Inhaltszusammenfassung für Horizont Agrar FARMER AN15 Typ 10896
Seite 1
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 85333E - 07/15 Elektrozaungerät OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture FARMER AN15 ISTRUZIONI D’USO Recinto Elettrico Type 10896 BRUGSANVISNING Spændingsgiver FARMER AN25 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Készülék elektromos kerítéshez Type 10897 GEBRUIKSAANWIJZING Schrikdraadapparaat NÁVOD NA OBSLUHU pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica INSTRUKCJA OBSUGI...
Seite 2
Fig. 1 Ersatzteile | Spare parts | Pièces détachées | Pezzi di ricambio Reservedele | Fig. 2 Ersatzteile | Spare parts | Pièces détachées | Pezzi di ricambio Reservedele | Reserve onderdelen | Náhradné diely | Peças | Czci zapasowe | repuesto Reserve onderdelen | Náhradné...
Montage und Anschluss | Installation and connection | Montage et raccordement Originalbetriebsanleitung des Elektrozaungerätes farmer AN15 / AN25 Installazione e collegamento | Montage og tilslutning | Telepítés és csatlakozás in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte Montage en aansluiting | Montá a pripojenie | Monta i podczenie | Montaje y conexión SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY ( www.horizont.com ) MONTAGE UND ANSCHLUSS: Fig.
Operating instruction for electric fence controller farmer AN15 / AN25 Mode d’emploi pour électrificateur farmer AN15 / AN25 in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints (www.horizont.com) en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) MONTAGE ET RACCORDEMENT: INSTALLATION AND CONNECTION: L‘appareil peut être monté...
Seite 5
Istruzioni per l’uso del recinto elettrico farmer AN15 / AN25 Brugsanvisning for spændingsgiver farmer AN15 / AN25 Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi elettrificatori di recinzioni SECURA I relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere SECURA ANIMAL eller SECURA SECURITY (www. ANIMAL o SECURA SECURITY (www.horizont.com) horizont.dk) - (www.horizont.com) INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO:...
Seite 6
farmer AN15 / AN25 elektromos kerítés vezérlegység kezelési útmutatója Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat farmer AN15 / AN25 a SECURA ANIMAL biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban (www.horizont.com) in samenhang met de veiligheidsinstructies voor elektrische afrasteringen SECURA ANIMAL of SECURA SECURITY (www.horizont.com) MONTAGE EN AANSLUITING: TELEPÍTÉS ÉS ÖSSZEKAPCSOLÁS Het schrikdraadapparaat kan zowel aan een gebouw of aan een stevige paal bevestigd worden.
Seite 7
Návod na obsluhu napájacích zariadení elektrických ohrád Manual de instruções para a cerca eléctrica farmer AN15 / AN25 “farmer AN15 / AN25“ em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) MONTÁ A PRIPOJENIE: INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO: Zariadenie môe by namontované...
Seite 8
Instrukcja obsugi dla Elektryzatora farmer AN15 / AN25 Instrucciones farmer AN15 / AN25 Uywa w poczeniu z SECURA ANIMAL lub SECURA SECURITY wskazówki bezpieczestwa (www.horizont.com) en com binación con las indicaciones de preparación y de seguridad para dispositivos de valla eléctric SECURA ANIMAL (www.horizont.com) INSTALACJA I POCZENIE: MONTAJE Y CONEXIÓN:...
Seite 9
Technische Daten | Technical data | Données techniques | Dati tecnici | Tekniske data | farmer AN25, Type 10897, 12V DC, 30 - 190mA / 2,5 J Technikai adatok | Technische gegevens | Technické údaje | Dados técnicos | de: Beispiel: Wenn die Ladekapazität des Akku nur noch 40% beträgt, sollte dieser nachgeladen werden! Dies geschieht Dane techniczne | Ficha técnica: bei bewachsenem Zaun gewöhnlich nach ca.
Seite 10
farmer AN15, Type 10896, 12V DC, 30 - 90mA / 1,3 J Beispiel: Wenn die Ladekapazität des Akku nur noch 40% beträgt, sollte dieser nachgeladen werden! Dies geschieht bei bewachsenem Zaun gewöhnlich nach ca. 28 Tagen bei Verwendung einer 12V, 100 Ah Batterie (100Ah x 60 % / 24H / 0.090A = 28 Tage).