Herunterladen Diese Seite drucken

BTC 8190urf Schnellinstallationsanleitung

Kabelloses tastatur- & mauspaket

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
硬體安裝
頻道切換
1. 用接收器後面的頻道切換開關,設定您所選擇的頻
2. 將接收器連接到電腦上,接收器的接頭連接到電腦
3. 安裝鍵盤的電池,並請注意電池正負極方向。
4. 在鍵盤背面也有一個頻道切換開關,請設定與接收
5. 安裝滑鼠的電池,請注意電池的正負極方向。
6. 設定滑鼠的頻道,請設定與接收器和鍵盤相同的頻
ID 設定
這個 ID 辨識功能有助於防止相同環境中 RF 鍵盤的干
擾。在您更換電池後,或當您的鍵盤組無法正常工作
時,請您務必重新設定鍵盤組的 ID。
接收器、滑鼠和鍵盤上會有 Connect 字樣以標示 ID 設
定鈕的位置。
在接收器下方的 LED 燈顯示信號接受狀態。
1. 電腦為開機狀態下,才可設定 ID。
2. 按一次接收器上方的 ID 設定鈕。
3. 按一次滑鼠底部的 ID 設定鈕。
4. 按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕。
注意事項:
1.
軟體安裝
鍵盤驅動程式安裝
1. 請先移除電腦中其他的鍵盤驅動程式。
2. 將驅動程式光碟片插入您的電腦中,並執行在
3. 依照螢幕上的指示,以完成安裝的步驟。
滑鼠驅動程式安裝
1. 請將驅動程式光碟片插入您的電腦中
2. 執行在
3. 依照螢幕上的指示,以完成安裝的步驟。
Downloaded from
www.Manualslib.com
無線鍵盤滑鼠組 - 快速安裝指南
道 CH1 或 CH2。設定後請記住您的選擇。
的連接埠。
器相同的頻道。
道。
請在乾淨、平坦且不過於光滑的表面上使用滑鼠,以確保滑鼠能正確、流暢的運作。若您選擇使用
滑鼠墊,請選擇淺色系的滑鼠墊,因為淺色系的滑鼠墊較深色系的省電。
\mouse software
子目錄中的"Setup.exe"。
manuals search engine
接收器接頭正面
Battery 1.5V* 2pcs
(-)
CH2
(+)
CH1
CHANNEL SWITCH
ID BUTTON
ID Button(LED)
CHANNEL SWITCH
滑鼠的 ID 設定鈕
ID BUTTON
ID Button
鍵盤的 ID 設定鈕
\keyboard software
子目錄中的 "SetupKey.exe"。
8190URF QG 中
3100505630 v1.1
CH2
CH1
接收器接頭背面
Slide Switch
ID Button
接收器的 ID
設定鈕

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BTC 8190urf

  • Seite 1 4. 按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕。 注意事項: 請在乾淨、平坦且不過於光滑的表面上使用滑鼠,以確保滑鼠能正確、流暢的運作。若您選擇使用 滑鼠墊,請選擇淺色系的滑鼠墊,因為淺色系的滑鼠墊較深色系的省電。 軟體安裝 鍵盤驅動程式安裝 1. 請先移除電腦中其他的鍵盤驅動程式。 2. 將驅動程式光碟片插入您的電腦中,並執行在 \keyboard software 子目錄中的 "SetupKey.exe"。 3. 依照螢幕上的指示,以完成安裝的步驟。 滑鼠驅動程式安裝 1. 請將驅動程式光碟片插入您的電腦中 2. 執行在 \mouse software 子目錄中的"Setup.exe"。 3. 依照螢幕上的指示,以完成安裝的步驟。 8190URF QG 中 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 1. Insert the driver CD into your computer drive 2. Run the "Setup.exe" in the \mouse software directory of the driver CD. 3. Follow the on screen instructions to finish the installation procedure. 8190URF QG 英 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 3 Installation du Pilote de la Souris Insérez le CD de pilotes dans votre lecteur. Exécutez le fichier setup.exe dans le répertoire \mouse software du disque de pilotes. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure d’installation. 8190URF QG 法 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 4 Legen Sie bitte die Treiber-CD in das entspechende Laufwerk. Führen Sie die Datei setup.exe in dem Ordner \mouse software auf der Treiber-CD aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation zu vervollständigen. 8190URF QG 德 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 5 2. Eseguire il setup.exe nella directory \mouse software del CD driver. 3. Seguire le istruzioni su schermo per completare la procedura d’installazione. 3100505630 v1.1 May 2003 Printed in China. 8190URF QG 義 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6 1. スムーズで正確なカーソルの動きを確実にするには、清潔で、平らな、滑らない、不透明な面の上 でのみマウスを使用してください。 マウスパッドをご使用になる場合、 電池の消耗を少なくするた めに、暗いマウスパッドではなく、明るいものを選んでください。 ソフトウェアのインストール キーボードドライバのインストール 1. ドライバディスクをお使いのドライブに挿入します。 \keyboard software SetupKey.exe 2. ドライバディスクの ディレクトリで、 を実行します。 オンスクリーンの指示に従って、インストール手順を終了します。 マウスドライバのインストール 1. ドライバディスクをお使いのドライブに挿入します。 2. ドライバディスクの \mouse software ディレクトリで、 setup.exe を実行します。 オンスクリーンの指示に従って、インストール手順を終了します。 8190URF QG 日 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 Certifique-se de que o CD do controlador está na unidade de CD-ROM. Execute o ficheiro Setup.exe na directoria do software do rato no CD com o controlador. Siga as instruções que aparecem no ecrã para concluir o processo de instalação. 8190URF QG 葡 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 8 1. Asegúrese de que el CD del controlador se encuentra en la unidad. 2. Ejecute el archivo setup.exe en el directorio \mouse software del CD del controlador. 3. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. 8190URF QG 西 3100505630 v1.1 Downloaded from www.Manualslib.com...