Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EMS107
01
02
04
05
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in
doubt,
contact
your
local
waste
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2.
Symbols
01
CE marking.
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Indoor use only.
04
Semiconductor switching device.
05
Incandescent lamp.
06
Energy-saving lamp.
3.
Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. ● Do not disassemble or open
the housing. ● There are no user-serviceable parts inside
the device. Refer to an authorized dealer for service and/or
spare parts. ● Do not immerge the device in any liquid.
Keep away from high heat and fire.
4.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
● Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. ● Keep this manual for future reference.
5.
Installation
Guidelines
● Choose a proper installation location. Avoid places where
temperature changes frequently, e.g. near air conditioners
or heating devices. ● Avoid pointing the appliance towards
objects with highly reflective surfaces such as mirrors.
● Avoid pointing the appliance near heat sources such as
heating vents, air conditioning units, etc. ● Avoid pointing
the appliance towards objects that may move in the wind
such as curtains, plants, etc. ● Make sure the installation
surface is immobile. ● Also, avoid obstructions or moving
V. 01 – 07/05/2019
objects in the detection field of the appliance to prevent
unnecessary activation. ● The minimum installation height
is 1.7 m, the maximum installation height is 3.5 m.
Installation
● Installing is very easy: screw the detector into a lamp
socket and screw the lamp into the detector's socket.
● Make
sure
to
installing/removing the detector and/or lamp.
Testing
● Test the detector at the point of time you feel the lamp
03
needs to be switched on. ● Turn the LUX knob fully
clockwise; turn the TIME knob fully anti-clockwise.
● Switch on the power. The detector needs a warm-up time
of ± 30 seconds before it will switch on the connected
lamp. When no signal is detected, the lamp will switch off
after ± 10 seconds. ● Turn the LUX knob fully anti-
clockwise. The lamp should switch off.
06
Setting
● Turn the LUX knob until the lamp switches on. ● Now,
set the switch-off delay with the TIME knob going from
± 10 seconds to ± 5 minutes. ● Close the detector.
6.
Care and Maintenance
The appliance does not need any particular maintenance.
However, occasionally wipe it with a damp cloth to keep it
looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents
or strong detergents.
7.
Specifications
switch type .......................................................... relay
socket .................................................................. E27
detection angle .................................................... 360°
detection range ...................................... 6 m (< 24 °C)
rated load
tungsten ............................... max. 60 W - max. 0.3 A
fluorescent............................ max. 60 W - max. 0.3 A
LED ................................. max. 1000 W - max. 4.5 A
IP rating .............................................................. IP20
power supply .............................. 110-240 V~, 50/60 Hz
working temperature .......................... -10 °C to +40 °C
working humidity ......................................... < 93 % RH
time-delay switch ................ 10 s ± 3 s to 5 min ± 2 min
light control ...................................... < 10 lx to 2000 lx
disposal
dimensions ...........................................Ø 56 x 118 mm
weight ...............................................................75.8 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
Handleiding
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke
milieu-informatie
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
weggeworpen,
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
Symbolen
01
CE-markering.
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
04
Halfgeleiderschakelinrichting.
05
Gloeilamp.
06
Spaarlamp.
3.
Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar,
door
personen
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
EMS107
cut
off
the
mains
power
before
betreffende
dit
het
na
zijn
levenscyclus
wordt
dit
toestel
schade
kan
afval;
het
moet
bij
een
autoriteiten
betreffende
de
met
fysieke,
zintuiglijke
of
1
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Open de behuizing niet zelf. ● Er zijn geen
onderdelen
in
het
toestel
die
door
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het toestel nooit
onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot aan
extreme temperaturen of vuur.
4.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
● Om
veiligheidsredenen
mag
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder
de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt
is.
De
garantie
vervalt
automatisch
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor schade
door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
5.
Installatie
Richtlijnen
● Kies een geschikte installatieplaats. Vermijd ruimtes met
grote temperatuurschommelingen (bv. naast een koel- of
warmtebron) ● Richt het toestel niet op voorwerpen met
sterk reflecterende oppervlakken (bv. spiegels). ● Richt
het
toestel
niet
op
warmtebronnen
ventilatieopeningen, airconditioning, enz.). ● Richt het
toestel niet op voorwerpen die in de wind bewegen (bv.
gordijnen, planten, enz.). ● Installeer het toestel op een
egaal en vast oppervlak. ● Plaats geen hinderende of
bewegende objecten in het detectiebereik, dit kan het
toestel
ongewenst
activeren.
● De
installatiehoogte is 1.7 m, de maximum installatiehoogte
is 3.5 m.
Installatie
● De installatie is zeer eenvoudig: draai de detector in een
lampfitting en draai de lamp in de fitting van de detector.
● Schakel de stroomtoevoer uit voordat u de detector
en/of de lamp installeert/verwijdert.
Testen
● Test de detector op het gewenste tijdstip. ● Draai de LUX
knop geheel naar rechts. Draai de TIME knop geheel naar
links.
● Schakel
de
stroomtoevoer
in.
± 30 seconden
voordat
de
bewegingsdetector
aangesloten lamp inschakelt. Als er geen signaal wordt
waargenomen, schakelt de lamp uit na ± 10 seconden.
● Draai de LUX knop geheel naar links. De lamp schakelt
uit.
Setting
● Draai aan de LUX knop tot de lamp brandt. ● Stel de
uitschakelvertraging
in
met
de
TIME-knop
± 10 seconden
tot
± 5
minuten).
bewegingsdetector.
6.
Reiniging en onderhoud
Het toestel vereist geen bijzonder onderhoud. Reinig het
toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of
sterke detergenten.
7.
Specificaties
type schakelaar ................................................... relais
fitting ................................................................... E27
waarnemingshoek ................................................ 360°
detectiebereik ........................................ 6 m (< 24 °C)
nominale belasting
tungsten ............................... max. 60 W - max. 0.3 A
fluorescent ........................... max. 60 W - max. 0.3 A
led ................................... max. 1000 W - max. 4.5 A
IP-norm .............................................................. IP20
voeding ...................................... 110-240 V~, 50/60 Hz
bedrijfstemperatuur ........................... -10 °C tot +40 °C
bedrijfsvochtigheid ...................................... < 93 % RH
timer ............... 10 s ± 3 s tot 5 min ± 2 min (instelbaar)
gevoeligheid .................................... < 10 lx tot 2000 lx
afmetingen ........................................... Ø 56 x 118 mm
gewicht ............................................................. 75.8 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden
gewijzigd
zonder
kennisgeving.
©Velleman nv
de
gebruiker
u
geen
bij
(bv.
minimum
Het
duurt
de
(van
● Sluit
de
voorafgaande

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perel EMS107

  • Seite 1 Testen weight ...............75.8 g Thank you for choosing Perel! Please read the manual ● Test de detector op het gewenste tijdstip. ● Draai de LUX Use this device with original accessories only. thoroughly before bringing this device into service. If the knop geheel naar rechts.
  • Seite 2 ● Encienda el aparato. El Lampe à incandescence. site web www.perel.eu. Les spécifications et le detector de movimientos tardará ± 30 segundos en continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés Lampe fluocompacte.
  • Seite 3 ● Unikać fluoreszierend ....... max. 60 W - max. 0.3 A Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! kierowania urządzenia w stronę obiektów o wysoce Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme LED ......... max. 1000 W - max. 4.5 A odblaskowych powierzchniach, takich jak lustra.
  • Seite 4 LED ........máx. 1000 W máx. 4.5 A resíduos. grau de proteção IP ..........IP20 Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o alimentação ........ 110-240 V~, 50/60 Hz aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano temperatura de funcionamento ..