Seite 1
AGPTEK User Manual BSR3O Inflatable Swimming Arm Ring Suitable for children from 3 to 14 years old English | Deutsch | Français | Italiano | Español | 日本語 www.agptek.com...
Seite 2
English Product Structure 1. Auxiliary air chamber 2. Main air chamber 3. Auxiliary air chamber 4. Inflatable mouth Usage 1. There are three inflatable chambers. When inflating the arm ring, inflate the small airbags on the left and right sides at first, then inflate the middle big airbags.
Seite 3
English 4.Now enjoy yourself! Warning This product is not a life-saving product and cannot prevent drowning. Children should always be actively supervised within arms’ reach by a responsible adult when in, on, or around the water, regardless of whether they are using pool toys or not.
Seite 4
Deutsch Produktstruktur 1. Hilfsluftkammer 2. Hauptluftkammer 3. Hilfsluftkammer 4. Aufblasbarer Mund Verwendung gibt drei aufblasbare Kammern. Beim Aufblasen des Armrings zuerst die kleinen Airbags links und rechts aufblasen und dann die mittleren großen Airbags aufblasen. Kontrollieren Sie die aufblasbare Sättigung auf ca. 90%. Hinweis: Wenn Sie die Kammern in der falschen Reihenfolge aufblasen, können die beiden kleinen Airbags nicht aufgeblasen werden.
Seite 5
Deutsch Armring. 3. Nehmen Sie den Schwimmarmring und probieren Sie ihn im Wasser aus, bis Sie ihn kontrollieren können. 4. Jetzt viel Spaß! Hinweiz Dieses Produkt ist kein lebensrettendes Produkt kann Ertrinken nicht verhindern. Unabhängig davon, Schwimmspielzeug verwendet wird oder nicht, sollten...
Seite 6
Français Structure du Produit 1. Chambre à air auxiliaire 2. Chambre à air principale 3. Chambre à air auxiliaire 4. Bouche gonflable Usage 1. Il y a trois chambres gonflables. Lorsque vous gonflez le brassard, gonflez d'abord les petits coussins gonflables sur les côtés gauche et droit, puis gonflez les gros coussins gonflables du milieu.
Seite 7
Français 3. Prenez l'anneau de bras de natation et essayez-le dans l'eau jusqu'à ce que vous puissiez le contrôler. 4.Maintenant amusez-vous! Attention Il n'est pas un produit de sauvetage et ne peut pas empêcher la noyade. Les enfants doivent toujours être surveillés activement à...
Seite 8
Españo Estructura del producto: 1. Bolsa de aire auxiliar Bolsa de aire principal 3. Bolsa de aire auxiliar 4. Boca inflable 1. Hay tres bolsas de aires. Al inflar el anillo del brazo, primero llena las bolsas de aires pequeños en los lados izquierdo y derecho, luego infla la bolsa de aire mediano grande.
Seite 9
Españo 3. Levanta el anillo de nadación y pruébalo en el agua hasta que pueda controlarlo. 4.Ahora disfrútalo! Advertencia Este producto no pueda salvar vidas y no puede prevenir el ahogamiento. Se usa en piscinas, agua, mar o cerca de las aguas, los adultos responsables deben supervisar activamente a los niños.
Seite 10
Italiano Struttura del prodotto: 1. Air bag ausiliario 2. Air bag principale 3. Air bag ausiliario 4. Bocca gonfiabile 1. Ci sono tre airbag. Quando si gonfia l'anello del braccio, prima riempire gli air bag piccoli sui lati sinistro e destro, quindi gonfiare l'air bag medio di grandi dimensioni.
Seite 11
Italiano bocca gonfiabile sul braccialetto. 3. Sollevare l'anello di nuotata e testarlo nell'acqua finché non è possibile controllarlo. 4. Ora divertiti! Avvertimento Questo prodotto non può salvare vite e non può impedire l'annegamento. Sebbene siano utilizzati in piscine, acqua, mare o vicino all'acqua, gli adulti responsabili devono...