Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Konig Electronic GAMPSV-CHARG20 Anleitung

Netzteil für ps vita

Werbung

MANUAL (p. 2)
PS Vita AC adapter
MODE D'EMPLOI (p. 4)
Adaptateur AC PS Vita
MANUALE (p. 7)
Alimentatore per PS Vita
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
PS Vita hálózati tápegység
BRUKSANVISNING (s. 12)
PS Vita nAC adapter
MANUAL DE UTILIZARE (p. 15)
Adaptor auto c.a. PS Vita
BRUGERVEJLEDNING (s. 18)
PS Vita AC adapter
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 20)
Адаптер переменного тока для PS Vita
2012-08-06
GAMPSV-CHARG20
ANLEITUNG (S. 3)
Netzteil für PS Vita
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
PS Vita auto-adapter
MANUAL DE USO (p. 8)
Adaptador de CA para PS Vita
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
PS Vita AC-adapteri
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14)
PS Vita AC adaptér
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 16)
Αντάπτορας AC για το PS Vita
VEILEDNING (s. 19)
PS Vita-vekselstrømsadapter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic GAMPSV-CHARG20

  • Seite 1 GAMPSV-CHARG20 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) PS Vita AC adapter Netzteil für PS Vita MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Adaptateur AC PS Vita PS Vita auto-adapter MANUALE (p. 7) MANUAL DE USO (p. 8) Alimentatore per PS Vita Adaptador de CA para PS Vita HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 ENGLISH PS Vita AC adapter Connecting the device For connecting the Playstation Vita gaming device, please use the special cable which is provided with it. (picture 1) Then connect the cable into the adapter (picture 2). You can also charge other devices with this adapter, using the cable that is provided with your phone, tablet, etc.
  • Seite 3: Anschluss Des Gerätes

    - All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. - This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors in this manual or their consequences. - Keep this manual and packaging for future reference.
  • Seite 4: Wartung

    Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Photo 2 Connectez le câble USB Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à...
  • Seite 6: Het Apparaat Aansluiten

    NEDERLANDS PS Vita auto-adapter Het apparaat aansluiten Voor het aansluiten van de Playstation Vita, gebruik de speciale kabel die wordt meegeleverd. (Afbeelding 1) Steek vervolgens de kabel in de adapter (afbeelding 2). U kunt ook andere apparaten met deze adapter opladen, met behulp van de kabel die werd geleverd met uw telefoon, tablet, enz.
  • Seite 7: Connessione Del Dispositivo

    Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan.
  • Seite 8 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
  • Seite 9: Medidas De Seguridad

    Figura 2 Conecte el cable USB Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Seite 10 MAGYAR PS Vita hálózati tápegység Bekötés A Playstation Vita játékkonzol táplálásához használja a hozzá adott célkábelt. (1. ábra) Dugaszolja a kábelt a tápegység csatlakozójába (2. ábra). Ezzel a tápegységgel telefont, táblaszámítógépet és hasonlókat is tölthet, a hozzájuk adott töltőkábel segítségével. 1.
  • Seite 11 - Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
  • Seite 12: Turvallisuuteen Liittyvät Varoitukset

    Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Seite 13: Säkerhetsanvisningar

    Fig 2 Anslut USB kabeln Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
  • Seite 14: Bezpečnostní Opatření

    ČESKY PS Vita AC adaptér Připojení zařízení Pro připojení herní konzole Playstation Vita prosím použijte speciální kabel, který je součástí balení. (obrázek č.1). Kabel připojte do adaptéru (obrázek 2). Tímto adaptérem můžete také nabíjet jiná zařízení pokud použijete nabíjecí USB kabel vašeho telefonu, tabletu aj.
  • Seite 15 - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
  • Seite 16 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
  • Seite 17: Οδηγίες Ασφαλείας

    Εικόνα 2 Συνδέστε το καλώδιο USB Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
  • Seite 18 DANSK PS Vita AC adapter Tilslutning af enheden For tilslutning af Playstation Vita gaming enheden, brug venligst det specielle kabel som leveres med den. (Billede 1) Tilslut derefter kablet til adapteren (Billede 2). Du kan også oplade andre enheder med denne adapter, ved at bruge kablet der følger med din telefon, tablet, osv.
  • Seite 19 - Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. - Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlertid kan der ikke afledes nogen rettigheder. König Electronic kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser. - Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
  • Seite 20 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
  • Seite 21 Рисунок 2 Воткните USB кабель Обслуживание: Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Обслуживание: Очищать...
  • Seite 22 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: GAMPSV-CHARG20 Description:...
  • Seite 23 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2002/95/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 03-05-2012 Mr.

Inhaltsverzeichnis