Seite 1
MSI F S110/120 Quick Use r’s Guide (G52-W6868X6) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The respective Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php...
Seite 3
- Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc. Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth® devices. MSI Technology GmbH Hanauer Landstraße 306 60314 Frankfurt Telefon: +49 (0)69 40893-0 Telefax: +49 (0)69 40893-202 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 4
Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
Seite 5
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Ø Visit the MSI homepage & FAQ site for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://support.msi.com.tw http://www.msi.com.tw/program/service/faq/faq/esc_faq_list.php...
Seite 6
Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Seite 7
WEEE Statement Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 8
viii Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
ENGLISH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 14
One power button enables auto-pairing and other multiple functions. No Direction Limits! Unlike direction limit of other wireless headsets, FS110 allow users to receive Bluetooth signal from surrounding areas CD Quality! Unique stereo software system and built-in DSP solution enables music comparable to high fidelity as CD quality.
How to Use This Guide If you want to know … Refer to... Package contents page 1-3 FS110 Power Button Multi-function page 1-4 Bluetooth Profiles Supported page 1-4 Product View page 1-5 Pairing With Your Bluetooth-enabled cell phone Page 1-6...
FS110 Power Button Function Press Power button to … Auto Pairing Turn on Bluetooth Stereo Headset(FS110) will get into pairing mode. Answering Press and release the button to answer an incoming call. Rejecting Press the button for three seconds to reject an incoming call.
Product View 3.5mm earphone jack Microphone Volume control Power LED A button LED B FS110 Stereo Headset figure1 ( Black set is also provided ) Power button 3.5mm earphone jack FS120 Audio Transmitter ( Black set is also provided ) figure.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
Pairing With Your Bluetooth-enabled Cell phone Please refer to your cell phone manual for pairing process. The pass key of headset is “0000”. Note: Bluetooth setting might vary due to different brands models involved. Please refer to your cell phone user manual for more details.
Please refer to Page 11, Function Key and LED Indication for more details. There is a set of default pairing passkey for FS110 and FS120. If user tried to pair and connect either FS110 or FS120 to other non-MSI Bluetooth product, disconnection might occur because of different certifying passkey.
Press power button on FS110 and allow Bluetooth software to search for the devices. The LED indicator of FS110 shall light up un-interrupted showing pairing mode. LED flashes when the device has successfully searched by BlueSoleil. The screen shall show as...
Seite 21
Before pairing process begins, FS110 automatically detect where the source comes from. Right-clicking the device icon and select “Pair Device” to start pairing as figure. 4. figure. 4 Enter Bluetooth passkey to pair, the default value is “0000”. figure. 5 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 22
A red check shows by MSI Stereo Headset icon when pairing has succeeded. Then right-click and select Connect/Bluetooth AV service to enable connection as follows. figure. 6 A red dot moves between the sun and MSI Stereo Headset icon signifying the link has been made.
Function Key & LED Indication For FS110: Button Blue LED press Description (source) required light up for After 2 minutes, if the source 0.5 secs and press cannot find and pair to a off, and then device, the source shuts...
Seite 24
Button Blue LED press Description (source) required Reject Press the button for 3 Push incoming seconds as an incoming call Button call arrives. When the call finished, push Push incoming button and button and release to end call release incoming call. Volume Push button to up...
Seite 25
For FS120: Button Blue LED Description press (source) required light up for After 2 minutes, if the source 0.5 secs and press cannot find and pair to a off, and then and hold for device, the source shuts lights up 3 secs down.
MSI Stereo Headset? a. Please check if the battery is running out first. b. There could be multiple Bluetooth devices nearby which caused interfere. Power on MSI Stereo Headset again is highly suggested, and re-pairing/re-connecting to Bluetooth devices.
Seite 27
DEUTSCH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Einführung Das Bluetooth Stereo-Headset (FS110) und der Bluetooth Audio Transmitter (FS120) sind kompatibel mit der Bluetooth-Spezifikation v1.2. Sie sind hocheffiziente drahtlose Stereoempfänger und -Transmitter für MP3-Player, Mobiltelefone und PCs. Benutzerfreundlich! Die Ein/Aus-Taste aktiviert nicht nur das automatische Pairing, sondern hat viele andere Funktionen.
Inhaltsverzeichnis Wenn Sie etwas wissen möchten über … Lesen Sie hier nach... Packungsinhalt Seite 2-3 FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Seite 2-4 Unterstützte Bluetooth-Profile Seite 2-4 Produktansicht Seite 2-5 Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Seite 2-6 Annehmen/Abweisen eines Ankommenden Anrufs Seite 2-6 Anschließen über FS110/FS120...
FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Funktionen der Ein/Aus-Taste Automatisches Pairing Wenn Bluetooth Stereo-Headset (FS110) eingeschaltet wird, wird es in den Pairing-Modus geschaltet. Anrufannahme Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Abweisen Drücken drei Sekunden lang Ein/Aus-Taste, einen...
Produktansicht Kopfhöreranschluss (3,5 mm) Mikrofon Lautstärkeregler LED A Ein/Aus-Taste LED B Abbildung 1 FS110 Stereo-Headset ( Auch in Schwarz verfügbar ) Ein/Aus-Taste Kopfhöreranschluss (3,5 mm) FS120 Audio-Transmitter ( Auch in Schwarz verfügbar ) Abbildung 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Informationen zum Pairing finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon. Der Zugangsschlüssel des Headsets ist “0000”. Hinweis: Das Einrichten der Bluetooth-Funktion kann bei unterschiedlichen Modellen abweichen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon.
Seite 33
Anschließen übeFS110/FS120 Schließen Sie den FS120 an eine beliebiges Musikwiedergabegerät an, das über einen 3,5-mm-Kopfhöreranschluss verfügt. Schalten Sie erst das FS110 und dann den FS120 ein. Das FS110 und der FS120 beginnt automatisch mit dem Pairingvorgang. Öffnen Sie die Dateien des Musikwiedergabegeräts, an den der FS120...
Anschließen über einen USB-Dongle Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste FS110, und lassen Sie die Bluetoothsoftware nach den Geräten suchen. Die LED-Anzeige des FS110 leuchtet ohne zu Blinken, um den Pairingmodus anzuzeigen. Die LED beginnt zu blinken, wenn das Gerät erfolgreich von BlueSoleil erkannt wurde. Das...
Seite 35
Bevor der Pairingvorgang beginnt, erkennt das FS110 automatisch, wo sich die Quelle befindet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das Gerät und wählen Sie die Option “Pair Device” , um mit dem Pairingvorgang zu beginnen (siehe Abbildung). 4.
Seite 36
Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint bei MSI Stereo Headset eine rote Markierung. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf Connect/Bluetooth AV service, um die Verbindung zu aktivieren. Abbildung 6 Zwischen der Sonne und dem MSI Stereo-Headset bewegt sich ein roter Punkt, der die Verbindung symbolisiert.
Seite 37
FunktionstastenundLED-Anzeigen FS110: Blaue LED Taste Beschreibung (Quelle) Leuchtet 0,5 Sekunden Wenn die Signalquelle 2 und geht Minuten lang kein Gerät dann aus, erkennt, mit dem es sich Sekunden paaren kann, wird die leuchtet lang drücken danach ohne Signalquelle ausgeschaltet. Blinken...
Während der Wiedergabe von Musik wird die Lautstärke innerhalb von 1 Sekunde heruntergeregelt, Taste und es ertönt ein Rufton. Annehmen eines Anrufs (Pause) Wenn Sie bei einem drücken eingehenden Gespräch drücken, wird der Anruf angenommen. Blaue LED Taste Beschreibung (Quelle) Drücken Sie 3 Sekunden Abweisen Taste...
Seite 39
FS120: Blaue LED Taste Beschreibung (Quelle) Leuchtet 0,5 Sekunden Wenn die Signalquelle 2 und geht Minuten lang kein Gerät dann aus, erkennt, mit dem es sich Sekunden leuchtet paaren kann, wird die lang drücken danach ohne Signalquelle ausgeschaltet. Blinken Leuchtet Das Headset wird dreimal kurz ausgeschaltet.
Möglicherweise befinden sich mehrere Bluetooth-Geräte in der Nähe, die sich gegenseitig stören. Schalten Sie das MSI Stereo-Headset noch einmal ein, führen Sie das Pairing erneut durch und stellen Sie eine neue Verbindung her. Stellen Sie sicher, dass Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon das Profil A2DP unterstützt und mit dem...
FRANÇAIS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 42
Vous pouvez échanger votre carte de visite (vCard) vos rendez-vous (vCal) ou “pousser” des objets sur le Casque stéréo MSI pour personnaliser vos appareils. Commençons dès maintenant une vie en stéréo sans fil avec le casque stéréo MSI ! Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
3-5 Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth page 3-6 Recevoir/Rejeter un appel entrant page 3-6 Se connecter via FS110/FS120 page 3-7 Se connecter via un Dongle USB page 3-8 Touche de fonction et Indication LED page 3-11 Forum Aux Questions...
Fonction du bouton d’alimentation du FS110 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour Jumeler automatiquement Allumez, le casque stéréo Bluetooth (FS110) entrera en mode de jumelage R é pondre Appuyez et relâchez le bouton pour répondre à un appel entrant. Rejeter Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour rejeter un appel entrant.
Contrôle du volume Bouton LED A d'alimen tation LED B figre1 Casque stéréo FS110 ( L’ensemble noir est aussi fourni ) Bouton d'alimentation Prise écouteurs de 3,5 mm Emetteur audio FS120 ( L’ensemble noir est aussi fourni ) figure2 Downloaded from www.Manualslib.com...
Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth Consultez le manuel de votre téléphone cellulaire pour le processus de jumelage. Le passe du casque est “0000” Remarque : Le paramètre Bluetooth peut varier en fonction des marques des modèles. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
Il y a un jeu de passe de jumelage par défaut pour le FS110 et le FS120. Si l’utilisateur essaie de jumeler et de connecter le FS110 ou le FS120 à un autre produit Bluetooth non-MS, cela peut entraîner une déconnexion due à...
Connecter via un Dongle USB Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le FS110 et laissez le logiciel Bluetooth rechercher les appareils. L’indicateur LED de FS110 devrait s’allumer de façon ininterrompue pour afficher le mode de jumelage. La LED clignote quand l’appareil a été trouvé par BlueSoleil.
Seite 49
Avant que le processus de jumelage commence, le FS110 détecte automatiquement la provenance de la source. Faites un clic droit sur l’icône de l’appareil et de sélectionnez “Jumeler l’appareil” pour commencer à jumeler comme indiqué sur la figure. figure4 Entrez le passe de Bluetooth pour jumeler, la valeur par défaut est “0000”.
Seite 50
AV Bluetooth pour permettre la connexion comme suit. figure6 Un point rouge se déplace entre le soleil et l’icône du casque stéréo MSI signifiant que la liaison a été établie. Et vous pouvez maintenant entendre la musique depuis le PC.
Touche de fonction et indication FS110: Appuyez sur le bouton Fonction Description requis. LED Bleue (source) s’allume pendant 0,5 seconde et Au bout de 2 minutes, si la appuyez et source ne peut trouver et se s’éteint, et Activé maintenez jumeler à...
Seite 52
S’il y a un flux de musique, le volume diminue graduellement pour devenir Appuyez sur silencieux en 1 seconde et Répondre le bouton un bip sonore retentit. à un appel En appuyant sur le à entrant (Pause) l’arrivée de l’appel, répond à...
Seite 53
FS120: Appuyez sur le bouton Fonction Description requis. LED Bleue (source) s’allume pendant 0,5 seconde et Au bout de 2 minutes, si la appuyez et source ne peut trouver et se s’éteint, et Activé maintenez jumeler à un appareil, la s’allume pendant 3 ensuite de...
Vérifiez d’abord si la batterie est vide. b. Il peut y avoir plusieurs appareils Bluetooth proches créant des interférences. Il est fortement recommandé de rallumer le casque stéréo MSI, et de re-jumeler/re-connecter aux appareils Bluetooth. Vérifiez que votre téléphone cellulaire Bluetooth prend en charge le profil A2DP et qu’il a été...
ESPAÑOL Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 56
Introducción Los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y el transmisor de audio Bluetooth (FS120) son compatibles con la especificación Bluetooth v1.2, un receptor y transmisor estéreo inalámbrico de gran eficiencia para reproductores MP3, teléfonos móviles y PCs. ¡Fácil de usar! Un botón de encendido permite el emparejamiento automático y otras funciones...
4-5 Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Página 4-6 Recibir/rechazar una llamada entrante página 4-6 Conectar a través de FS110/FS120 página 4-7 Conectar a través de una mochila USB página 4-8 Teclas de función e indicación LED página 4-11 Preguntas más frecuentes...
Función de botón de encendido de los FS110 Pulse el botón de encendido para … Emparejar automáticamente Encienda los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y entrará en modo emparejamiento. Responder Pulse y suelte el botón para responder a una llamada entrante.
Clavija para auriculares de 3,5mm Micrófono Control del volumen Botón de encendido LED A LED B figura1. Auriculares estéreo FS110 ( Se incluye caja negra Clavija para auriculares de 3,5mm Botón de encendido Transmisor de audio FS120 ( Se incluye caja negra figura.2...
Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Consulte el manual de su teléfono móvil para el proceso de emparejamiento. La contraseña del auricular es “0000”. Nota: La configuración de Bluetooth puede variar según los diferentes modelos de marcas. Consulte el manual del usuario de su teléfono móvil para más detalles.
Hay un conjunto de contraseñas de emparejamiento predeterminado para FS110 y FS120. Si el usuario intenta emparejar y conectar los FS110 o FS120 a otro producto Bluetooth que no sea MSI, podría haber una desconexión debido a la diferencia de contraseñas de certificación.
Pulse el botón de encendido en los FS110 y deje que el software Bluetooth busque los dispositivos. El indicador LED de los FS110 se encenderá de forma ininterrumpida mostrando el modo de emparejamiento. El LED parpadea cuando el dispositivo ha sido buscado con éxito por BlueSoleil.
Seite 63
Antes de comenzar el proceso de emparejamiento, los FS110 detectarán automáticamente de dónde viene la fuente. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo y seleccione “Pair Device” (Emparejar dispositivo) para iniciar el emparejamiento como en la figura. 4.
Seite 64
(Conectar/servicio AV Bluetooth) para activar la conexión como sigue. figura. 6 Un punto rojo se moverá entre el sol y el icono de los auriculares estéreo MSI, indicando que la conexión se ha realizado. Ahora ya puede escuchar la música del PC. Nota: Si no puede escuchar la música del PC, vuelva a iniciar el programa...
Teclas de función e indicación Para los FS110: Pulsación LED azul de botón Descripción (fuente) requerida se enciende Tras 2 minutos, si la fuente durante 0,5 no puede encontrar y mantener Encender segs y se emparejarse a un pulsado apaga, luego...
Seite 66
cuando tenga una llamada entrante, responderá a la llamada de teléfono. Pulsación LED azul de botón Descripción (fuente) requerida Rechazar Pulse el Pulse el botón durante llamada 3 segundos cuando reciba botón entrante una llamada. Cuando la llamada haya Pulse el Finalizar finalizado, pulse el botón llamada...
Seite 67
Para FS120: Pulsación LED azul Descripción de botón (fuente) requerida se enciende durante 0,5 Tras 2 minutos, si la fuente Encender mantener seg. y se no puede encontrar y pulsado apaga, luego emparejarse a un dispositivo, durante 3 permanece la fuente se apaga. segundos encendido se enciende...
Compruebe primero si la batería está gastada. b. Podría haber múltiples dispositivos Bluetooth cerca que causan interferencias. Encienda los auriculares estéreo MSI de nuevo y vuelva a emparejar/reconectar los dispositivos Bluetooth. Compruebe si su teléfono móvil con Bluetooth soporta el perfil A2DP y si ha sido emparejado y conectado con los FS110.
ITALIANO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 70
Nessun limite di direzione! A differenza dei limiti di direzione presenti per altri tipi di cuffie wireless, FS110 consente di ricevere segnali Bluetooth dalle zone circostanti Qualità CD! Lo speciale sistema software stereo e la soluzione DSP integrata consentono una qualità...
Collegamento tramite una dongle USB Pagina 5-8 Tasto funzione e indicatore LED Pagina 5-11 Domande frequenti Pagina 5-14 Contenuto della confezione Cuffie stereo MSI FS110 Un paio di cuffie stereo Bluetooth Un’auricolare Una guida introduttiva Un CD con lettore Blue Una batteria tipo AAA...
Funzioni pulsante di accensione FS110 Premere il pulsante di accensione per… Abbinamento automatico L’accensione delle cuffie stereo Bluetooth (FS110) consentirà accedere alla modalità abbinamento. Risposta Premere e rilasciare il pulsante per rispondere a una chiamata in arrivo. Rifiuto Premere il pulsante per tre secondi per rifiutare una chiamata in entrata.
Microfono Controllo del Volume Pulsante di LED A accensione LED B figura1. Cuffie stereo FS110 ( Set nero fornito in dotazione ) Pulsante di accensione Spinotto cuffie da 3,5mm Trasmettitore audio FS120 ( Set nero fornito in dotazione ) figura.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
Abbinamento con il cellulare abilitato Bluetooth Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per informazioni sulla procedura di abbinamento. La password delle cuffie è “0000”. Nota: L’impostazione Bluetooth potrebbe variare a seconda dei diversi modelli. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per ulteriori informazioni.
Tasto funzione e indicatore LED. È presente una password di abbinamento predefinita per i dispositivi FS110 e FS120. Se si tenta di abbinare e collegare uno dei due dispositivi ad un altro prodotto Bluetooth non MSI, è possibile che si verifichi uno scollegamento a causa di una diversa password di certificazione.
Collegamento tramite una dongle USB Premere il pulsante di accensione dispositivo FS110 e consentire la ricerca dei dispositivi da parte del software Bluetooth. L’indicatore LED del dispositivo FS110 si accenderà in modo costante indicando la modalità di abbinamento. Il LED lampeggia quando il dispositivo è stato identificato correttamente da BlueSoleil.
Seite 77
Prima dell’inizio della procedura di abbinamento, il dispositivo FS110 rileva automaticamente la provenienza della sorgente. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del dispositivo e selezionare “Pair Device” (abbina dispositivo) per iniziare l’abbinamento come indicato nella figura. figura. 4 Immettere la password Bluetooth per l’abbinamento, il valore predefinito è...
Seite 78
Connect/Bluetooth AV (collega Bluetooth AV) per abilitare il collegamento nel modo seguente. figura. 6 Tra il sole e l’icona delle cuffie stereo MSI viene visualizzato un punto rosso, che indica che la connessione è stata stabilita. Da ora in poi è possibile ascoltare la musica dal PC..
Seite 79
Tasto funzione e indicatore Per FS110: Pressione LED blu Descrizione pulsante (sorgente) necessaria si accende per 0,5 Dopo 2 minuti, se la sorgente secondi e poi non è in grado di rilevare e di si spegne, tenere Attivo eseguire l’abbinamento ad un...
Seite 80
Se vi è riproduzione di musica, il volume regredisce gradualmente nel giro di un Premere secondo e viene emesso un Risposta alla segnale acustico. chiamata in disponibile arrivo pulsante di Premendo il pulsante pausa quando vi è una chiamata in arrivo, si risponde alla chiamata.
Seite 81
Per FS120: Pressione LED blu Descrizione del pulsante (sorgente) necessaria si accende per 0,5 Dopo 2 minuti, se la sorgente secondi e poi non n grado di rilevare e di attivo tenere si spegne, eseguire l’abbinamento ad un premuto per quindi si dispositivo, la sorgente viene 3 secondi...
Controllare innanzitutto se la batteria si sta esaurendo. b. Nelle vicinanze potrebbero esserci più dispositivi Bluetooth che causano interferenze. Si consiglia di accendere nuovamente le cuffie stereo MSI e di eseguire di nuovo l’abbinamento e il collegamento ai dispositivi Bluetooth.
NEDERLANDS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 84
Geen richtingsbeperkingen! Anders dan richtingsbeperking van andere draadloze hoofdtelefoons stelt De FS110 gebruikers in staat om Bluetooth-signalen uit omringende gebieden te ontvangen. CD-kwaliteit! Het unieke stereosoftware-systeem en ingebouwde DSP-oplossing produceert muziek, waarvan de kwaliteit vergelijkbaar is met zowel high-fidelity als de CD.
USB-dongle dongle pagina 6-8 Functietoets & LED-controlelampje pagina 6-11 Veelgestelde vragen pagina 6-14 Pakketinhoud De FS110- MSI Stereo Hoofdtelefoon Een Bluetooth-stereo hoofdtelefoon Een oortelefoon-set Een beknopte handleiding Een CD met Blue Player Een AAA-batterij De FS120-MSI Audio Transmitter Een Bluetooth-audiotransmitter...
FS110-voedingstoetsfunctie Druk op de voedingstoets om… Automatisch te koppelen Als u Bluetooth Stereo Hoofdtelefoon(FS110) aanzet, wordt de koppelingsmodus geactiveerd. Een gesprek aannemen Druk op de toets en laat deze weer los om een inkomend gesprek aan te nemen. Verwerpen Druk drie seconden lang op de toets om een inkomend gesprek te verwerpen.
3,5 mm oortelefoon-aansluiting Microfoon Volumeregeling Voedingstoets LED A LED B FS110 Stereo Hoofdtelefoon afbeelding1. 1 ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd) Voedingstoets 3,5 mm oortelefoon-aansluiting FS120 Audio Transmitter ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd ) afbeelding.2...
Uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon koppelen Raadpleeg uw handleiding van uw mobiele telefoon voor het koppelingsproces. Het wachtwoord voor de hoofdtelefoon is “0000”. De Bluetooth-instelling kan variëren in verschillende merk-modellen. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor verdere details. Een inkomend gesprek ontvangen/verwerpen Als er een inkomend gesprek binnenkomt, kan er een toon worden gehoord, terwijl de muziek...
Pagina 11, Functietoets en LED-controlelampjes voor verdere details. Er is één set standaard koppelingswachtwoorden voor zowel de FS110 als de FS120. Als de gebruiker probeert om of de FS110 of de FS120 aan andere niet-MSI Bluetooth-producten te koppelen en een...
Seite 90
USB-dongle Druk op de voedingstoets op de FS110 en laat de Bluetooth-software de apparaten opzoeken. Het LED-controlelampje van de FS110 gaat continu branden waarmee de koppelingsmodus wordt aangegeven. De LED gaat knipperen wanneer het apparaat met succes door BlueSoleil werd gevonden. Het scherm...
Seite 91
Voordat het koppelingsproces begint, zal de FS110 automatisch detecteren waar de bron vandaan komt. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat en selecteer “Apparaat koppelen” om de koppeling te beginnen zoals in de afbeelding weergegeven. afbeelding.4 Voer het Bluetooth-wachtwoord in om te koppelen, de standaard waarde is “0000”..
Seite 92
6 Er beweegt nu een rode stip tussen de zon en het pictogram MSI Stereo Hoofdtelefoon om aan te geven dat de schakeling tot stand is gebracht. En u kunt nu muziek uit de PC horen komen.
Functietoets &LED-controlelampje Voor de FS110: Toetsdruk vereist Functie Omschrijving Blauwe LED (bron) het wordt een 0,5 seconde Als na 2 minuten de bron Druk verlicht en geen apparaat heeft kunnen en houd 3 gaat dan vinden om mee te koppelen,...
Seite 94
Als er muziek werd afgespeeld, wordt het volume in 1 second geleidelijk gedempt en er Beantwoor klinkt dan een hoorbare d het Druk geluidstoon. Upon Als u op n.v.t. inkomende (Pauze) gesprek Toets de drukt als er een inkomend gesprek binnenkomt, wordt het telefoongesprek beantwoord.
Seite 95
Voor de FS120: Toetsdruk vereist Functie Omschrijving Blauwe LED (bron) het wordt een 0,5 Druk en seconde houd 3 Als na 2 minuten de bron verlicht en seconden geen apparaat heeft kunnen gaat dan vinden om mee te koppelen, lang weer uit, en wordt de bron afgesloten.
Bluetooth-apparaten te koppelen en een verbinding tot stand te brengen. Zorg dat uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon het A2DP-profiel ondersteunt en met de FS110 werd gekoppeld en is verbonden. d. Voor verdere details over de koppelingsprocedure, raadpleeg pagina 8 Met een USB-dongle een verbinding tot stand brengen.
ČEŠTINA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 98
Úvod Stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) a vysílač zvuku Bluetooth (FS120) splňují specifikace Bluetooth v1.2 a představují vysoce účinný bezdrátový stereofonní přijímač a vysílač pro přehrávače MP3, mobilní telefony a počítače. Jednoduché ovládání! Jeden vypínač umožňuje automatické párování a dalších několik funkcí.
Připojením prostřednictvím USB s ochrannou strana 7-8 Tlačítka funkcí a indikátory strana 7-11 Časté dotazy strana 7-14 Obsah krabice Stereofonní náhlavní sada MSI FS110 1x stereofonní náhlavní sada Bluetooth 1x sluchátka 1x stručná uživatelská příručka 1x disk CD s přehrávačem Blue Player 1x baterie AAA Vysílač...
Seite 100
Multifunkční vypínač FS110 Vypínač slouží k … Automatické párování Po zapnutí stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) přejde do režimu párování. Přijímání volání Stisknutím a uvolněním tlačítka přijmete příchozí hovor. Odmítnutí Stisknutím a podržením tlačítka po dobu tří sekund odmítněte příchozí volání.
Ovládání Mikrofon hlasitosti Vypínač Indikátor A Indikátor B Obr. 1. Stereofonní náhlavní sada FS110 ( k dispozici rovněž v černé barvě ) Vypínač Konektor pro připojení sluchátek 3,5 mm Zvukový vysílač FS120 ( k dispozici rovněž v černé barvě ) Obr.
Seite 102
Párování s mobilním telefonem Bluetooth Pokyny pro párování najdete v příručce k mobilnímu telefonu. Heslo náhlavní sady je “0000”. Poznámka: Nastavení Bluetooth se může u různých modelů lišit. Další informace najdete v uživatelské příručce k mobilnímu telefonu. Přijetí/odmítnutí příchozího volání Při příchozím volání...
Seite 103
(0,3 s. každé 4 s.). Další podrobnosti viz strana 11 Tlačítka funkcí a indikátory. Pro přístroje FS110 a FS120 je k dispozici sada výchozích párovacích hesel. Když se uživatel pokusí spárovat a připojit přístroj FS110 nebo FS120 s jiným výrobkem Bluetooth jiného výrobce, než...
Seite 104
Stiskněte vypínač na přístroji FS110 a nechte software Bluetooth vyhledat další zařízení. Během režimu párování svítí indikátor na přístroji FS110. Po úspěšném vyhledání BlueSoleil začne indikátor na přístroji blikat. Na obrazovce je zobrazeno: Stereofonní náhlavní sada MSI Obr. 3 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 105
Než začne párování, přístroj FS110 automaticky rozpozná, odkud zdroj přichází. Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a výběrem příkazu “Pair Device”(Spárovat zařízení) zahajte párování (viz obrázek 4. Obr. 4 Zadejte heslo Bluetooth pro párování; výchozí hodnota je “0000”. Obr. 5 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 106
(Připojit/služba Bluetooth AV) aktivujte připojení (viz obrázek). Obr. 6 Červená tečka, která se pohybuje mezi sluníčkem a ikonou stereofonní náhlavní sady MSI, ukazuje, že bylo navázáno spojení. Nyní uslyšíte hudbu z počítače. Poznámka: Pokud není slyšet hudba z počítače, restartujte přehrávač médií.
Seite 107
Tlačítka funkcí a indikátory Přístroj FS110: Modrý Tlačítko indikátor Popis (zdroj) Stiskněte a Svítí 0,5 s., podržte Po 2 minutách, pokud zdroj zhasne a Zapnutí nemůže najít a párovat řádné potom se vypínač zařízení, se zdroj vypne. rozsvítí. po dobu 3 s.
Seite 108
Modrý Tlačítko indikátor Popis (zdroj) Stisknutím a podržením Odmítnutí Stiskněte Neuvedeno vypínače po dobu 3 příchozíh vypínač o volání sekund odmítnete příchozí volání. Stiskněte a Ukončení Po dokončení volání stiskněte uvolněte příchozíh Neuvedeno a uvolněte vypínač o volání vypínač Stisknutím tlačítka Zvýšení...
Seite 109
Přístroj FS120: Modrý Tlačítko indikátor Popis (zdroj) Stiskněte a Svítí 0,5 s., podržte Po 2 minutách, pokud zdroj Zapnutí zhasne a nemůže najít a párovat řádné potom se vypínač zařízení, se zdroj vypne. rozsvítí. po dobu 3 s. Stiskněte a podržte Třikrát rychle Vypne náhlavní...
Nejdříve zkontrolujte, zda není vybitá baterie. V okolí se může nacházet více zařízení Bluetooth, které způsobují rušení. Znovu zapněte stereofonní náhlavní sadu MSI podle předchozích pokynů a znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth. Zkontrolujte, zda mobilní telefon Bluetooth podporuje profil A2DP a zda byl spárován a připojen k přístroji FS110.
PORTUGUÊS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 112
Sem Limite de Direção! Diferente do limite de direção de outros headsets sem fio, o FS110 permite que os usuários recebam sinal Bluetooth das áreas em torno Qualidade de CD! Sistema exclusivo de programa estéreo e solução DSP integrada permite que a música apresente alta...
Como Usar este Guia Se você quiser saber … Consulte... Conteúdo da embalagem pag 8-3 FS110 Botão Power Multi-função pag 8-4 Compatível com Perfis Bluetooth pag 8-4 Visão do Produto pag 8-5 Sincronizando com seu celular habilitado para Bluetooth pag 8-6...
Seite 114
Função do Botão Power do FS110 Pressione o botão Power para … Sincronização Automática Ligar o Headset(FS110) Bluetooth Estéreo e ele será colocado no modo sincronização. Atendendo Pressione e solte o botão para atender uma chamada recebida. Rejeitando Pressione o botão por três segundos para rejeitar uma chamada recebida.
Seite 115
3,5 mm Microfone Controle de volume Botão LED A Power LED B Headset Stereo FS110 figura.1 ( Conjunto também fornecido em preto ) Botão Power 3.5mm earphone jack Transmissor de Áudio FS120 ( Conjunto também fornecido em preto ) figura.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 116
Sincronizando com seu telefone celular habilitado para Bluetooth Por favor consulte o manual do seu telefone celular para o processo de sincronização. A chave de acesso do headset é “0000”. Nota: A configuração Bluetooth pode variar dependendo dos diferentes modelos e marcas envolvidos. Por favor consulte o manual do usuário do seu telefone celular para mais detalhes.
Seite 117
FS110 como o FS120 em outro produto Bluetooth que não seja MSI, pode ocorrer uma desconexão em razão das diferentes chaves de acesso de certificação. A chave de acesso padrão para FS110 e FS120 é “0000”. Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 118
1. Pressione o botão power no FS110 e deixe que o programa Bluetooth faça a busca de dispositivos. O indicador LED do FS110 deverá ficar aceso continuamente mostrando o modo de sincronização. O LED piscará quando o dispositivo for encontrado com sucesso pelo BlueSoleil.
Seite 119
Antes que o processo de sincronização se inicie, o FS110 detectará automaticamente onde está localizada a fonte. Clique com o botão direito no ícone do dispositivo e selecione“Sincronizar Dispositivo” para iniciar a sincronização como na figura. 4. figura. 4 Digite a chave de acesso Bluetooth para sincronizar, o valor padrão é...
Seite 120
Um tique vermelho aparecerá no ícone do Headset Estéreo MSI quando a sincronização for concluída com sucesso. Em seguida clique com o botão direito e selecione Connect/Bluetooth AV service para ativar a conexão como a seguir. figura. 6 Um ponto vermelho se moverá entre o sol e o ícone do Headset Estéreo MSI significando que a ligação foi...
Seite 121
Tecla de Função e Indicação do LED Para FS110: É necessário LED azul Descrição apertar o (fonte) botão acende por 0,5 seg e Após 2 minutos, se a fonte apaga, e em não puder encontrar e Ligado pressione e seguida...
Seite 122
Se houver reprodução de música, o volume diminui gradativamente até ficar Atender Empurre o mudo em 1 seg e um som de bip será ouvido. Se Botão chamada recebida (Pausa) pressionar o quando receber uma chamada, a chamada telefônica será atendida.
Seite 123
Para o FS120: É necessário LED azul Descrição apertar o (fonte) botão acende por 0,5 seg e Após 2 minutos, se a fonte apaga, e em não puder encontrar e Ligado pressione e seguida sincronizar um dispositivo, a mantenha acende fonte será...
Bluetooth. Por favor certifique-se de que seu telefone celular habilitado para Bluetooth é compatível com o perfil A2DP e foi sincronizado e conectado ao FS110. para mais detalhes envolvendo processos de sincronização, por favor consulte a página 8 Conectar via USB Dongle.
POLSKI Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 126
Wstęp Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) i nadajnik dźwięku Bluetooth (FS120) jest zgodny z Wymaganiami Technicznymi Bluetooth wersja 1,2 i jest wysoce wydajnym bezprzewodowym odbiornikiem stereofonicznym i nadajnikiem do odtwarzaczy MP3, telefonów komórkowych i komputerów. Przyjazny dla użytkownika! Jeden przycisk zasilania umożliwia automatyczne parowanie oraz wiele innych funkcji.
Seite 127
Informacja o rozmowach przychodzących! FS110 obsługuje połączenia rozmów przychodzących przez telefony komórkowe Bluetooth. Dzięki temu, nie opuścisz żadnego z ważnych telefonów od bliskich ci osób, nawet jeśli słuchasz w tym czasie muzyki. Jednokierunkowy mikrofon redukuje szumy z otoczenia i poprawia jakość połączenia.
Połączenia przez klucz sprzętowy USB str. 9-8 Klawisza funkcyjnego i diod str. 9-11 Najczęściej zadawanych pytań str. 9-14 Zawartość opakowania Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110- MSI Jeden stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Jedna para słuchawek Jedna skrócona Instrukcja obsługi Jedna płyta CD z Blue Playerem Jedna bateria AAA Nadajnik dźwiękowy FS120-MSI...
Seite 129
FS110 Wciśnij klawisz zasilania by … Automatycznie sparować Włącz stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) . Przejdzie on w tryb parowania . Odebrać rozmowę Wciśnij i puść przycisk zasilania, by odebrać przychodzącą rozmowę. Odrzucić rozmowę Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, by odrzucić...
Seite 130
Mikrofon Głośność Przycisk Dioda A zasilani Dioda B rys. 1. Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110 ( Dostêpny równie¿ komplet w kolorze czarnym ) Przycisk zasilania Wtyczka słuchawkowa 3,5mm Nadajnik dźwiękowy 1 FS120 ( Dostêpny równie¿ komplet w kolorze czarnym ) rys.2 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 131
Parowanie z telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth Informację na temat parowania należy zaczerpnąć z instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Hasło dla zestawu słuchawkowego: “0000”. Uwaga: Ustawienia Bluetooth mogą różnić się w zależności od modelu telefonu. Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi telefonu. Odbieranie/odrzucanie rozmów przychodzących Gdy zadzwoni telefon, słychać...
Seite 132
0,3 sek co 4 sek), pokazując, że urządzenia są połączone Więcej informacji znaleźć można na str. 11 w rozdziale "Klawisz funkcyjny i diody". Istnieje domyślne hasło do połączenia FS110 i FS120. Próba sparowania i połączenia FS110 lub FS120 z urządzeniami Bluetooth nie wyprodukowanymi przez MSI może spowodować...
Seite 133
Połączenie przez klucz sprzętowy USB Wciśnij przycisk zasilania w FS110 . Oprogramowanie Bluetooth zacznie szukać urządzeń. Dioda w FS110 będzie świecić się światłem stałym, wskazując na proces parowania. Gdy urządzenie zostanie odnalezione przez BlueSoleil, dioda zacznie mrugać. Ekran będzie wyglądał jak poniżej: Stereofoniczny zestaw słuchawkowy...
Seite 134
Przed rozpoczęciem procesu parowania FS110 automatycznie odnajdzie pochodzenie źródła. Kliknij prawym klawiszem na ikonę urządzenia i wybierz “Pair Device” , by rozpocząć proces parowania, jak przedstawiono na rysunku. 4. rys. 4 Wprowadź hasło Bluetooth , by rozpocząć parowanie. Domyślne hasło to “0000”.
Seite 135
Connect/Bluetooth AV service , by uzyskać połączenie, jak pokazano na rysunku poniżej. rys. 6 Między słońcem i ikoną stereofonicznego zestawu słuchawkowego MSI porusza się czerwona kropka, wskazując, że połączenie zostało nawiązane. Od tej chwili możesz słuchać muzyki z komputera Uwaga: Jeśli nie słyszysz muzyki z komputera, zrestartuj program Media...
Seite 136
Klawisz funkcyjny i diody FS110: Niebieska Wciskanie dioda Opis przycisku (źródło) zaświeci się na 0,5 sek, Źródło wyłączy się, jeśli Wciśnij Włączanie przez 2 min. nie znajdzie i zgaśnie, a i przytrzymaj następnie nie sparuje się z przez 3 sek.
Seite 137
dzwoni telefon, rozmowa zostanie odebrana. Niebieska Wciskanie Opis dioda przycisku (źródło) Gdy dzwoni telefon, wciśnij Wciśnij Odrzucanie przycisk Brak rozmowy przycisk i przytrzymaj przez 3 sek.. Wciśnij i Zakończeni Po zakończeniu rozmowy puść e rozmowy Brak przycisk przychodzą wciśnij i puść przycisk Wciśnij przycisk Głośniej...
Seite 138
FS120: Niebieska Wciskanie dioda Opis przycisku (źródło) zaświeci się na 0,5 sek., Źródło wyłączy się, jeśli Wciśnij Włączanie zgaśnie, a przez 2 min. nie znajdzie i i przytrzymaj potem nie sparuje się z przez 3 sek. urządzeniem. będzie się świecić stale trzy razy Wyłączanie zestawu;...
Najczęściej zadawane pytania Z jakiego powodu nie mogę połączyć się ze stereofonicznym zestawem słuchawkowym MSI? Najpierw sprawdź, czy bateria jest sprawna.. W pobliżu może być zbyt dużo urządzeń Bluetooth, zakłócających połączenie. Zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie zestawu słuchawkowego, a także ponowne sparowanie i ponowne połączenie z...
Seite 140
9-16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 141
РУССКИЙ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 142
Введение Стереонаушники Bluetooth Stereo Headset (FS110) и аудиопередатчик Bluetooth Audio Transmitter (FS120) отвечают требованиям Спецификации 1.2 стандарта Bluetooth. Комплект обеспечивает качественную радиопередачу и прием наушниками музыки от MP3-плееров, мобильных телефонов или компьютеров. Максимально удобны! Единственная кнопка питания используется для автонастройки связи и других функций.
Внешний вид продукта стр. 10-5 Настройка связи с телефоном стр. 10-6 Прием/сброс входящих звонков стр. 10-6 Связь с FS110 через модуль FS120 стр. 10-7 Связь через USB-адаптер стр. 10-8 Индикация состояний и использование кнопки питания стр. 10-11 Часто задаваемые вопросы...
Seite 144
Универсальная кнопка питания Функции кнопки Power (Питание): Автонастройка связи При включении стереогарнитура Bluetooth FS110 переходит в режим автонастройки связи. Ответ на вызов Чтобы ответить на входящий звонок, нажмите и отпустите кнопку. Сброс вызова Чтобы сбросить входящий вызов, нажмите кнопку на три секунды.
Внешний вид продукта Гнездо наушников 3,5мм Микрофон Громкость Кнопка питания Индикатор A Инд. B Стерео-гарнитура FS110 Рис.1 ( Возможна поставка комплекта черного цвет ) Кнопка питания Разъем наушников 3,5мм Адиопередатчик FS120 ( Возможна поставка комплекта черного цвет ) Рис.2 10-5 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 146
Настройка связи с сотовым телефоном Bluetooth Процедура настройки связи рассматривается в Руководстве пользователя сотового телефона. Ключ доступа наушников: “0000”. Внимание: Настройки Bluetooth в моделях разных производителей могут отличаться. Дополнительные сведения приведены в Руководстве пользователя сотового телефона. Прием/сброс входящих звонков В случае вызова раздается звуковой сигнал и воспроизведение...
Seite 147
Связь с FS110 через модуль FS120 Подсоедините модуль FS120 к гнезду наушников 3,5 мм любого совместимого аудиоустройства. Сначала включите модуль FS110, а затем FS120. Запустится автонастройка связи FS110 и FS120. Запустите аудио-файлы на устройстве, к которому подключен модуль FS120. Начните прослушивать музыку через наушники.
Seite 148
Связь через USB-адаптер Нажмите кнопку питания на модуле FS110, чтобы программа конфигурации Bluetooth провела поиск Bluetooth-устройств. Во время настройки связи индикатор FS110 горит непрерывно. После обнаружения модуля программой BlueSoleil, индикатор начинает мигать. На экране компьютера появляется следующее окно: Стереогарнитура MSI Рис.3...
Seite 149
Перед началом автонастройки связи модуль FS110 автоматически обнаруживает источник сигнала. Для запуска автонастройки связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Pair Device” (Подключить устройство), см. рис.4. Рис.4 Для настройки связи введите ключ доступа Bluetooth (по умолчанию: “0000”).
Seite 150
Красная метка на значке устройства MSI Stereo Headset показывает, что процесс автонастройки связи выполнен успешно. Для подтверждения связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Connect / Bluetooth AV service” (Подключение/Служба Bluetooth AV), как показано на рисунке.
Seite 151
Индикация состояний и использование кнопки питания Для модуля FS110: Синий Кнопка индикатор Описание (требуемое (источник действие) сигнала) Загорается Через 2 мин, если источник на 0,5 сек и сигнала не обнаружил ВКЛ гаснет; устройство и не установил Прижать на затем горит...
Seite 152
Синий Кнопка индикатор (требуемое Описание (источник действие) сигнала) Сброс входя- Нажать кнопку щего на 3 сек для сброса Нажать вызова входящего вызова. Заверше По окончании разговора ние входяще Нажать и прижать кнопку для го опустить завершения вызова. вызова Громче Нажать (для увеличения...
Seite 153
Для модуля FS120: Синий Кнопка индикатор (требуемое Описание (источник действие) сигнала) Загорается Через 2 мин, если источник на 0,5 сек и сигнала не обнаружил ВКЛ гаснет; устройство и не установил Прижать на затем горит связь, источник сигнала три сек постоянно отключается.
связи и установки соединения между Bluetooth- устройствами. Проверьте, поддерживается ли профиль A2DP сотовым телефоном, который производит настройку связи и установку соединения с модулем FS110. Дополнительные сведения о процедуре настройки связи приведены в разделе Связь через USB- адаптер, стр. 8. Что означают различные режимы индикации? Обратитесь...
Seite 155
ﻋﺮﺑﻲ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
TÜRKÇE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 184
Benzersiz stereo yazılım sistemi ve bünyesinde bulunan DSP çözümü, müziğin CD kalitesinde kaydedilmiş gibi olmasını sağlar. Gelen Çağrı İkazı! FS110, Bluetooth destekli cep telefonları ile gelen çağrıları desteklemektedir, müzik dinlerken bile sevdiklerinizden gelen önemli bir çağrıyı kaçırmazsınız. Ayrıca daha iyi bir iletişim sağlamak üzere tek yönlü...
Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi sayfa 13-11 Sık Sorulan Sorular sayfa 13-14 Paketin içindekiler FS110- MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon Bir adet Bluetooth stereo kulaklıklı mikrofon Bir adet kulaklık seti Bir adet özet kullanım kılavuzu Bir adet Blue Player’lı CD Bir adet AAA batarya...
Seite 186
FS110 Açma Tuşu Fonksiyonu Açma tuşunu aşağıdaki fonksiyonlar için kullanın Otomatik eşleştirme Bluetooth Stereo Kulaklıklı Mikrofonu(FS110) eşleştirme moduna almak için basın Cevaplama Gelen çağrıyı cevaplamak için tuşa basın ve bırakın. Reddetme Gelen çağrıyı reddetmek için tuşa üç saniye süreyle tuşa basın.
Seite 187
Ürünün Görünümü 3.5mm kulaklık jakı Mikrofon Ses kontrolu Açma LED A düğmesi LED B FS110 Stereo Kulaklıklı Mikrofon Şekil.1 ( Siyah seti de bulunmaktadır ) Açma düğmesi 3.5mm kulaklık jakı FS120 Audio Verici ( Siyah seti de bulunmaktadır ) Şekil.2...
Seite 188
Bluetooth destekli cep telefonu ile eşleştirme Eşleştirme işlemi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. Kulaklıklı mikrofonunun giriş şifresi, “0000”dır. Not: Bluetooth ayar farkl modellere göre değişebilir. Daha fazla bilgi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. Gelen Çağrıyı Cevaplama/Reddetme Müzik dinlerken çağrı geldiğinde müzik durur ve zil sesi duyulur.
Seite 189
(Her 4 saniyede 0.3 sn. yanar) başlamalıdır. Daha fazla bilgi için sayfa 11’deki, Fonksiyon Tuşu ve LED Göstergesi kısmına bakın. FS110 ve FS120 için farklı varsayılan eşleştirme şifreleri bulunmaktadır. Kullanıcı hem FS110’u hem de FS120’yi diğer bir MSI ürünü olmayan Bluetooth ürünü...
Seite 190
USB Dongle ile bağlanma FS110’un açma düğmesine basın ve Bluetooth yazılımının cihazları aramasını sağlayın. FS110’un LED göstergesi eşleştirme modunu gösterecek şekilde kesintisiz yanmalıdır. Cihaz, BlueSoleil tarafından başarı ile aranırken LED yanıp sönmelidir. Ekran aşağıdaki gibidir: MSI Stereo Kulaklık Şekil. 3...
Seite 191
Eşleştirme işlemi başlamadan önce FS110 kaynağın nereden geldiğini otomatik olarak tespit eder. Şekil 4’teki gibi eşleştirmeye başlamak için Cihaz ikonunda sağ tuşa tıklayın ve “Pair Device”(Cihaz eşleştir) seçin. Şekil. 4 Eşleştirme işlemi için Bluetooth şifresini girin, varsay lan de er “0000”d ı...
Seite 192
Connect(Bağlan)/Bluetooth AV service(Bluetooth AV servisi)’ni seçin. Şekil. 6 Bağlantının kurulduğunu belirten kırmızı nokta, güneş ve MSI Stereo Kulaklı Mikrofon ikonu arasında hareket eder. Artık bilgisayarınızdan müzik dinleyebilirsiniz. Not: Bilgisayardan müzik duyamıyorsanız medya çalar programını tekrar başlatın.
Seite 193
Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi FS110 için: Basılması Mavi LED Fonk. Tanımı gereken tuş (kaynak) 0.5 sn yanar 2 dk sonra, cihaz bulunamaz Açık tuşuna ve söner, ve eşlenemez ise cihaz 3 sn devamlı sonra sürekli kapanır. basın yanar 3 defa hızlıca Kulaklıklı...
Seite 194
Basılması Mavi LED Fonk. Tanımı gereken tuş (kaynak) Gelen çağrıyı tuşuna Çağrı geldiğinde tuşuna reddet basın 3 sn süreyle basın. Çağrı bittiğinde, çağrıyı Gelen tuşuna çağrıyı basın ve sonlandırmak için bitir bırakın tuşuna basın. Sesi artır tuşa basarak sesi artırın Sesi tuşa azalt...
Seite 195
FS120 için: Basılması Mavi LED Fonk. Tanımı gereken tuş (kaynak) 0.5 sn yanar 2 dk sonra, cihaz bulunamaz Açık tuşuna ve söner, ve eşlenemez ise cihaz 3 sn devamlı sonra sürekli kapanır. basın yanar 3 defa hızlıca Kulaklıklı mikrofonu kapatır, tuşuna Kapalı...
Sık Sorulan Sorular MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon ile bağlantı sağlayamıyorsam nedeni ne olabilir? Öncelikle bataryan n bitip bitmedi ini kontrol edin. ı ğ Etrafta girişime neden olan birden fazla Bluetooth cihaz bulunabilir. MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofonu tekrar açmanızı ve Bluetooth cihazlarına tekrar eşleştirme yapmanızı/bağlanmanızı...
日本語 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 212
はじめに Bluetooth ステレオヘッドセット (FS110) & Bluetooth オーディオ送信機 (FS120) は Bluetooth 規格 v1.2 の高性能ワイヤレスステレ オ受信機 &送信機 (MP3 プレーヤー、携帯電話、 PC 向け) に対応しています。 ユーザフレンドリー ! 1 つの電源ボタンで自動ペアリングとその他の複 数機能を有効にします。 方向制限はありません ! 他社製のワイヤレスヘッドセットには方向制限が ありますが、FS110 は周辺エリア一帯で Bluetooth 信号を受信することができます。 CD 温室 ! ユニークなステレオソフトウェアシステムと内蔵 型 DPS ソリューションが CD 音質に匹敵する...
Seite 213
15-7 ページ USB ドングルを使った接続 15-8 ページ 機能キー & LED ランプ 15-11 ページ 15-14 ページ よくある質問 パッケージ内容 FS110- MSI ステレオヘッドセット Bluetooth ヘッドセット x 1 イヤフォンセット x 1 クイックユーザーズガイド Blue Player の CD x 1 単四電池 FS120-MSI オーディオ送信機 Bluetooth オーディオ送信機 x 1 クイックユーザーズガイド...