Seite 1
WOLF MARKERLITE ATEX and IECEx ML-15W White certified for explosive ML-15A Amber gas and dust atmospheres ML-15R Operation and Maintenance Instructions...
Seite 2
Flashing 65 hrs IECEx Scheme Certification Static 25 hrs IECEx Scheme Certificate Number: IECEx BAS 14.0095 Code Ex ib IIC T4 Gb (Tamb -40°C to +55°C) IP67 Ex ib IIIB T200°C Db IEC Standards applied: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Ingress Protection Level: IP67 to IEC 60529 ML-15W ML-15R ML-15A...
Seite 3
(recommended cells - Varta, Renata, Energizer, Duracell and Panasonic), do not mix cell types, do not use rechargeable cells. The Wolf Safety Lamp Co. Ltd. has a policy of continuous product improvement. Changes in design details may be made without...
Seite 4
Vervang de batterijen, in de aangegeven richting. Gebruik alleen CR2032 batterijen, meng geen batterijen, gebruik geen herlaadbare batterijen. Reservebatterijen: Wolf Onderdeelnr. ML-601. The Wolf Safety Lamp Co. Ltd. heeft een beleid van constante productverbetering. Wijzigingen in de ontwerpdetails kunnen worden gemaakt zonder voorafgaande kennisgeving.
Seite 5
Ne mélangez pas les types de pile. Ne pas utiliser des piles rechargeables. Piles de rechange: Référence de Wolf ML-601. The Wolf Safety Lamp Co. Ltd. a une politique d’amélioration continue de ses produits. Des variations aux détails de conception peuvent être...
Zellentypen dürfen nicht vermischt werden und aufladbaren Batterien sind nicht zu verwenden. Ersatzbatterie: Wolf Ersatzteilnummer: ML-601. Das Unternehmen The Wolf Safety Lamp Co. Ltd behält sich das Recht einer kontinuierlichen Produktverbesserung vor. Änderungen am Detail des Designs können ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden.
Seite 7
Ersätt batterier, placera som visat. Använd endast CR2032 batterier, blanda dem inte, använd inte laddningsbara batterier. Reservbatterier: Wolf artikel nummer ML-601. The Wolf Safety Lamp Co Ltd har en policy om kontinuerlig produktutveckling. Förändringar i designdetaljer kan göras utan föregående avisering.
Seite 8
CR2032, no mezcle varios tipos de pilas ni use pilas recargables. Pilas de repuesto: pieza Wolf n.º ML-601. Wolf Safety Lamp Co. Ltd. mantiene una política de mejora continua de sus productos. Pueden efectuarse modificaciones en el diseño sin previo aviso.
Seite 9
Utilize apenas pilhas CR2032. Não utilize tipos diferentes de pilhas em conjunto. Não utilize pilhas recarregáveis. Pilhas suplentes: Peça Wolf Nº. ML-601. A Wolf Safety Lamp Co. Ltd. tem uma política de melhoria contínua do produto. Podem existir alterações ao design do produto sem aviso prévio.
Seite 10
Utilizzare solo celle CR2032, non miscelare tipi diversi di celle, non utilizzare celle ricaricabili. Celle di ricambio: N. parte Wolf ML-601. The Wolf Safety Lamp Co. Ltd. ha stabilito una politica di miglioramento continuo dei prodotti. Sono possibili cambiamenti nei dettagli di progettazione senza preavviso.
Skift ut celler, plasser retning som oppgitt. Bruk kun CR2032 celler, bland ikke celletyper, bruk ikke oppladbare celler. Reserveceller: Wolf delnr. ML-601. Wolf Safety Lamp Co. Ltd. har en policy om kontinuerlig produktforbedring. Endringer i designdetaljer kan bli gjort uten forhåndsvarsel.
Seite 12
Udskift alle batterier og vend som angivet. Anvend kun CS2032 batterier, anvend ikke blandede batterityper og anvend ikke genopladelige batterier. Reservebatterier: Wolf Part No. ML-601. Wolf Safety Lamp Co. Ltd. udfører løbende produktforbedringer. Designændringer kan foretages uden forudgående varsel.
Seite 16
Wolf Safety Lamp Company WOLF MARKERLITE • For indication and illumination in explosive gas and dust atmospheres • ATEX and IECEx Certified Zones 1 and 2 • Ultra bright ‘fitted for life’ LED • Small and lightweight at 23 grams with batteries •...