Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J
1
2
3
D
EINFÜHRUNG
Diese neue Platte erlaubt einen exakte Positionierung des Schwerpunktes für Kameras-
und Objektive auf der Stativachse.
Sie bietet zudem eine vergrösserte Kamera-Auflagefläche und kann auch als
Schnellspannplattensystem verwendet werden.
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• 1/4" und 3/8" Innengewinde für die Montage auf Stative oder Neigeköpfe.
AUFSTELLEN
1
MONTIEREN DER PLATTE
Montieren Sie die Platte auf einem Neigekopf (oder Stativ) mit Hilfe der Innengewinde
(1/4" oder 3/8") auf der Unterseite der Basis "A".
1
ENTFERNEN DER KAMERAPLATTE
Um die Kameraplatte "B" zu entfernen gehen Sie wie folgt vor:
- Lösen Sie den Hebel "C" im Gegenuhrzeigersinn.
- Drücken Sie die gefederte Sicherungstaste "D" und ziehen Sie gleichzeitig die
Kameraplatte "B" aus der Basis "A" heraus wie in fig. 1.
1
2
BEFESTIGEN DER KAMERAPLATTE AN DER KAMERA
UND
Der Adapter (fig. 1) wird mit 1/4" Schrauben "E" und 3/8" Schrauben "F" geliefert, welche
auf der Platte "B" montiert sind.
Um die nicht benötigten Schrauben zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:
- Entfernen Sie den Gummizapfen "G" mit leichtem Fingerdruck.
- Entfernen Sie die nicht benötigte Kameraschraube.
- Setzen Sie den Gummizapfen "G" wieder ein, damit die verbleibende Schraube nicht
rausfallen können.
HINWEIS:
Der Adapter ist mit Gewinden ausgestattet, in welche die nicht benötigten Schrauben
eingesetzt werden können (Gewinde "H" für die 1/4" Schraube; Gewinde "L" für die 3/8"
Schraube)
Befestigen Sie die Platte "B" (fig. 2) an der Kamera, indem Sie die Schraube "E" 1/4" oder
"F" 3/8" (z.B. mit Hilfe einer Münze) LOCKER UND OHNE KRAFTANWENDUNG ins
Stativgewinde der Kamera schrauben.
Wenn die Kamera mit einer Führung ausgestattet ist, welche ein Drehen der Kamera
verhindert, dann müssen Sie zuerst den Pin "M" (fig. 1) in diese Öffnung setzen und erst
danach die Kameraschraube einschrauben.
Bevor Sie die Kamera ganz anziehen, müssen Sie diese auf die Kameraplatte "B"
ausrichten.
3
BEFESTIGEN DER KAMERA AUF DEM ADAPTER
Schieben Sie die Kameraplatte "B" wie in fig. 3 gezeigt in die Basis "A", bis die
Sicherungstaste "D" einrastet. Halten Sie die Kamera mit einer Hand fest und verschieben
Sie diese, bis sie richtig ausbalanciert ist. Ziehen Sie nun den Hebel "C" im Uhrzeigersinn
an, bis die Platte "B" sicher arretiert ist.
ENTFERNEN DER KAMERA VOM ADAPTER
Wenn Sie die Kamera vom Adapter nehmen, so müssen Sie diese mit einer Hand
festhalten, während Sie mit der anderen Hand den Hebel "C" lösen und danach die
Sicherungstaste "D" drücken.
HINWEIS:
Die Position des Hebels "C" kann verändert werden ohne dass dabei die Blockierung
verändert wird. Ziehen Sie dazu den Hebel heraus, drehen Sie ihn in die gewünschte
Position und lassen Sie ihn wieder los.
E
INTRODUCCION
Diseñado para ajustar el centro de gravedad de la cámara y las lentes sobre el eje de giro del
cabezal del trípode. También proporciona una plataforma amplia para cámeras más
grandes, así como una opción de plato para desconexión rápida de la cámara.
PRINCIPALES CARACTERISTICAS
• Acoplamientos de 1/4" y 3/8" para trípodes/rótulas
PREPARACION
1
MONTAR EL PLATO
Monte el plato en la rótula o trípode utilizando la correspondiente rosca hembra (1/4" o 3/8") al
fondo de la base "A".
1
QUITAR EL PLATO DEL ADAPTADOR
Retirar el plato "B"
- Girar la palanca "L" en contra del sentido de las manecillas del reloj
- Presionar el muelle "D" y sacar el plato "B" come muestra fig. 1
1
2
ACOPLAR UN CAMCORDER/CAMARA AL PLATO
Y
El adaptador (fig. 1) viene con tornillos "E" de 1/4" y tornillos "F" de 3/8" en el plato "B".
Para retirar el tornillo no utilizado proceda como sigue:
- presione ligeramente la tapa "G" de goma con el dedo
- retire el tornillo que no va a usar
- ponga de nuevo la tapa de goma "G" para evitar una pérdida del tornillo.
NOTA
El adaptador viene con un orificio roscado para el tornillo que no usa (orificio H para 1/4",
orificio "L" para 3/8").
Fije el camcorder/la cámara al plato "B" (fig. 2) utilizando el tornillo "E" 1/4" o "F" 3/8"
enroscándolo en el orificio correspondiente del camcorder SIN EMPLEAR FUERZA (por
ejemplo con una moneda)
Si el camcorder tiene un orificio para impedir el giro inserte el pin "M" (fig. 1) en dicho orificio
antes de enroscar el tornillo de la cámara.
Antes del bloqueo final, alinear la óptica del camcorder con el plato "B"
3
MONTAR EL CAMCORDER/CAMARA SOBRE EL ADAPTADOR
Insertar el plato de cámara "B" arriba en el adaptador como muestra fig. 3 hasta que el
botón de bloqueo "D" haga clic.
Sujetando el camcorder/cámara encuentre el punto de equilibrio.
Bloquee el plato "B" en la posición alcanzada girando la palanca "C"
QUITAR EL CAMCORDER/CAMARA DEL ADAPTADOR
Siempre que tenga que quitar el camcorder o la cámara del adaptador sujete la
cámara segura con una mano mientras que maneje la palanca de bloqueo "C" y el
botón de seguridad "D" con la otra mano.
NOTA
El ángulo de la palanca de trinquete "C" es posible variarlo según necesidad sin que ello
influya en el bloqueo en si. Tire de la palanca hacia fuera, gírela lo necesario y suéltela otra
vez y el bloqueo se queda en la nueva posición.
Cod. 577,03 - 09/04
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
577

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manfrotto 577

  • Seite 1 Die Position des Hebels "C" kann verändert werden ohne dass dabei die Blockierung verändert wird. Ziehen Sie dazu den Hebel heraus, drehen Sie ihn in die gewünschte Position und lassen Sie ihn wieder los. INSTRUCTIONS Cod. 577,03 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy...
  • Seite 2 INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUZIONE Designed to adjust the centre of gravity of the camera and lens over the tilt axis of the tripod Il permet d’ajuster le centre de gravité du bôitier et de l’objectif par rapport à l’axe Concepito per poter ottimizzare il bilanciamento del corpo macchina con obiettivo head.