Herunterladen Diese Seite drucken
Bodum ASO 10114 Bedienungsanleitung
Bodum ASO 10114 Bedienungsanleitung

Bodum ASO 10114 Bedienungsanleitung

Wiederaufladbare elektrische pfeffer- und salzmühle

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
WARRANTY CERTIFICATE.
10114 / 10124 RECHARGEABLE ELECTRIC SALT AND PEPPER GRINDER
D GARANTIESCHEIN.
10114 / 10124 WIEDERAUFLADBARE ELEKTRISCHE
PFEFFER- UND SALZMÜHLE
F CERTIFICAT DE GARANTIE.
10114 / 10124 MOULIN À POIVRE ET SEL RECHARGEABLE
GARANTIBEVIS.
10114 / 10124 GENOPLADELIG ELEKTRISK SALT- OG PEBERKVÆRN
E CERTIFICADO DE GARANTÍA.
10114 / 10124 MOLINILLO ELÉCTRICO DE SAL Y PIMIENTA
RECARGABLE
I CERTIFICATO DI GARANZIA.
10114 / 10124 MACINASALE/PEPE ELETTRICO RICARICABILE
GARANTIEBEWIJS.
10114 / 10124 HEROPLAADBARE ELEKTRISCHE PEPER- EN
ZOUTMOLEN
S GARANTBEVIS.
10114 / 10124 LADDNINGSBAR ELEKTRISK PEPPAR- OCH SALTKVARN
P CERTIFICADO DE GARANTIA.
10114 / 10124 MOINHO ELÉCTRICO PARA SAL E PIMENTA COM
BATERIA RECARREGÁVEL
Business stamp / Firmenstempel / Cachet de la société
Firmastempel / Sello de la empresa / Timbro della ditta
Firmastempel / Firmastämpel / Carimbo da empresa
Date / Datum / Date / Dato / Fecha / Data / Datum / Datum / Data
www.bodum.com
Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 Triengen, Switzerland
T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80
Downloaded from
www.Manualslib.com
BODUM
®
AG
manuals search engine
RECHARGEABLE ELECTRIC SALT AND PEPPER GRINDER
WIEDERAUFLADBARE ELEKTRISCHE
MOULIN À POIVRE ET SEL RECHARGEABLE
GENOPLADELIG ELEKTRISK SALT- OG PEBERKVÆRN
MOLINILLO ELÉCTRICO DE SAL Y PIMIENTA
MACINASALE/PEPE ELETTRICO RICARICABILE
HEROPLAADBARE ELEKTRISCHE PEPER- EN
LADDNINGSBAR ELEKTRISK PEPPAR- OCH SALTKVARN
MOINHO ELÉCTRICO PARA SAL E PIMENTA COM
10114 / 10124
PFEFFER- UND SALZMÜHLE
RECARGABLE
ZOUTMOLEN
BATERIA RECARREGÁVEL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bodum ASO 10114

  • Seite 1 Firmastempel / Sello de la empresa / Timbro della ditta Firmastempel / Firmastämpel / Carimbo da empresa Date / Datum / Date / Dato / Fecha / Data / Datum / Datum / Data www.bodum.com BODUM ® Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 Triengen, Switzerland...
  • Seite 2 ENGLISH Top part of housing Start button Opening Lower part of housing Power adapter Charger Adjustment screw DEUTSCH Gehäuseoberteil Startknopf Öffnung Unterteil Stromadapter Ladestation Einstellschraube FRANÇAIS Partie supérieure du boîtier Bouton de mise en marche Orifice Partie inférieure Adaptateur secteur Chargeur Vis de réglage DANSK...
  • Seite 3: Willkommen Bei Bodum

    Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer der Halterung ziehen. Neue Lampe mit Fassung vor- Besitzer einer wiederaufladbaren elektrischen sichtig bis zum Anschlag in die Halterung schieben. Pfeffer- und Salzmühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben Spass an diesem Gerät von...
  • Seite 4 Félicitations! Vous êtes maintenant l'heureux Remplacement de l’ampoule propriétaire d'un moulin à poivre/sel rechar- Retournez le moulin. La lampe se trouve sur le côté du geable BODUM ® . Nous espérons que cet appar- mécanisme de broyage. Retirez délicatement la lampe eil vous donnera entière satisfaction.
  • Seite 5 Anvendelse af opladeren Velkommen hos BODUM ® Du må ikke oplade kværnen konstant eller lade den stå i opladeren. Batterierne skal først oplades, når batte- Tillykke! Du er nu den stolte ejer af en genop- riernes effekt aftager! På denne måde øges batteriernes ladelig elektrisk salt- og peberkværn fra...
  • Seite 6 Reemplazo de la bombilla un/a feliz propietario/a de un molinillo eléc- Déle vuelta al molinillo. La lámpara se encuentra trico de sal y pimienta recargable de BODUM ® lateralmente, en el mecanismo de molienda. Extraiga Esperamos que disfrute del uso de este pro- de la montura, con cuidado, la lámpara con su casquillo.
  • Seite 7 Capovolgere il macinino. La lampadina si trova sul fianco ricaricabile della BODUM ® . Speriamo vivamen- della macina. Sfilare delicatamente dal suo supporto la te che questo utensile BODUM ® soddisfi tutte lampadina con il portalampada. Infilare con cautela le vostre aspettative.
  • Seite 8 BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier van dit BODUM ® product zult Gebruik van het laadstation hebben. U mag de molen niet voortdurend laden of de molen in het laadstation laten zitten.
  • Seite 9 Batteriernas livslängd Välkommen till BODUM ® förlängs på det sättet. Grattis! Du är nu stolt ägare till en laddnings- Placera kvarnen i laddaren ( ) så att kontakten kommer bar elektrisk peppar- och saltkvarn från i rätt läge.
  • Seite 10 Substituição da lâmpada Bem-vindo a BODUM ® Vire o moinho de baixo para cima. A lâmpada encontra-se ao lado do mecanismo de moer. Retire-a do suporte Damos-lhe os parabéns pelo seu moinho juntamente com o casquilho. Introduza cuidadosa- para sal e pimenta com bateria recarregável mente a nova lâmpada com casquilho no suporte até...

Diese Anleitung auch für:

Aso 10124