Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model EPB-450BK
User manual – TWS waterproof (IPX6) bluetooth earphones
Gebruiksaanwijzing – TWS waterdichte (IPX6) Bluetooth-oortelefoons
BEDIENUNGSANLEITUNG – TWS Bluetooth-Ohrhörer wasserdicht (IPX6)
MODE D'EMPLOI – Écouteurs Bluetooth (IPX6) étanches TWS
Manual del usuario – Auriculares Bluetooth (IPX6) impermeables TWS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO EPB-450BK

  • Seite 1 Model EPB-450BK User manual – TWS waterproof (IPX6) bluetooth earphones Gebruiksaanwijzing – TWS waterdichte (IPX6) Bluetooth-oortelefoons BEDIENUNGSANLEITUNG – TWS Bluetooth-Ohrhörer wasserdicht (IPX6) MODE D’EMPLOI – Écouteurs Bluetooth (IPX6) étanches TWS Manual del usuario – Auriculares Bluetooth (IPX6) impermeables TWS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index English ...................................... 3 Nederlands ....................................10 Deutsch ....................................17 Français ....................................24 Español ....................................31 Version: 1.0...
  • Seite 3: English

    English EPB-450 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1.
  • Seite 4 31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus. 32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
  • Seite 5 Package Included Micro USB cable for charging Earbuds x 3 sets (Size L/M/S) Remark: it is very important that you choose the right size of eartips that perfectly fit into your ears. If the size is too small or too big, the sound quality will not be perfect. Power on, pair (Step 1) Power on: The left and the right headsets will automatically power on after taking out from the charging case and will...
  • Seite 6 Power on/pair (Step 2) Turn on your mobile Bluetooth setting. Search “Lenco EPB-450” and connect. Wearing...
  • Seite 7 Touch Button Operation Power Off/Charging...
  • Seite 8: Technical Specifications

    Power off: The left and the right of headsets will automatically power off after putting into the cradle. Troubleshooting The power light is not ON. Please check that the earphone is charged The earphone cannot connect with an Bluetooth device. Please check that your Bluetooth device is in Bluetooth pairing mode There is no sound from the earphone.
  • Seite 9: Disposal Of The Old Device

    GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 10: Nederlands

    Nederlands EPB-450 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1.
  • Seite 11 27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is. 28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d.
  • Seite 12 Verpakking bevat Micro USB-kabel voor opladen Oordoppen x 3 sets (maat L/M/S) Opmerking: Het is uiterst belangrijk dat u oordoppen van de juiste grootte kiest die perfect in uw oren passen. Als u te kleine of te grote oordoppen gebruikt, dan zal de geluidskwaliteit niet perfect zijn. Inschakelen, koppelen (Stap 1) Aanzetten: De linker en rechter oortelefoons zullen automatisch inschakelen en de koppelingsmodus openen wanneer...
  • Seite 13 Inschakelen, koppelen (Stap 2) Open de Bluetooth-instellingen op uw mobiele telefoon. Zoek naar “Lenco EPB-450” en breng de verbinding tot stand. De hoofdtelefoon dragen Draagwijze voor linker oor Draagwijze voor rechter oor Het microfoongaatje is omlaag gericht en op een comfortabele draaghoek...
  • Seite 14: Gebruiksduur Batterij

    Bediening van aanraaktoetsen Aanraak toets Aanraak toets Eenmaal klikken Afspelen Pauze Afspelen Pauze Eenmaal klikken Dubbel klikken Spraakassistant Volgende track Dubbel klikken activeren Oproep Eenmaal klikken Eenmaal klikken Oproep beantwoorden beantwoorden Oproep weigeren Dubbelklikken Dubbelklikken Oproep weigeren Linker oor Rechter oor Uitschakelen/opladen Circa 3,5 uur Gebruiksduur batterij...
  • Seite 15: Technische Specificaties

    Waterdichtheid klasse IPX6 GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar...
  • Seite 16: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). SERVICE Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
  • Seite 17: Deutsch

    Deutsch EPB-450 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
  • Seite 18: Anschluss

    27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet. 28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
  • Seite 19: Im Lieferumfang Enthalten

    Im Lieferumfang enthalten Micro-USB-Kabel zum Laden 3 x Ohrstöpselsatz (Größe L/M/S) Anmerkung: Es ist sehr wichtig, dass Sie die richtige Größe der Ohrstöpsel auswählen, damit diese perfekt in Ihren Ohren sitzen. Die Klangqualität ist nicht perfekt, wenn sie zu groß oder zu klein gewählt wurden. Einschalten/Koppeln (Schritt 1) Einschalten: Sobald Sie den linken und rechten Ohrhörer aus der Ladebox herausnehmen, schalten sie sich ein und...
  • Seite 20 Einschalten/Koppeln (Schritt 2) Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres Mobilgeräts. Suchen Sie dann nach „Lenco EPB-450“ und stellen Sie anschließend eine Verbindung her. Tragen Trageweise für den linken Ohrhörer Trageweise für den rechten Ohrhörer Die Mikrofonöffnung zeigt nach unten und ist so eingestellt, dass Sie...
  • Seite 21: Bedienung Der Berührungssensiblen Taste

    Bedienung der berührungssensiblen Taste Berührungssensible Taste Berührungssensible Taste Wiedergabe/Pause Einfachklick Wiedergabe/Pause Einfachklick Doppelklick Nächster Titel Doppelklick Sprachassistent aktivieren Gespräch annehmen Einfachklick Einfachklick Gespräch annehmen (Gesprächsmodus) (Gesprächsmodus) Doppelklick Gespräch ablehnen Doppelklick Gespräch ablehnen (Gesprächsmodus) (Gesprächsmodus) Rechtes Ohr Linkes Ohr Ausschalten/Laden Ungefähr 3,5 Stunden Batterielaufzeit voll geladene Ladestationen für die Ohrhörer...
  • Seite 22: Technische Spezifikationen

    Wasserfest gemäß IPX6 GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 23: Haftungsausschluss

    Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). SERVICE Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Seite 24: Français

    Français EPB-450 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À...
  • Seite 25 27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur. 28. Si l’appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur. 29.
  • Seite 26: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Câble Micro USB pour la charge 3 jeux d’oreillettes (taille L/M/S) Remarque : Il est très important de choisir la bonne taille d'oreillettes qui s'adaptent parfaitement à vos oreilles. Si la taille est trop petite ou trop grande, la qualité du son ne sera pas parfaite. Mise en marche, appairage (étape 1) Mise en marche : Les oreillettes gauche et droite s’allument automatiquement après avoir été...
  • Seite 27 Mise en marche, appairage (étape 2) Activez les paramètres Bluetooth de votre téléphone portable. Recherchez « Lenco EPB-450 » et connectez. Manière de porter Manière de porter l’écouteur gauche Manière de porter l’écouteur droit Le trou du microphone est orienté vers le bas et ajusté selon un angle...
  • Seite 28 Fonctionnement des touches tactiles Touche tactile Touche tactile Lecture/pause Lecture/pause Un clic Un clic Morceau suivant Double clic Double clic Activer l’assistant vocal Répondre à un appel Un clic Un clic Répondre à un appel (mode appel) (mode appel) téléphonique téléphonique Refuser un appel Refuser un appel...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Arrêt : Les écouteurs gauche et droit s’éteindront automatiquement après avoir été placés dans le socle. 4 témoins lumineux de charge (chacun représente 25 % de la charge totale de la batterie) Dépannage Le voyant marche/arrêt ne s’allume pas. Vérifiez que les écouteurs sont chargés L’écouteur ne peut pas se connecter à...
  • Seite 30: Clause De Non-Responsabilité

    GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
  • Seite 31: Español

    Español EPB-450 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1.
  • Seite 32 28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similares. 29. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. 30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
  • Seite 33: Encendido, Emparejar (Paso 1)

    Paquete incluido Cable Micro USB para carga Auriculares x 3 juegos (tamaño L/M/S) Observaciones: Es muy importante que elija la talla correcta de las puntas que se adapten perfectamente a sus oídos. Si la talla es demasiado pequeña o demasiado grande, la calidad del sonido no será perfecta. Encendido, emparejar (Paso 1) Encender: Los auriculares izquierdo y derecho se encenderán automáticamente cuando los saque del estuche de carga y...
  • Seite 34: Encendido, Emparejar (Paso 2)

    Encendido, emparejar (Paso 2) Encienda los ajustes de sus Bluetooth móvil. Busque “Lenco EPB-450” y conecte. Forma de usar los auriculares izquierdos Forma de usar los auriculares derechos El orificio del micrófono está orientado hacia abajo y ajustado a un...
  • Seite 35 Funcionamiento del botón táctil Botón táctil Botón táctil Reproducir/Pausa Un clic Reproducir/Pausa Un clic Activar el asistente Doble clic Pista hacia delante Doble clic de voz Contestar a llamadas Un clic (Modo de Contestar a llamadas Un clic (Modo llamada) telefónicas telefónicas de llamada)
  • Seite 36: Especificaciones Técnicas

    Protección impermeable IPX6 GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Seite 37: Exención De Responsabilidad

    (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). SERVICIO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Diese Anleitung auch für:

Epb-450

Inhaltsverzeichnis