesz słuchać muzyki z komputera Uwaga: Jeśli nie słyszysz muzyki z komputera, zrestartuj program Media...
  • Seite 136 Klawisz funkcyjny i diody FS110: Niebieska Wciskanie dioda Opis przycisku (źródło) zaświeci się na 0,5 sek, Źródło wyłączy się, jeśli Wciśnij Włączanie przez 2 min. nie znajdzie i zgaśnie, a i przytrzymaj następnie nie sparuje się z przez 3 sek.
  • Seite 137 dzwoni telefon, rozmowa zostanie odebrana. Niebieska Wciskanie Opis dioda przycisku (źródło) Gdy dzwoni telefon, wciśnij Wciśnij Odrzucanie przycisk Brak rozmowy przycisk i przytrzymaj przez 3 sek.. Wciśnij i Zakończeni Po zakończeniu rozmowy puść e rozmowy Brak przycisk przychodzą wciśnij i puść przycisk Wciśnij przycisk Głośniej...
  • Seite 138 FS120: Niebieska Wciskanie dioda Opis przycisku (źródło) zaświeci się na 0,5 sek., Źródło wyłączy się, jeśli Wciśnij Włączanie zgaśnie, a przez 2 min. nie znajdzie i i przytrzymaj potem nie sparuje się z przez 3 sek. urządzeniem. będzie się świecić stale trzy razy Wyłączanie zestawu;...
  • Seite 139: Najczęściej Zadawane Pytania

    Najczęściej zadawane pytania Z jakiego powodu nie mogę połączyć się ze stereofonicznym zestawem słuchawkowym MSI? Najpierw sprawdź, czy bateria jest sprawna.. W pobliżu może być zbyt dużo urządzeń Bluetooth, zakłócających połączenie. Zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie zestawu słuchawkowego, a także ponowne sparowanie i ponowne połączenie z...
  • Seite 140 9-16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 141 РУССКИЙ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 142 Введение Стереонаушники Bluetooth Stereo Headset (FS110) и аудиопередатчик Bluetooth Audio Transmitter (FS120) отвечают требованиям Спецификации 1.2 стандарта Bluetooth. Комплект обеспечивает качественную радиопередачу и прием наушниками музыки от MP3-плееров, мобильных телефонов или компьютеров. Максимально удобны! Единственная кнопка питания используется для автонастройки связи и других функций.
  • Seite 143: Содержание Руководства

    Внешний вид продукта стр. 10-5 Настройка связи с телефоном стр. 10-6 Прием/сброс входящих звонков стр. 10-6 Связь с FS110 через модуль FS120 стр. 10-7 Связь через USB-адаптер стр. 10-8 Индикация состояний и использование кнопки питания стр. 10-11 Часто задаваемые вопросы...
  • Seite 144 Универсальная кнопка питания Функции кнопки Power (Питание): Автонастройка связи При включении стереогарнитура Bluetooth FS110 переходит в режим автонастройки связи. Ответ на вызов Чтобы ответить на входящий звонок, нажмите и отпустите кнопку. Сброс вызова Чтобы сбросить входящий вызов, нажмите кнопку на три секунды.
  • Seite 145: Внешний Вид Продукта

    Внешний вид продукта Гнездо наушников 3,5мм Микрофон Громкость Кнопка питания Индикатор A Инд. B Стерео-гарнитура FS110 Рис.1 ( Возможна поставка комплекта черного цвет ) Кнопка питания Разъем наушников 3,5мм Адиопередатчик FS120 ( Возможна поставка комплекта черного цвет ) Рис.2 10-5 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 146 Настройка связи с сотовым телефоном Bluetooth Процедура настройки связи рассматривается в Руководстве пользователя сотового телефона. Ключ доступа наушников: “0000”. Внимание: Настройки Bluetooth в моделях разных производителей могут отличаться. Дополнительные сведения приведены в Руководстве пользователя сотового телефона. Прием/сброс входящих звонков В случае вызова раздается звуковой сигнал и воспроизведение...
  • Seite 147 Связь с FS110 через модуль FS120 Подсоедините модуль FS120 к гнезду наушников 3,5 мм любого совместимого аудиоустройства. Сначала включите модуль FS110, а затем FS120. Запустится автонастройка связи FS110 и FS120. Запустите аудио-файлы на устройстве, к которому подключен модуль FS120. Начните прослушивать музыку через наушники.
  • Seite 148 Связь через USB-адаптер Нажмите кнопку питания на модуле FS110, чтобы программа конфигурации Bluetooth провела поиск Bluetooth-устройств. Во время настройки связи индикатор FS110 горит непрерывно. После обнаружения модуля программой BlueSoleil, индикатор начинает мигать. На экране компьютера появляется следующее окно: Стереогарнитура MSI Рис.3...
  • Seite 149 Перед началом автонастройки связи модуль FS110 автоматически обнаруживает источник сигнала. Для запуска автонастройки связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Pair Device” (Подключить устройство), см. рис.4. Рис.4 Для настройки связи введите ключ доступа Bluetooth (по умолчанию: “0000”).
  • Seite 150 Красная метка на значке устройства MSI Stereo Headset показывает, что процесс автонастройки связи выполнен успешно. Для подтверждения связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Connect / Bluetooth AV service” (Подключение/Служба Bluetooth AV), как показано на рисунке.
  • Seite 151 Индикация состояний и использование кнопки питания Для модуля FS110: Синий Кнопка индикатор Описание (требуемое (источник действие) сигнала) Загорается Через 2 мин, если источник на 0,5 сек и сигнала не обнаружил ВКЛ гаснет; устройство и не установил Прижать на затем горит...
  • Seite 152 Синий Кнопка индикатор (требуемое Описание (источник действие) сигнала) Сброс входя- Нажать кнопку щего на 3 сек для сброса Нажать вызова входящего вызова. Заверше По окончании разговора ние входяще Нажать и прижать кнопку для го опустить завершения вызова. вызова Громче Нажать (для увеличения...
  • Seite 153 Для модуля FS120: Синий Кнопка индикатор (требуемое Описание (источник действие) сигнала) Загорается Через 2 мин, если источник на 0,5 сек и сигнала не обнаружил ВКЛ гаснет; устройство и не установил Прижать на затем горит связь, источник сигнала три сек постоянно отключается.
  • Seite 154: Часто Задаваемые Вопросы

    связи и установки соединения между Bluetooth- устройствами. Проверьте, поддерживается ли профиль A2DP сотовым телефоном, который производит настройку связи и установку соединения с модулем FS110. Дополнительные сведения о процедуре настройки связи приведены в разделе Связь через USB- адаптер, стр. 8. Что означают различные режимы индикации? Обратитесь...
  • Seite 155 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 156 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ Bluetooth Stereo Headset (FS110) ‫ﺗﺨﻀﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‬ Bluetooth Audio Transmitter ‫ﺼﻮﺗﻲ‬ ‫اﻟ‬ ‫رﺳﺎل‬ ‫اﻹ‬ ‫وﺟﻬﺎز‬ ‫وهﻤﺎ ﻋﺒﺎرة‬ v1.2 ‫إﺻﺪار‬ Bluetooth ‫إﻟﻰ ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ (FS120) ‫واﻟﻬﻮاﺗﻒ‬ ‫ﻋﻦ ﺟﻬﺎز إرﺳﺎل واﺳﺘﻘﺒﺎل اﺳﺘﺮﻳﻮ ﻻﺳﻠﻜﻲ ﻟﻤﺸﻐﻼت‬ ‫أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﻟﺔ و‬ ‫ﺳﻬﻠﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ واﻟﻘﻴﺎم ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺘﻌﺪدة‬...
  • Seite 157 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ USB Dongle ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎن اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮﺋﻲ وﻣﻔﺘﺎح اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫أﺳﺌﻠﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ FS110- MSI Stereo Headset ‫ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‬ ‫واﺣﺪة‬ Bluetooth ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ رأس اﺳﺘﺮﻳﻮ‬ ‫واﺣﺪة‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﻤﺎﻋﺎت أذن‬ ‫دﻟﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم واﺣﺪ‬ ‫واﺣﺪ‬...
  • Seite 158 FS110 ‫وﻇﻴﻔﺔ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫آﻲ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺰاوﺟﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻓﺘﺪﺧﻞ وﺿﻊ‬ FS110 Bluetooth ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‬ ‫اﻟﻤﺰاوﺟﺔ‬ ‫اﻟﺮد‬ ‫اﺿﻐﻂ واﺗﺮك اﻟﺰر ﻟﻠﺮد ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ واردة‬ ‫اﻟﺮﻓﺾ‬ ‫ﺛﻮان ﻟﺮﻓﺾ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ واردة‬ ‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ﻟﻤﺪة‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻨﺸﻂ‬ ‫هﺎﺗﻒ ﻧﻘﺎل ﻣﺮﺗﺒﻂ‬...
  • Seite 159 ‫ﻣﻨﻈﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ أذن‬ ‫ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮت‬ ‫زر‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ FS110 ‫اﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‬ (‫)ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ تﻮﻓﻴﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ سﻮداء‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ أذن‬ FS120 ‫ﺼﻮﺗﻲ‬ ‫اﻟ‬ ‫رﺳﺎل‬ ‫اﻹ‬ ‫ﺟﻬﺎز‬ (‫) ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ تﻮﻓﻴﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ سﻮداء‬...
  • Seite 160 Bluetooth ‫اﻟﻤﺰاوﺟﺔ ﻣﻊ هﺎﺗﻔﻚ اﻟﻨﻘﺎل اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﻲ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ دﻟﻴﻞ هﺎﺗﻔﻚ اﻟﻨﻘﺎل ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﺰاوﺟﺔ‬ ." 0000 " ‫ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس هﻮ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺮور‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﻲ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﺧﺘﻼف ﻃﺮازات اﻟﻤﺎرآﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ Bluetooth ‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ إﻋﺪاد‬ ‫اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ دﻟﻴﻞ هﺎﺗﻔﻚ اﻟﻨﻘﺎل ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫رﻓﺾ...
  • Seite 161 FS110/FS120 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻠﻢ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺼﺎدر ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬ ‫ﺑﺄي ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ أذن‬ FS120 ‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ FS120 ‫أو ﻻ ً ﺛﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ FS110 ‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﺰاوﺟﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬ FS120 ‫و‬ FS110 ‫ﺳﻮف ﻳﺒﺪأ آﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻨﻪ‬ FS120 ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬...
  • Seite 162 ‫اﻟﻀﻮﺋﻲ دون اﻧﻘﻄﺎع‬ FS110 ‫ﺳﻮف ﻳﻀﺊ ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﺟﻬﺰة‬ Bluetooth ‫ﻣﺒﻴﻨ ﺎ ً وﺿﻊ اﻟﻤﺰاوﺟﺔ‬ ‫وﺳﻮف ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ BlueSoleil ‫ﻳﻮﻣﺾ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺠﺢ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ MSI Stereo Headset ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ 11-8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 163 ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً ﻣﻨﺒﻊ اﻟﻤﺼﺪر ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﺰاوﺟﺔ‬ FS110 ‫ﺗﻜﺘﺸﻒ ﺳﻤﺎﻋﺎت‬ ‫ﻟﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﺰاوﺟﺔ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻘﺮ اﻟﻤﺰدوج ﻋﻠﻰ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺛﻢ اﺧﺘﺮ‬ ‫اﻟﻤﺰاوﺟﺔ آﻤﺎ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ " ‫ﻋﻠﻤ ﺎ ً ﺑﺄن اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ هﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺰاوﺟﺔ‬ Bluetooth ‫ﺑﺈدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺮور‬...
  • Seite 164 ‫ﺑﺈﻇﻬﺎر ﺧﺎﻧﺔ ﺣﻤﺮاء ﻋﻨﺪ ﻧﺠﺎح اﻟﻤﺰاوﺟﺔ‬ MSI Stereo Headset ‫ﺗﻘﻮم أﻳﻘﻮﻧﺔ‬ ‫ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ‬ ‫ﺛﻢ اﻧﻘﺮ ﺑﺰر اﻟﻤﺎوس اﻷﻳﻤﻦ وﺣﺪد ﺧﺪﻣﺔ‬ Connect/Bluetooth AV ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ أدﻧﺎﻩ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻟﺒﻴﺎن أن‬ MSI Stereo Headset ‫ﺗﺘﺤﺮك ﻧﻘﻄﺔ ﺣﻤﺮاء ﺑﻴﻦ اﻟﺸﻤﺲ وأﻳﻘﻮﻧﺔ‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ ﻗﺪ ﺗﻢ‬...
  • Seite 165 ‫ﺑﻴﺎن اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮﺋﻲ وﻣﻔﺘﺎح اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬ ‫اﻟﺰر اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻷزرق‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺿﻐﻄﻪ‬ ‫اﻟﻤﺼﺪر‬ ‫ﻳﻀﺊ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻤﺼﺪر ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺘﻴﻦ إذا ﺗﻌﺬر‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺛﻢ‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻤﺪة‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز وﻣﺰاوﺟﺘﻪ‬ ‫ﻳﻀﺊ ﺑﺼﻔﺔ داﺋﻤﺔ‬ ‫ﺛﻮان‬...
  • Seite 166 ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬ ‫اﻟﺰر اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻷزرق‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺿﻐﻄﻪ‬ ‫اﻟﻤﺼﺪر‬ ‫رﻓﺾ‬ ‫ﺛﻮان‬ ‫ﻟﻤﺪة‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎح‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ زر‬ ‫ﻋﻨﺪ ورود ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫واردة‬ ‫إﻧﻬﺎء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫اﺿﻐﻂ زر‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎح‬ ‫اﺿﻐﻂ زر‬ ‫واردة‬ ‫ﺗﺮآﻪ ﻹﻧﻬﺎء اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫ا‬...
  • Seite 167 ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬ ‫ﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟﺰر اﻟ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻷزرق‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺿﻐﻄﻪ‬ ‫اﻟﻤﺼﺪر‬ ‫ﻳﻀﺊ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻤﺼﺪر ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺘﻴﻦ إذا ﺗﻌﺬر‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺛﻢ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز وﻣﺰاوﺟﺘﻪ‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻤﺪة‬ ‫ﻳﻀﺊ ﺑﺼﻔﺔ داﺋﻤﺔ‬ ‫ﺛﻮان‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫اﺿﻐﻂ...
  • Seite 168 ‫أﺳﺌﻠﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ‬ ‫؟‬ MSI Stereo Headset ‫ﻣﺎ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻔﺸﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺴﻤﺎﻋﺎت‬ ‫ﻳﺮﺟﻲ اﻟﺘﺄآﺪ أوﻻ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻧﻔﺎذ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫- أ‬ ‫وﻳﻮﺻﻲ ﺑﺸﺪة‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺳﺒﺒﺖ ﺗﺪاﺧﻞ‬ Bluetooth ‫رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن هﻨﺎﻟﻚ أﺟﻬﺰة‬ ‫ب‬ Bluetooth ‫ﺎدة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰة‬ ‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت وإﻋﺎدة ﻣﺰاوﺟﺔ أو إﻋ‬...
  • Seite 169 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 170 ‫ﻣﻘﺪﻣﮫ‬ ‫و ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ادﯾﻮﯾﻲ‬ (FS110) ‫ﮔﻮﺷﻲ اﺳﺘﺮﯾﻮ ﺑﻠﻮﺗﻮس‬ ‫ﺳﺘﻨﺪه‬ ‫ﺮ‬ ‫ﯾﻚ ﻓ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻠﻮﺗﻮس‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ (FS120) ‫ﺑﻠﻮﺗﻮس‬ ‫،ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ و‬ ‫وﮔﯿﺮﻧﺪه ﺑﻲ ﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﻛﺎراﯾﻲ ﺑﺎﻻ ﺑﺮاي ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪه ھﺎي‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬ !‫ﻛﺎرﺑﺮي آﺳﺎن‬ ‫ﯾﺮ‬ ‫رت اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻚ و ﺳﺎ‬ ‫ﺑﺼﻮ‬...
  • Seite 171 ‫اﺗﺼﺎل از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﻚ داﻧﮕﻞ‬ ‫ﺤﮫ‬ ‫ﺻﻔ‬ ‫ﻛﻠﯿﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮد و ﻧﺸﺎﻧﺪھﻨﺪه ﻻﻣﭗ‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ‬ ‫ﺳﻮاﻻت راﯾﺞ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت داﺧﻞ ﺑﺴﺘﮫ‬ FS110- MSI ‫ﮔﻮﺷﻲ اﺳﺘﺮﯾﻮي‬ ‫ﯾﻚ ﮔﻮﺷﻲ اﺳﺘﺮﯾﻮ ﺑﻠﻮﺗﻮس‬ ‫ﯾﻚ دﺳﺘﮕﺎه ﮔﻮﺷﻲ ﺳﻤﻌﻜﻲ‬ ‫ﯾﻚ راھﻨﻤﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺳﺮﯾﻊ از ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺑﮭﻤﺮاه ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻠﻮ‬ ‫ﯾﻚ ﻋﺪد‬...
  • Seite 172 FS110 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮد دﻛﻤﮫ ﭘﺎور ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫دﻛﻤﮫ ﭘﺎور را ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ‬ ‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻚ‬ ‫وارد ﺣﺎﻟﺖ‬ FS110 ‫اﺳﺘﺮﯾﻮ ﺑﻠﻮﺗﻮس‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ‬ ‫ﻛﺮدن ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺑﺎ روﺷﻦ‬ ‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ ﻣﯿﺸﻮﯾﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ دادن‬ ‫دﻛﻤﮫ را ﻓﺸﺎر داده و آزاد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ و ﺑﮫ ﻣﻜﺎﻟﻤﮫ ورودي ﭘﺎﺳﺦ دھﯿﺪ‬...
  • Seite 173 ‫ﻧﻤﺎي ﻣﺤﺼﻮل‬ ‫ﻣﯿﻠﻲ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﺟﻚ ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﻣﯿﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﺻﺪا‬ ‫ﻛﻤﮫ ﭘﺎور‬ ‫د‬ LED A LED B ‫ﺷﮑﻞ‬ FS110 ‫ﮔﻮﺷﻲ اﺳﺘﺮﯾﻮي‬ ( ‫هﺎﮕﺘﺳ ﺳﯿﺎه‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ﺖﺳ‬ ‫ﺮﻓ‬ ‫ھﺎ ﻢ‬ ‫ﮓﻧ ﻧﯿﺰ‬ ‫ر‬ ‫ﮔﻮﺷﻲ ﭘﺎور‬ ‫ﻣﯿﻠﻲ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﺟﻚ ﮔﻮﺷﻲ‬ FS120 ‫ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ادﺋﻮ‬...
  • Seite 174 ‫ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﻠﻮﺗﻮس ﻓﻌﺎل‬ ‫ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ‬ ‫ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺮاي ﭘﺮوﺳﮫ ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ ﺑﮫ ﻛﺘﺎﺑﭽﮫ راھﻨﻤﺎي ﮔﻮﺷﻲ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﮫ ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫اﺳﺖ‬ " 0000 " ‫ﻛﻠﯿﺪ رﻣﺰ ﻋﺒﻮر ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺗﻮﺟﮫ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﺑﮫ‬ ‫. ﻨﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﺑﻠﻮﺗﻮس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﺎرك ﻣﺪﻟﮭﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻛ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت...
  • Seite 175 FS110/FS120 ‫اﺗﺼﺎل از ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫ﻣﯿﻠﻲ ﻣﺘﺮي ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮزﯾﻚ‬ ‫را ﺑﮫ ھﺮ ﺟﻚ‬ FS120 ‫ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺑﺰﻧﯿﺪ‬ ‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫را روﺷﻦ‬ FS120 ‫و ﺑﻌﺪ‬ FS110 ‫ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﺘﺪا‬ ‫ﺑ ا‬ ‫ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻚ ﺷﺮوع ﺑﮫ ﺟﻔﺖ‬ FS120 ‫و‬ FS110 ‫ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ھﺮ دو‬ ‫ﺷﺪن ﻣﯿﻜﻨﻨﺪ‬...
  • Seite 176 USB‫اﺗﺼﺎل از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﻚ داﻧﮕﻞ‬ ‫ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ ﺗﺎ ﻧﺮم اﻓﺰار‬ FS110 ‫را روي‬ ‫دﻛﻤﮫ ﭘﺎور‬ FS110 ‫ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﻧﺸﺎن دھﻨﺪه‬ ‫ﺑﻠﻮﺗﻮس ﺑﺮاي وﺳﺎﯾﻞ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﺼﻮرت ﻻﯾﻨﻘﻄﻊ روش ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ و ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﯿﺪھﺪ‬ ‫وﻗﺘﯿﻜﮫ وﺳﯿﻠﮫ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ را ﺑﺎ ﺑﻠﻮﺗﻮس اﻧﺠﺎم‬...
  • Seite 177 ‫ﺑﺼ ﻮرت‬ FS110 ‫ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﻜﮫ ﭘﺮوﺳﮫ ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد، ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫وﺳ ﯿﻠﮫ را ﻛﻠﯿ ﻚ‬ ‫از ﮐﺠ ﺎ ﻣﯿﺎﯾ ﺪ‬ ‫ﻣﻨﺒ ﻊ ورودي‬ ‫درﻣﯽ ﯾﺎﺑ ﺪ ﮐ ﮫ‬ ‫اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻚ‬ ‫را اﻧﺘﺨ ﺎب ﻛﻨﯿ ﺪ و ھﻤﺎﻧﻨ ﺪ‬ “Pair Device"...
  • Seite 178 ‫ﺗﻮﺳﻂ ﮔﻮﺷﻲ‬ ‫ﻔﺖ ﺷﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﯿﺸﻮد ﯾﻚ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫وﻗﺘﯿﻜﮫ ﺟ‬ ‫ﻧﺸﺎن داده ﻣﯿﺸﻮد ﺳﭙﺲ ﻛﻠﯿﻚ راﺳﺖ ﻛﻨﯿﺪ و ﮔﺰﯾﻨﮫ‬ ‫ﺑﺎ اﯾﮑﻮن‬ ‫اﺳﺘﺮﯾﻮ‬ ‫ﻗﺮار‬ ‫ﺮ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﺜﻞ ﺷﻜﻞ ذﯾﻞ اﺗﺼﺎل ﺑ‬ Connect/Bluetooth AV ‫ﮔﺮدد‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﯾﻚ ﺧﺎل ﻗﺮﻣﺰ ﺑﯿﻦ اﯾﻜﻮن ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﮔﻮﺷﻲ اﺳﺘﺮﯾﻮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ...
  • Seite 179 LED ‫ﻛﻠﯿﺪ ﻋﻤﻠﻜﺮد و ﻧﺸﺎﻧﺪھﻨﺪه ﻻﻣﭗ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫آﺑﻲ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻛﻤﮫ ﻻزم‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻻﻣﭗ ﺑﺮاي‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﮫ روﺷﻦ‬ ‫دﻗﯿﻘﮫ اﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺑﮫ‬ ‫ﺑﻌﺪ از‬ ‫ﻓﺸﺎر‬ ‫روﺷﻦ‬ ‫ﻣﯿﺸﻮدو ﺳﭙﺲ‬ ‫وﺳﯿﻠﮫ اي ﺟﻔﺖ ﺷﻮد ،ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻣﻮش‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﮫ‬ ‫دھﯿﺪ و‬ ‫ﺑﺼﻮرت ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﯿﺸﻮد‬...
  • Seite 180 ‫آﺑﻲ‬ ‫ﺸﺎر دﻛﻤﮫ ﻻزم‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻧﭙﺬﯾﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻛﻤﮫ‬ ‫ﻓﺸﺎر‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﮫ‬ ‫ﺑﺮاي‬ ‫را‬ ‫دﻛﻤﮫ‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﮫ‬ ‫ﻏﯿﺮاﺟﺮاﯾﻲ‬ ‫وارد‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﮫ‬ ‫ﻛﮫ‬ ‫ھﻤﺎﻧﻄﻮر‬ ‫دھﯿﺪ‬ ‫ورودي‬ ‫ﻣﯿﺸﻮد‬ ‫وﻗﺘﯿﻜﮫ ﻣﻜﺎﻟﻤﮫ ﺗﻤﺎم ﻣﯿﺸﻮد دﻛﻤﮫ‬ ‫دﻛﻤﮫ را ﻓﺸﺎر‬ ‫ﭘﺎﯾﺎن‬ ‫دھﯿﺪ و رھﺎ ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﮫ‬ ‫ﻏﯿﺮاﺟﺮاﯾﻲ‬ ‫ھﯿﺪ...
  • Seite 181 : FS120‫ﺑﺮاي‬ ‫آﺑﻲ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﻛﻤﮫ ﻻزم‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻻﻣﭗ ﺑﺮاي‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﮫ روﺷﻦ‬ ‫دﻗﯿﻘﮫ اﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺑﮫ‬ ‫ﻋﺪ از‬ ‫ﻓﺸﺎر‬ ‫روﺷﻦ‬ ‫ﻣﯿﺸﻮدو ﺳﭙﺲ‬ ‫وﺳﯿﻠﮫ اي ﺟﻔﺖ ﺷﻮد ،ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎﻣﻮش‬ ‫ﺎﻧﯿﮫ‬ ‫ﺛ‬ ‫دھﯿﺪ و‬ ‫ﺑﺼﻮرت ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﯿﺸﻮد‬ ‫ﻧﮕﮫ دارﯾﺪ‬ ‫روﺷﻦ ﻣﯿﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﮫ‬...
  • Seite 182 ‫ﺷﺪﮔﻲ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل وﺳﺎﯾﻞ ﺑﻠﻮﺗﻮس را ﻣﺠﺪدا ﺑﺮﻗﺮار ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﺟﻔﺖ‬ A2DP ‫ﻟﻄﻔﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﮐﮫ ﮔﻮﺷﯽ ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﺑﻠﻮﺗﻮس از ﻣﻮارد‬ ‫پ‬ ‫وﺻﻞ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‬ FS110 ‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯿﮑﻨﺪ و ﺟﻔﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﮫ‬ ‫اﺗﺼﺎل از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﻚ‬ ‫ﺑﺮای روش ﺟﺰﯾﯿﺎت ﺟﻔﺖ ﺷﺪﮔﯽ ﻟﻄﻔﺎ ﺑﮫ ﺻﻔﺤﮫ‬ ‫ت‬ ‫رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Seite 183: Türkçe

    TÜRKÇE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 184 Benzersiz stereo yazılım sistemi ve bünyesinde bulunan DSP çözümü, müziğin CD kalitesinde kaydedilmiş gibi olmasını sağlar. Gelen Çağrı İkazı! FS110, Bluetooth destekli cep telefonları ile gelen çağrıları desteklemektedir, müzik dinlerken bile sevdiklerinizden gelen önemli bir çağrıyı kaçırmazsınız. Ayrıca daha iyi bir iletişim sağlamak üzere tek yönlü...
  • Seite 185: Paketin Içindekiler

    Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi sayfa 13-11 Sık Sorulan Sorular sayfa 13-14 Paketin içindekiler FS110- MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon Bir adet Bluetooth stereo kulaklıklı mikrofon Bir adet kulaklık seti Bir adet özet kullanım kılavuzu Bir adet Blue Player’lı CD Bir adet AAA batarya...
  • Seite 186 FS110 Açma Tuşu Fonksiyonu Açma tuşunu aşağıdaki fonksiyonlar için kullanın Otomatik eşleştirme Bluetooth Stereo Kulaklıklı Mikrofonu(FS110) eşleştirme moduna almak için basın Cevaplama Gelen çağrıyı cevaplamak için tuşa basın ve bırakın. Reddetme Gelen çağrıyı reddetmek için tuşa üç saniye süreyle tuşa basın.
  • Seite 187 Ürünün Görünümü 3.5mm kulaklık jakı Mikrofon Ses kontrolu Açma LED A düğmesi LED B FS110 Stereo Kulaklıklı Mikrofon Şekil.1 ( Siyah seti de bulunmaktadır ) Açma düğmesi 3.5mm kulaklık jakı FS120 Audio Verici ( Siyah seti de bulunmaktadır ) Şekil.2...
  • Seite 188 Bluetooth destekli cep telefonu ile eşleştirme Eşleştirme işlemi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. Kulaklıklı mikrofonunun giriş şifresi, “0000”dır. Not: Bluetooth ayar farkl modellere göre değişebilir. Daha fazla bilgi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. Gelen Çağrıyı Cevaplama/Reddetme Müzik dinlerken çağrı geldiğinde müzik durur ve zil sesi duyulur.
  • Seite 189 (Her 4 saniyede 0.3 sn. yanar) başlamalıdır. Daha fazla bilgi için sayfa 11’deki, Fonksiyon Tuşu ve LED Göstergesi kısmına bakın. FS110 ve FS120 için farklı varsayılan eşleştirme şifreleri bulunmaktadır. Kullanıcı hem FS110’u hem de FS120’yi diğer bir MSI ürünü olmayan Bluetooth ürünü...
  • Seite 190 USB Dongle ile bağlanma FS110’un açma düğmesine basın ve Bluetooth yazılımının cihazları aramasını sağlayın. FS110’un LED göstergesi eşleştirme modunu gösterecek şekilde kesintisiz yanmalıdır. Cihaz, BlueSoleil tarafından başarı ile aranırken LED yanıp sönmelidir. Ekran aşağıdaki gibidir: MSI Stereo Kulaklık Şekil. 3...
  • Seite 191 Eşleştirme işlemi başlamadan önce FS110 kaynağın nereden geldiğini otomatik olarak tespit eder. Şekil 4’teki gibi eşleştirmeye başlamak için Cihaz ikonunda sağ tuşa tıklayın ve “Pair Device”(Cihaz eşleştir) seçin. Şekil. 4 Eşleştirme işlemi için Bluetooth şifresini girin, varsay lan de er “0000”d ı...
  • Seite 192 Connect(Bağlan)/Bluetooth AV service(Bluetooth AV servisi)’ni seçin. Şekil. 6 Bağlantının kurulduğunu belirten kırmızı nokta, güneş ve MSI Stereo Kulaklı Mikrofon ikonu arasında hareket eder. Artık bilgisayarınızdan müzik dinleyebilirsiniz. Not: Bilgisayardan müzik duyamıyorsanız medya çalar programını tekrar başlatın.
  • Seite 193 Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi FS110 için: Basılması Mavi LED Fonk. Tanımı gereken tuş (kaynak) 0.5 sn yanar 2 dk sonra, cihaz bulunamaz Açık tuşuna ve söner, ve eşlenemez ise cihaz 3 sn devamlı sonra sürekli kapanır. basın yanar 3 defa hızlıca Kulaklıklı...
  • Seite 194 Basılması Mavi LED Fonk. Tanımı gereken tuş (kaynak) Gelen çağrıyı tuşuna Çağrı geldiğinde tuşuna reddet basın 3 sn süreyle basın. Çağrı bittiğinde, çağrıyı Gelen tuşuna çağrıyı basın ve sonlandırmak için bitir bırakın tuşuna basın. Sesi artır tuşa basarak sesi artırın Sesi tuşa azalt...
  • Seite 195 FS120 için: Basılması Mavi LED Fonk. Tanımı gereken tuş (kaynak) 0.5 sn yanar 2 dk sonra, cihaz bulunamaz Açık tuşuna ve söner, ve eşlenemez ise cihaz 3 sn devamlı sonra sürekli kapanır. basın yanar 3 defa hızlıca Kulaklıklı mikrofonu kapatır, tuşuna Kapalı...
  • Seite 196: Sık Sorulan Sorular

    Sık Sorulan Sorular MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon ile bağlantı sağlayamıyorsam nedeni ne olabilir? Öncelikle bataryan n bitip bitmedi ini kontrol edin. ı ğ Etrafta girişime neden olan birden fazla Bluetooth cihaz bulunabilir. MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofonu tekrar açmanızı ve Bluetooth cihazlarına tekrar eşleştirme yapmanızı/bağlanmanızı...
  • Seite 197: ไทย

    ไทย Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 198 คุ ณ สามารถแลกเปลี ่ ย นนามบั ต ร (vCard) ตารางนั ด หมาย (vCal) หรื อ ออบเจ็ ก ต “จั ด ส ง ” ให ก ั บ ชุ ด หู ฟ  ง สเตอริ โ อ MSI เพื ่ อ ปรั บ แต ง อุ ป กรณ ข องคุ ณ ตามความต อ งการ...
  • Seite 199 สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล อ ง หน า 14-3 ปุ  ม เป ด ป ด หลากหน า ที ่ ข อง FS110 หน า 14-4 รู ป แบบ Bluetooth ที ่ ส นั บ สนุ น...
  • Seite 200 ปุ  ม เป ด ป ด หลากหน า ที ่ ข อง FS110 กดปุ  ม เป ด ป ด เพื ่ อ … จั บ คู  อ ั ต โน มั ต ิ การเป ด ชุ ด หู ฟ  ง สเตอริ โ อ Bluetooth (FS110) จะเป...
  • Seite 201 ไฟ LED B ภาพ 1 ชุ ด หู ฟ  ง สเตอริ โ อ FS110 ( มี ช ุ ด สี ด ํ า จํ า หน า ยเช น กั น ) ปุ  ม เป ด ป ด...
  • Seite 202 การจั บ คู  ก ั บ โทรศั พ ท เ คลื ่ อ นที ่ ท ี ่ ส ามารถใช ง าน Bluetooth โปรดอ า นคู  ม ื อ โทรศั พ ท เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ สํ า หรั บ ขั ้ น ตอนกา รจั...
  • Seite 203 สํ า หรั บ รายละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม รหั ส ผ า นการจั บ คู  ต ามค า ดี ฟ อลต ส ํ า หรั บ FS110 และ FS120 จะเป น ชุ ด หากผู  ใ ช พ ยายามจั บ คู  แ ละเชื ่ อ มต อ FS110 หรื อ...
  • Seite 204 กดปุ  ม เป ด ป ด ที ่ FS110 และรอให ซ อฟต แ วร Bluetooth ทํ า การค น หาอุ ป กรณ ไฟแสดงสถานะ LED ของ FS110 จะสว า งค า ง แสดงถึ ง โหมดการจั บ คู  ไฟ LED จะกะพริ บ เมื ่ อ อุ ป กรณ ถ ู ก ค น หาด ว ย BlueSoleil แล ว...
  • Seite 205 ก อ นขั ้ น ตอนการจั บ คู  จ ะเริ ่ ม อุ ป กรณ FS110 จะตรวจหาแหล ง ที ่ ม าของสั ญ ญาณโดยอั ต โนมั ต ิ คลิ ก ขวาที ่ ไ อคอนอุ ป กรณ และเลื อ ก “Pair Device ”...
  • Seite 206 เพื ่ อ ใช ง านการเชื ่ อ มต อ ดั ง นี ้ ภาพ 6 จุ ด สี แ ดงที ่ ข ยั บ ระหว า งดวงอาทิ ต ย แ ละไอคอน MSI Stereo Headset บ ง ชี ้ ว  า มี ก ารเชื ่ อ มโยงกั น อยู ...
  • Seite 207 ปุ  ม ฟ ง ก ช ั น & ไฟแสดงสถานะ สํ า หรั บ FS110: ไฟ LED น้ ํ า เงิ น ต อ งกดปุ  ม คํ า อธิ บ าย (แหล ง สั ญ ญาณ) สว า ง 0.5 หลั...
  • Seite 208 ไฟ LED น้ ํ า เงิ น ต อ งกดปุ  ม คํ า อธิ บ าย (แหล ง สั ญ ญาณ) ปฏิ เ สธส กดปุ  ม 3 วิ น าที ายเรี ย กเ ไม ม ี ข  อ มู ล กดปุ...
  • Seite 209 สํ า หรั บ FS120: ไฟ LED น้ ํ า เงิ น ต อ งกดปุ  ม คํ า อธิ บ าย (แหล ง สั ญ ญาณ) สว า ง 0.5 หลั ง จาก 2 นาที วิ น าที และดั บ หากไม...
  • Seite 210 ซึ ่ ง ทํ า ให เ กิ ด การรบกวน ขอแนะนํ า ให เ ป ด ชุ ด หู ฟ  ง สเตอริ โ อ MSI อี ก ครั ้ ง และจั บ คู  / เชื ่ อ มต อ กั บ อุ ป กรณ Bluetooth อี ก ครั ้ ง...
  • Seite 211: 日本語

    日本語 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 212 はじめに Bluetooth ステレオヘッドセット (FS110) & Bluetooth オーディオ送信機 (FS120) は Bluetooth 規格 v1.2 の高性能ワイヤレスステレ オ受信機 &送信機 (MP3 プレーヤー、携帯電話、 PC 向け) に対応しています。 ユーザフレンドリー ! 1 つの電源ボタンで自動ペアリングとその他の複 数機能を有効にします。 方向制限はありません ! 他社製のワイヤレスヘッドセットには方向制限が ありますが、FS110 は周辺エリア一帯で Bluetooth 信号を受信することができます。 CD 温室 ! ユニークなステレオソフトウェアシステムと内蔵 型 DPS ソリューションが CD 音質に匹敵する...
  • Seite 213 15-7 ページ USB ドングルを使った接続 15-8 ページ 機能キー & LED ランプ 15-11 ページ 15-14 ページ よくある質問 パッケージ内容 FS110- MSI ステレオヘッドセット Bluetooth ヘッドセット x 1 イヤフォンセット x 1 クイックユーザーズガイド Blue Player の CD x 1 単四電池 FS120-MSI オーディオ送信機 Bluetooth オーディオ送信機 x 1 クイックユーザーズガイド...
  • Seite 214 FS110 電源ボタン機能 電源ボタン を押して … 自動ペアリン グ Bluetooth ステレオヘッドセット (FS110) の電源を 入れ、ペアリングモードに入ります。 着信 ボタンを押して、着信に応答します。 拒否 ボタンを 3 秒間押すと、着信を拒否することができ ます。 有効接続 : 最後に接続した携帯電話に自動的に接続します。 Bluetooth 対応プロファイル FS110 FS120 ア ドバンスオ ー ディ アドバンスオーディ オ オ 配布プロファイル 配布プロファイル オブジェ クト プッシ ュプロファイル ヘッドセ ット プロフ...
  • Seite 215 日 製品図 本 語 3.5mm イヤフォンジャック マイクロフォン 音量調節 電源ボタン LED A LED B FS110 ステレオヘッドセット 図 1.1 ( ブラックのセットもご用意しております ) 電源ボタン 3.5mm イヤフォンジャック FS120 オーディオ送信機 ( ブラックのセットもご用意しております ) 図 .2 15-5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 216 Bluetooth 対応の携帯電話とのペアリング ペアリング方法については携帯電話の取扱説明書 をご覧ください。 ヘッドセットのパスワードは “0000” です。 メモ: Bluetooth 設定はブランドモデルの違いにより異なる場合 があります。詳しくは携帯電話の取扱説明書をご覧くださ い。 着信応答/拒否 着信があると、呼び出し音が鳴り、聴いていた音楽 が一時停止となります。 PWR ボタンを押して電話に応答します。 または、PWR ボタンを 3 秒以上押し、着信を拒 否することができます。 呼び出しが終わると、再度音楽が聴こえます。 15-6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 217 ングプロセスを意味します。その後、LED が順に点 滅 (4 秒ごとに 0.3 秒間オンになります) に変わり、 リンクモードをあらわします。詳しくは 11 ページの 機能キーと LED 表示をご覧ください。 FS110 と FS120 には既定のペアリングパスワードセ ットがあります。FS110 または FS120 を別の非 MSI Bluetooth 製品に接続しようとした場合、認証パスワ ードが異なるため、切断される可能性があります。 FS110 と FS120 の既定のパスワードは “0000” で す。 15-7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 218 USB ドングルによる接続 日 本 語 FS110 の電源ボタン を押し、Bluetooth ソフトウ ェアによるデバイス検索を行います。FS110 の LED インジケータが点灯します。これがペアリングモード の開始を意味します。 デバイスが BlueSoleil により検索されると、LED が 点滅します。画面には次のように表示されます: MSI ステレオヘッドセット 図 .3 15-8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 219 ペアリングプロセスを開始する前に、FS110 が自動 的にソースの出所を検出します。デバイスアイコンを 右クリックし、“Pair Device ” を選択すると、図の ようにペアリングが開始します。 4. 図 .4 Bluetooth パスワードを入力してペアリングを開始 します。既定値は “ 0000 ” です。 図 .5 15-9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 220 ペアリングに成功すると、MSI ステレオヘッドセッ トアイコンが赤いチェックを示します。 次に右クリッ クして 接続 /Bluetooth AV サービス を選択し、次の ように接続を有効にします。 図 .6 太陽と MSI ステレオヘッドセットアイコンの間で赤 い点が動きます。これは、リンクが確立していること を意味します。 これで PC から音楽を聴くことができます。 メモ : PC から音楽が聴こえない場合、メディアプレーヤープログラムを再 起動してください。 15-10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 221 機能キーと LED 表示 日 本 語 FS110: 青い LED ボタンを押し 説明 (ソース) ます 0.5 秒間ラン 2 分後、ソースが検出されず、 プがついて消 デバイスとペアリングできな オン 3 秒間押 え、その後ラ い場合、ソースはシャットダ します ンプが点灯し ウンします。 ます 3 回速く点滅 ヘッドセットをオフにしま 3 秒間押 オフ してオフにな す。点滅の順序は送信機と似 します ります。 ています。 自動ペアリング ヘッドセッ...
  • Seite 222 青い LED ボタンを押し 説明 (ソース) ます なし ボタン 着信があったときに ボ 着信拒否 タンを 3 秒間押します。 を押します ボタン 着信を終 通話が終わったら、 ボタン なし を押して放し 了します を押して通話を終了します。 ます 音量を上げる 音量を上 なし げる には ボタンを押し ます 音量を下げる 音量を下 なし げる には ボタンを押し ます 15-12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 223 日 本 語 FS120: 青い LED ボタンを押し 説明 (ソース) ます 0.5 秒間ラン 2 分後、ソースが検出されず、 プがついて消 デバイスとペアリングできな オン 3 秒間押 え、その後ラ い場合、ソースはシャットダ します ンプが点灯し ウンします。 ます 3 回速く点滅 ヘッドセットをオフにしま 3 秒間押 オフ してオフにな す。点滅の順序はヘッドセッ します ります。 トと似ています。 4 秒ごとに LED 表示はペアリングモー リンク...
  • Seite 224 よくある質問 MSI ステレオヘッドセットに接続できない場合、ど のような理由が考えられますか? a.まずバッテリーが十分であるかどうかを確認してくださ い。 b.複数の Bluetooth デバイスが近くにあり、干渉を起こし ている可能性があります 。 もう一度 MSI ステレオヘッ ドセットの電源を入れ、再度 Bluetooth デバイスとの ペアリング/再接続を行うことをお勧めします。 お使いの Bluetooth 対応携帯電話が A2DP プロファ イルに対応しており、FS110 に接続されているかどう かを確認してください。 ペアリング手順に関する詳細は、 8 ページの USB ドングルによる接続 をご覧くださ い。 各 LED の意味を教えてください。 詳しくは11ページの機能キーと LED 表示をご覧く ださい。...
  • Seite 225 簡體中文 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 226 介绍 蓝牙立体声耳机 (FS110)和蓝牙话筒(FS120) 符合 蓝牙规格 1.2 版,是一种用于 MP3 播放器、移动电 话和电脑的高性能无线立体声耳机和话筒。 用户友好性! 一个电源键就可以启动自动-配对和其它多种功能。 无方向性限制! 与其它无线耳机受方向限制不同,FS110 允许用户 从周围区域中接收蓝牙信号。 CD 品质! 独一无二的软件系统和内置的数字信号处理解决方 案可获得 CD 品质的高保真效果。 来电提示! FS110 支持蓝牙功能手机的来电接线功能,即使在 你欣赏最喜爱的音乐时,你也不会错过来自家庭成 员的电话。 加上单向麦克风可以减少环境噪音,获得清晰的通 话效果。 对象推拉情景模式! 你可以交换你的名片 (vCard) 约会(vCal)或将物体 推拉到微星立体声耳机附近对设备进行个性化设 置。 让我们现在就从 微星立体声耳机 无线生活吧! 16-2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 227 包装内容 FS110 电源键各种功能 16-4 页 16-4 页 所支持的蓝牙外观 16-5 页 了解产品 16-6 页 与蓝牙功能手机配对 16-6 页 接听/拒绝来电 通过 FS110/FS120 连接 16-7 页 通过 USB Dongle 连接 16-8 页 功能键与 LED 灯说明 16-11 页 16-14 页 常见问题 包装内容 FS110- 微星立体声耳机 一副蓝牙立体声耳机...
  • Seite 228 FS110 电源键功能 按电源键 进行…… 自动配对 打开蓝牙立体声耳机(FS110)会进入配对状态。 应答 按下并放开电源键接听来电。 拒绝 按电源键 3 秒钟可以拒绝来电。 主动连接: 自动连接到最近连接的电话。 所支持的蓝牙情景模式 FS110 FS120 高 级音频 发布 情景模 高级音频发布情景模 式(AADP) 式 对象推拉情景模式 耳机情景模式 免提情景模式 16-4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 229 簡 了解产品 體 中 文 3.5mm 耳机插座 麦克风 音量控制 电源开关 LED A LED B 图 1. 1 FS110 立体声耳机 (还有黑色的可選購) 电源键 3.5mm 耳机插头 FS120 话筒 (还有黑色的可選購) 图 .2 16-5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 230 与蓝牙功能手机配对 请参见你的手机用户手册进行配对操作。 耳机的口令是“0000” 。 注意: 蓝牙设置因手机品牌不同会有所不同。请参见手机用户手册 以了解更多内容。 接听/拒绝来电 当有人打来电话时,会有个提示声音,同时现在正听 的音乐将暂停。 按下电源键可以接听此电话。 或者按电源键 3 秒种拒接此来电。 当电话结束后,音乐会自动开始播放。 16-6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 231 通过 FS110/FS120 连接 簡 體 中 文 将 FS120 插入到任何兼容 3.5mm 耳机的音乐播放源 上。 先打开 FS110 电源然后打开 FS120 电源。 FS110 和 FS120 开始自动配对。 打开 FS120 连接的音乐源文件。 现在你可以从耳机上听到音乐了。 注意: 为节约时间,打开电源请按第 2 步所建议的顺序。因为 是 FS120 搜索 FS110。 两个设备上的 LED 灯在配对过程中都是一直亮着的。 配 对完成后,LED 灯将开始闪烁(每 2 秒钟闪烁 0.3 秒)表...
  • Seite 232 用 USB Dongle 连接 簡 體 中 文 按 FS110 电源键 , 蓝牙软件开始搜索设备。 FS110 的 LED 指示灯在配对过程中会一直亮着。 当设备成功通过 BlueSoleil 连接成功后 LED 开始闪烁。 屏幕将如下图所示: MSI Stereo Headset 图 3 16-8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 233 簡 在配对过程开始前,FS110 自动检测来源。右键点击设 體 备图标并选择“配对设备” ,如图 4 进行配对。 中 文 图 4 输入蓝牙配对口令,缺省值为 “0000”。 图 5 16-9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 234 配对成功后,微星耳机显示一个红色记号。然后如下图 点右键并选择 连接 / 蓝牙 AV 服务 启动连接。 图 6 在 sun 和微星立体声耳机图标之间有红点移动时表示 此连接已经成功。 你现在可以从电脑上听音乐了 注意: 如果你不能从电脑上听到音乐,请重启媒体播放程序。 16-10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 235 功能键和 LED 灯说明 簡 體 中 文 FS110: 蓝色 LED (信 需要按的键 说明 号源) 亮 0.5 秒,熄 2 分钟后, 如果信号源没有找到 开 按下 3 灭,然后一直 并配对到一个设备,信号源会 秒钟 亮着。 自动关闭。 快速闪烁 3 次 关闭耳机电源;闪烁顺序与话 按下 2 秒 关 后关闭 筒相同 钟 自动配对。打开耳机电源后,...
  • Seite 236 蓝色 LED (信 需要按的键 说明 号源) 结束来电 按 键并松 当电话结束后, 按 键并松开 开 可以结束通话。 音量增加 按 键 增加音量 音量降低 按 键 降低音量 16-12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 237 簡 體 中 文 FS120: 蓝色 LED (信 需要按的键 说明 号源) 亮 0.5 秒后关 2 分钟后, 如果信号源没有打开 开 按下 3 闭,然后一直 并配对设备,信号源将关闭。 秒钟。 亮着 快速闪烁 3 次 关闭耳机电源;闪烁顺序与话 按下 3 秒 关 后关闭 筒相同 钟 每 4 秒钟闪烁 LED 灯显示与配对模式不同。 连接...
  • Seite 238 常见问题 如果连接微星立体声耳机没有成功的原因是什么? a. 请先检查电池是否已经没电了。 b. 也许是附近有多个蓝牙设备导致相互干扰。强烈建议再 次打开微星立体声耳机, 与蓝牙设备进行再配对/再连接。 请确认你的蓝牙功能手机支持A2DP情景模式, 并已经与 FS110配对并连接上了。 更多配对信息, 请参见第 8 页, 通过 USB Dongle 连接。 我怎么知道每个LED指示灯表示的意义? 要了解更多信息,请参见第11页功能键和LED灯说明。 当我通过USB dongle连接后,我还不能从我的电脑上 听到音乐? 请重启媒体播放器程序。 16-14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 239: 繁體中文

    繁體中文 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 240 產品簡介 藍芽立體聲耳機(FS110)及藍芽立體聲音源傳送器 (FS120)與藍芽 v1.2 的規格相容;為 MP3 隨身聽、手 機及個人電腦的高效率聲音接收及傳輸器。 介面友善! 只要按下電源鍵,就能開啟自動配對及其他的多功 能。 無方位限制! FS110 不像其他的無線耳機有其方位的限制, 它可讓 使用者從附近的區域接收藍芽訊號。 CD 音樂品質! 獨特的立體音響軟體系統及內建的 DSP 解決方案, 使得其聲音品質可媲美 CD 音效。 來電顯示! 透過藍芽手機,FS110 可支援來電的連結。因此,即 使您在聽音樂時, 也不會漏接來自家人的重要電話。 單一方向的麥克風可降低背景噪音的干擾,而提高 通訊的清晰度。 新增個人化檔案! 您可在微星立體聲耳機裡置入您個人化的地址簿 (vCard)、行事曆(vCal)或新增其他項目。 讓我們一同加入微星立體聲耳機的行列,倘佯於無 線立體聲的世界。 17-2 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 241 17-3 頁 FS110 電源鍵及多功能 17-4 頁 藍芽支援功能介紹 17-4 頁 產品介紹 17-5 頁 藍芽手機配對 17-6 頁 如何接收/拒絕來電 17-6 頁 如何透過 FS110/FS120 進行連結 17-7 頁 如何透過 USB Dongle 進行連結 17-8 頁 功能鍵及 LED 指示燈 17-11 頁 常見問題 17-14 頁 產品配備 FS110 微星立體聲耳機 一藍芽立體聲耳機本體...
  • Seite 242 FS110 電源鍵功能 按電源鍵 以啟動下列功能 自動配對 啟動藍芽立體聲耳機時,自動配對功能會自動開啟。 接聽電話 按下電源鍵隨即放開,即可接聽來電。 拒絕來電 按下電源鍵連續三秒,即可拒絕來電。。 主動連結 自動連結至上次電源開啟時所連結的手機。 藍芽支援功能介紹 FS110 FS120 進階聲音傳輸 (AADP) 進 階 聲 音 傳 輸 (AADP) 新增個人化檔案 耳機 免手動操作功能 17-4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 243 繁 產品介紹 體 中 文 3.5 公釐耳機插座 麥克風 音量控制 電源鍵 LED A LED B 圖 .1 FS110 立體聲耳機 (另有黑色可供選購) 電源鍵 3.5 公釐耳機插座 FS120 立體聲音源傳送器 (另有黑色可供選購) 圖 .2 17-5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 244 與您的藍芽手機配對 配對操作方法請參閱您的手機使用手冊。 耳機密碼為「0000」 。 備註: 藍芽的設定可能會因不同的品牌或型號而有所差異。其他更 詳盡的內容請參閱您的手機使用手冊。 接收/拒絕來電 有來電時,您會聽到手機鈴聲;此時您正在聽的音樂 會暫停。 接電話時,請按電源鍵。 若要拒絕來電,請按下電源鍵連續三秒鐘。 當您結束通話時,音樂會再度播放。 17-6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 245 現在您可以從耳機聽到音樂了。 備註: 依步驟二的順序來開啟電源是為了省時的目的。 LED 在上述二裝置的持續亮燈,表示配對功能正在進 行。之後,LED 會在此二裝置上來回閃爍(每 4 秒閃爍 0.3 秒) ,表示裝置在連結狀態。其他更詳細的內容,請 參閱第 11 頁功能鍵及 LED 指示燈的介紹。 FS110 及 FS120 有一組預設的配對碼 。如果使用者嘗試 將 FS110 或 FS120 連結至其他非微星的藍芽產品,連 結可能會失敗,因為其認定的配對碼可能不同。 FS110 及 FS120 的預設碼為「0000」 。 17-7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 246 透過 USB Dongle 進行連結 按 FS110 电源键 ,按下 FS110 電源鍵,讓藍芽軟體 能搜尋其裝置。FS110 的 LED 指示燈會持續亮燈,表 示配對功能正在進行。 當裝置成功地被 BlueSoleil 搜尋到,LED 燈會閃爍。螢 幕顯示如下圖: 微星立體聲耳機 圖 3 17-8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 247 繁 體 在配對程序開始進行之前,FS110 會自動偵測來源處。 中 在裝置圖示上按右鍵,然後選擇「配對裝置」以開啟配 文 對功能。 (如圖四所示) 圖 4 輸入藍芽碼預設值為「0000」 。 圖 5 17-9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 248 配對成功時,微星立體聲耳機會出現一個紅勾的顯示。 接著請按右鍵,選擇「連結/藍芽 AV 服務」以開啟以 下的連結程序。 图 6 若有一個紅點在太陽及微星立體聲耳機的圖案之間移 動,表示連結成功。 現在您可以在個人電腦上收聽音樂。 備註: 若您無法在個人電腦聽到音樂,請重新開啟多媒體播放程式。 17-10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 249 功能鍵及 LED 指示燈 繁 體 中 文 FS110: 藍色 LED 顯 按鍵要求 示燈(訊號發 內容 源處) 燈亮起 0.5 秒 兩分鐘後,若訊號發源處仍無 後會熄滅,之 連續按壓 開啟 法找到或配對另一裝置,訊號 後燈會一直亮 三秒鐘 發源處會自動關閉。 著。 燈快速閃爍三 耳機電源關閉;閃爍的順序與 連續按壓 關閉 次然後熄滅。 傳送器類似。 三秒鐘 在啟動耳機後,耳機會自動與 配對 不適用 燈持續亮著 訊號發源處配對。 每 4 秒閃爍 0.3 連結...
  • Seite 250 藍色 LED 顯 按鍵要求 示燈(訊號發 內容 源處) 結束來電 按下按鍵 當通話結束,按下按鍵 然後 不適用 然後放開 放開,以結束來電。 按下按鍵 音量增加 不適用 以調 大音量。 按下按鍵 音量降低 不適用 以調 小音量。 17-12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 251 繁 體 中 文 FS120: 藍色 LED 顯 按鍵要求 內容 示燈(訊號發 源處) 燈亮起 0.5 秒 兩分鐘後,若訊號發源處仍無 後會熄滅,然 連續按 法找到或配對至另一裝置,訊 開啟 後燈會一直亮 壓三秒鐘 號發源處會自動關閉。 著。 連續按壓三秒 耳機電源關閉;閃爍的順序與 連續按壓 關閉 鐘 傳送器類似。 三秒鐘 每 4 秒閃爍 0.3 連接 不適用 LED 指示燈與配對狀態不同。 。 秒。...
  • Seite 252 常見問題 如果無法連結至微星立體聲耳機,可能原因為何? a. 請先檢查電池是否還有電。 b. 附近也許有多種藍芽裝置造成干擾 。建議重新啟動微星立 體聲耳機,及重新連結/配對藍芽裝置。 請確認您的藍芽手機是否支援 A2DP,並請確認手機已 與FS110配對且連結。。 d. 其他更詳盡的配對細節,請參閱第八頁「如何透過 USB dongle 進行連結」 。 我要如何辨識LED指示燈的意義? 更多的細節,請參閱第十一頁「功能鍵及LED燈指 示」 。。 為何在透過USB dongle連結後,我仍無法從個人電腦聽 到音樂? 請重新啟動多媒體播放程式。 17-14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Fs120

Inhaltsverzeichnis