Herunterladen Diese Seite drucken

XVenture Xolar 3000 Bedienungsanleitung

Solar charger for mobile devices

Werbung

IMPORTANT NOTE/NOTE IMPORTANTE
PLEASE READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING THIS DEVICE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE DISPOSITIF
OVERVIEW/APERÇU
A
Your Xolar 3000 comes pre-charged and is good for up to 500 cycles. It is recommended that prior to charging a
device for the first time you ensure the Xolar 3000 is fully charged.
Depress the Power Button for 3-5 seconds to turn the Xolar 3000 on or off.
Use the Power Buton to toggle between the power settings of the Xolar 3000.
5V 1A is appropriate for all mobile phones, MP3 players, and other small devices.
5V 2A is appropriate for tablet computers.
9V 1A is appropriate for DVD players and notebook computers.
Votre Xolar 3000 est livré préchargé et peut fournir jusqu'à 500 cycles. Il est recommandé de vérifier que le Xolar
3000 est entièrement chargé avant de charger un appareil pour première fois.
Enfoncez le bouton d'alimentation pendant 3 à 5 secondes afin d'activer ou désactiver le Xolar 3000.
Utiliser l'interrupteur de puissance pour basculer entre les réglages de puissance du Xolar 3000.
5V 1A convient à tous les téléphones cellulaires, lecteurs MP3, et autres petits appareils.
5V 2A convient aux tablettes.
9V 1A convient aux lecteurs DVD et aux petits ordinateurs portables.
25%
100%
Charge Indicator
Indicateur de chargement (A5)
After turning on the Xolar 3000, plug in your mobile device using an appropriate
USB charging cable (not included).
Charging your smartphone will take approximately 1-1.5 hours. Charging your tablet
will take approximately 2-2.5 hours.
The Xolar 3000 is equipped with Auto Shut Off. Any time the battery is activated, if
not used within one minute, it will shut off automatically.
Après la mise sous tension du Xolar 3000, branchez votre appareil mobile en
utilisant un câble de charge USB (non inclus).
Le chargement de votre téléphone intelligent prendra environ de 1 à 1,5 heure. Le
chargement de votre tablette prendra environ de 2 à 2,5 heures.
Le Xolar 3000 est muni d'une fonction d'arrêt automatique. Si la batterie est
activée, mais n'est pas utilisée au cours de la première minute, elle s'éteint
automatiquement.
Xolar 3000
Solar Charger for Mobile Devices
Chargeur Solaire pour Appareils Portables
Cargador Solar para Dispositivos Móviles
XV2-553-2
Power Setting Indicator
Indicateur du réglage de puissance (A1)
USB Out
Sortie USB (A2)
Power Button
Interrupteur de Puissance (A3)
Mini-USB In
Mini-entrée USB (A4)
CHARGING THE XOLAR 3000/CHARGE DU XOLAR 3000
B
For solar charging place the Xolar 3000 on an exposed sunny surface. The Blue Solar Light indicates the Xolar 3000
is charging.
Pour une recharge solaire, placez le Xolar 3000 sur une surface exposée au soleil. La lumière solaire bleue indique
que le Xolar 3000 est en cours de charge.
The Xolar 3000 can also be charged via wall charger or computer using the USB to Mini-USB cable (included).
Le Xolar 3000 peut également être chargé par un chargeur mural ou un ordinateur, en utilisant la prise USB du
câble mini USB (inclus).
The Xolar 3000 will stay fully charged for 5-6 months.
Le Xolar 3000 restera entièrement chargé pendant 5 ou 6 mois.
USB to Mini-USB Cable (included)
USB à l'aide d'un mini câble USB (inclus)
9 H
3 H
3 H
Time to Charge
Temps de charge
(B3)
Caution: For your safety, do not
submerge the Xolar 3000 in water or
expose it to fire. Do not directly connect
the input and output ports to each other.
Do not expose the Xolar 3000 to high
heat; 140° F/60° C or extreme cold; -68°
F/ 20° C. Battery cells may rupture
under these extreme conditions.
Blue Solar Light
Lumière solaire bleue
(B2)
CAUTION
Avertissement : Pour votre sécurité, ne
pas immerger le Xolar 3000 dans l'eau
ou l'exposer aux flammes. Ne pas relier
directement les ports d'entrée et de
sortie.
(B1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für XVenture Xolar 3000

  • Seite 1 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE DISPOSITIF OVERVIEW/APERÇU Your Xolar 3000 comes pre-charged and is good for up to 500 cycles. It is recommended that prior to charging a device for the first time you ensure the Xolar 3000 is fully charged.
  • Seite 2 Su Xolar 3000 viene precargado y sirve hasta para 500 ciclos. Se Il tuo Xolar 3000 viene precaricato e va bene per un massimo di 500 cicli. batteria è attivata, se non viene utilizzata entro un minuto, essa si spegne recomienda que antes de cargar un dispositivo por primera vez, se activa la batería, si no se utiliza dentro de un minuto se apaga...

Diese Anleitung auch für:

Xv2-553-2