Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kalorik TKG IKP 800 Gebrauchsanleitung
Kalorik TKG IKP 800 Gebrauchsanleitung

Kalorik TKG IKP 800 Gebrauchsanleitung

Induktions-kochplatte

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
Fax +32 2 359 95 50
language integrity.
Induktions-Kochplatte
Induction Cooking Plate
Réchaud Electrique à induction
Inductiekookplaat
TKG IKP 800
I/B Version
230V~ 50Hz 2000W
100511
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG IKP 800

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Induktions-Kochplatte Induction Cooking Plate Réchaud Electrique à induction Inductiekookplaat TKG IKP 800 I/B Version 230V~ 50Hz 2000W 100511  Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Seite 2 3. Zone de cuisson 4. Anschlussleitung 4. Cordon d’alimentation 1. Dial for power stages 1. Draaischijf voor vermogenstanden 2. LED indicator 2. LED-aanduiding 3. Cooking zone 3. Kookzone 4. Flex 4. Snoer TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 2/20...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in  Kontakt kommt. Berühren Sie nicht die Heizplatte, nach längerem Gebrauch kann diese ebenfalls heiß  sein. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 3/20...
  • Seite 4: Allgemeiner Gebrauch

    - Silbernes Einstellrad auf die gewünschte herstellen Stufe stellen (1-5). Ihre Kochplatte lässt sich von Minimum zu Maximum einstellen. 400 Watt Stufe 1 - eine LED leuchtet 900 Watt Stufe 2 - zwei LED’S leuchten TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 4/20...
  • Seite 5 Gerät vom Netz trennen und abkühlen lassen bevor es gereinigt wird.  Reinigung des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.  Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden.  Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 5/20...
  • Seite 6: Technische Daten

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gemäß den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 6/20...
  • Seite 7: Important Safeguards

    Only use the appliance for food that is supposed to be cooked.  Immediately unplug the appliance if a crack or defect appears and make sure it is  controlled by a qualified competent electrician TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 7/20...
  • Seite 8: General Use

    400 watt Stage 1 - one LED is on 900 watt Stage 2 - two LED’s are on 1200 watt Stage 3 -one LED is on TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 8/20...
  • Seite 9: Technical Data

    Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish.  Do not immerse in water or any other liquid. TECHNICAL DATA Power: 2000 W Tension: 230V~50Hz TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 9/20...
  • Seite 10 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 10/20...
  • Seite 11 Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation d’autant qu’il ne comporte pas  d’interrupteur marche/arrêt. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 11/20...
  • Seite 12: Utilisation Générale

    - Mettez le cadran argenté sur la position désirée (1- 5). Votre réchaud peut être ajusté du minimum jusqu’au maximum. 400 Watt Position 1 - une LED est allumée 900 Watt Position 2 - deux LED sont allumées TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 12/20...
  • Seite 13 Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge légèrement humide.  Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.  N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 13/20...
  • Seite 14: Données Techniques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 14/20...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Trek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt wordt, vermits het geen  aan-/uitschakelaar bevat. Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Wees dus uiterst  voorzichtig. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 15/20...
  • Seite 16: Algemeen Gebruik

    - Zilveren draaischijf op de gewenste stand zetten (1- gebruik 5). Uw kookplaat kan van minimum tot maximum ingesteld worden. 400 Watt Stand 1 - één LED brandt 900 Watt Stand 2 - twee LED’s branden TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 16/20...
  • Seite 17  Veeg het toestel schoon met een licht bevochtigde doek of spons.  Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakken ernstig beschadigt. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 17/20...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 18/20...
  • Seite 19 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG IKP 800 - 100511 Assembly page 19/20...
  • Seite 20 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG IKP 800  Deutsch English Français Nederlands ...

Inhaltsverzeichnis