Seite 1
BS 006 CHEVROLET SPARK 2010 > CHEVROLET MALIBU 2012 > istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrukcja montażu Einbauanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Inbouwhandleiding Montageanvisnin REV 001 06/11/2012 1 / 20...
Seite 2
KIT BS Nr 2 Nr 2 Nr 2 Nr 1 Nr 1 KIT ALU Nr 2 Nr 2 REV 001 06/11/2012 2 / 20...
Seite 3
4 Nm Max. 130 Km/h Max. 80 Km/h REV 001 06/11/2012 3 / 20...
Seite 4
KG ? vérifier le chargement manuel Controllare carico del tetto du toit de la voiture sul manuale dell'auto Sprawdź ładowność dachu überprüfen Sie die manuelle w instrukcji Beladung der Autodach Check roof load capacity in comprobar la carga manual car instruction del techo del coche kontrollera manuell inläggning check de handleiding belasting van het dak...
Seite 6
Montaggio Barra Anteriore Fixation Barre Avant Montaż Bagażnika Bazowego Tylnego Fitting Front Roof Bar Montage Vorderes Dachträgers Montage Voorste Dakdrager Montering Av Främre Lasthållaren Fijación Barra Frontal REV 001 06/11/2012 6 / 20...
Seite 8
esempio - example R= 8 DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI CHEVROLET 2010 > SPARK R= 39 CHEVROLET 2012 > MALIBU R= 39 1055 REV 001 06/11/2012 8 / 20...
Seite 9
DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI CHEVROLET 2010 > X= 330 SPARK CHEVROLET 2012 > X= 300 MALIBU 4 Nm REV 001 06/11/2012 9 / 20...
Seite 10
100% 100% Alternare il fissaggio delle viti Serrer alternativement chaque cÔté Śruby dokręcaj naprzemiennie Die Schrauben abwechselnd anziehen Apretar alternativamente Tighten alternately Dra åt växelvis Afwisselend aan de linker- en de rechterkant aandraaien davanti davanti davanti davanti davanti davanti davanti davanti davanti davanti...
Seite 12
CONTROLLARE PERIODICAMENTE IL FISSAGGIO DELLE VITI OKRESOWO SPRAWDZAJ MOCOWANIE ŚRUB CHECK THE SCREW FASTENING PERIODICALLY REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN DIE BEFESTIGUNG DER SCHRAUBEN REGELBUNDET KONTROLLERA OM FASTSTÄLLANDE AV SKRUVARNA VERIFIEZ LA FIXATION DES VIS PERIODIQUEMENT REV 001 06/11/2012 12 / 20...
Seite 13
Montaggio barra posteriore Fixation Barre Arriere Montaż Bagażnika Bazowego Przedniego Fitting Rear Roof Bar Fijación Barra Trasera Montering Främre Lasthållaren Montage Heckdachträgers Montage Achterste Dakdrager REV 001 06/11/2012 13 / 20...
Seite 15
esempio - example R= 8 POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE CHEVROLET 2010 > SPARK R= 31 CHEVROLET 2012 > MALIBU R= 34 1040 REV 001 06/11/2012 15 / 20...
Seite 16
CHEVROLET 2010 > Y= 300 SPARK CHEVROLET 2012 > Y= 350 MALIBU dietro 4 Nm REV 001 06/11/2012 16 / 20...
Seite 17
100% 100% Alternare il fissaggio delle viti Serrer alternativement chaque cÔté Śruby dokręcaj naprzemiennie Die Schrauben abwechselnd anziehen Tighten alternately Apretar alternativamente Afwisselend aan de linker- en de Dra åt växelvis rechterkant aandraaien dietro dietro dietro dietro dietro dietro dietro dietro REV 001 06/11/2012...
Seite 19
CONTROLLARE PERIODICAMENTE IL FISSAGGIO DELLE VITI OKRESOWO SPRAWDZAJ MOCOWANIE ŚRUB CHECK THE SCREW FASTENING PERIODICALLY REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN DIE BEFESTIGUNG DER SCHRAUBEN REGELBUNDET KONTROLLERA OM FASTSTÄLLANDE AV SKRUVARNA VERIFIEZ LA FIXATION DES VIS PERIODIQUEMENT REV 001 06/11/2012 19 / 20...
Seite 20
RICAMBI - SPARE PARTS tel. 011 9710900 - fax. 011 9710947 www.farad.it 20 / 20 REV 001 06/11/2012...