Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
吉影-S1水下助推器
Underwater Scooter
Unterwasserscooter
Scooter Subacuático
Подводный скутер
水中スクーター
제네이노-수상 스쿠터
用户手册
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de usario
Руководство пользователя
取扱説明書
사용설명서
V1.2.0
2019.07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geneinno S1

  • Seite 1 吉影-S1水下助推器 Underwater Scooter Unterwasserscooter Scooter Subacuático Подводный скутер 水中スクーター 제네이노-수상 스쿠터 用户手册 User Manual Benutzerhandbuch Manuel de usario Руководство пользователя 取扱説明書 사용설명서 V1.2.0 2019.07...
  • Seite 2 一、使用提示 包装清单: 水下助推器主机,型号S1 水下助推器专用电池 适配器 用户手册 防丢绳 便携袋 使用注意: 使用后,请用淡水冲洗浸泡,并让马达在淡水中转动运行,避免马达内部结晶;冲洗浸泡 完成后,请取出电池放置。 出于安全考虑,本产品仅限12周岁以上使用;已满12周岁未满18周岁的未成年人,请在 监护人的陪伴下使用本产品。 禁止使用本产品下潜到50米以下深度。 禁止使用本产品在水下快速上升或下潜,水压剧烈变化,可能会导致减压病/耳膜破裂等潜 水类疾病。 禁止在水下进行电池更换操作。 禁止手指或身体其他部位伸入推进器网罩以内。 注意:请避免衣物、长发等卷入螺旋桨。 注意:使用过程中螺旋桨喷射的水流有一定的冲击力,使用前请固定好衣物以及随身物品。 注意:请尽量避免产品与物体剧烈碰撞;产品表面不可与汽油、橡胶水等挥发性或酸性物 质接触,不可与尖锐物体剧烈接触。 电量告警后,使用时间短暂,请及时上浮或靠岸。 请按规定使用本产品,请勿单手操控或反向操控,以免引发意外。 本产品水下速度跟使用者在水下的姿态有关,建议使用过程中尽量保持身体水平,助推器 置于身体前方。 电池更换时请注意不要把水滴入主机电源插座/电池插头内,请勿用湿手插拔电池;保持主 机电源插座/电池插头内干燥清洁。 本产品上方不可安置重物。 用户手册: 本手册内容和图片均以实物以及最新版本为准,内容如有更新,请关注本公司官网,在官网 “下载” 页面获取最新版本。 官网地址: http://www.geneinno.com/ © 2018-2020 吉影创新 版权所有...
  • Seite 3 二、产品概述 简介: 吉影 S1水下助推器是一款消费级的一体化智能水下助推器,配备强劲双引擎,输出可达 12kg的强劲推力。下潜深度达50米,轻松为用户带来无与伦比的水下高速飞行。高低两档速 度切换,内置智能芯片,低电量自动预警。操作简单,方便携带,特别设计儿童安全锁,保 障使用安全。内置可更换大容量锂电池,确保更长时间水下飞行体验。 俯视图 ① logo灯,白色为低速挡,蓝色为高速挡 ② 电量指示灯 正面视图 ④ 浮力材料 ③ 推进器 ④ 电源按键开关 ⑤ 马达启动开关 ③ 推进器 主机背面 ⑧ 电池仓锁定按键 ⑤ 马 达 ⑨ 电源按键开关 启 动 开 关 ⑥ 儿童安全锁 ⑦ 档位切换开关 © 2018-2020 吉影创新 版权所有...
  • Seite 4 三、使用说明 3.1 电池安装 3.2 启动说明 双手同时按键启动;水中请抓紧手柄 拨动儿童安全锁至解锁状态 3.3 电池充电 ① 插头 ② 电源适配器 ③ 充电接口 ④ 电池 ⑤ 电池插头/充电接口 注意事项: 1.按照3.1逆向顺序取出电池④ ,充电时只需把③和⑤接起插紧即可充电; 2.充电时适配器亮红色灯,充满后亮绿色灯,预计1.5~2H充满; 3.充电时请务必确保充电接口处干燥无水; 4.请在干燥通风的环境下充电,严禁在闷热潮湿环境下进行充电操作; © 2018-2020 吉影创新 版权所有...
  • Seite 5 四、电池使用及养护 使用注意: 每次使用完本产品后,请在24小时内对电池进行充电。 电池若长时间不使用,请至少保持每6个月充电及放电一次。 电池若长时间不使用,请取出单独存放,请勿长期与主机连接。 电池若长时间不使用,请调整至40%-60%电量,存放在干燥凉爽环境中,避免 儿童触碰,避免高温或易燃环境中。 仅使用官方配置的电源适配器对电池充电。 电池安装有保护装置,损坏或拆卸保护装置,将导致电池失效或产生电池过热燃 烧/爆炸等风险。 养护须知: 电池在低电量状态下,不可放置过久而不充电,以免影响电池寿命及电量。 严格禁止在水下进行电池更换操作,或将电池单独放入水下;电池更换时请注意 不要把水滴入主机电源插座/电池插头内,请勿用湿手插拔电池;保持主机电源插 座/电池插头内干燥清洁。 不可拆卸、损坏或短路电池,勿将电池置于火焰及超高温环境下。 勿将电池长期置于暴晒、潮湿或高温的环境下。 勿将电池持续摔打、冲击、挤压。 勿将电池置于重物下、用尖锐物穿刺或损坏电池外壳。 如出现主机电源插座/电池插头内铜芯严重锈蚀或出现大面积锈迹,请及时联系吉 影公司官方售后或授权经销商寻求专业技术服务. 请注意,不遵守以上电池使用注意提示和养护须知,将会降低电池寿命和电量,并 影响电池性能。 © 2018-2020 吉影创新 版权所有...
  • Seite 6 五、附录 产品参数表 吉影 S1水下助推器 重量 3.7kg 尺寸 500*209*226mm 最大深度 低速挡速度 3.6km/h 高速档速度 6.5km/h 工作环境温度 0~40℃ 外挂支持 支持外挂Gopro、照明设备等 安全锁 儿童安全锁 档位调速 两档:低速挡/高速档 动力 总推力 12kg 总功率 低速档180W; 高速档480W 电池 类型 可更换循环充电锂电池 容量 6300mAh / 139.86Wh 电压 22.2V 充电时间 1.5h~2h © 2018-2020 吉影创新 版权所有...
  • Seite 7 六、免责说明 1. 用户任何不按照说明书指示的不当行为或强行拆卸产品的行为,或由非机器故障原因导致的 产品损坏或无法正常工作,本公司将不承担售后退换货义务,同时由此产生的维修、零件更换 和运输费用将由用户承担。 2. 请严格按照使用说明书指示使用本产品,任何违反使用说明书指示的使用行为导致用户身体 的伤害、疾病或财产等方面的损失,将由用户自行承担。 3. 用户在本产品上自行安装或附加的不属于本公司发售的设备、第三方配件或结构,本公司将 不负责其售后维修及保养;同时由于附加零部件导致的产品损坏或故障,本公司将不承担售后 退换货义务,而由此产生的维修、零件更换和运输费用将由用户承担。 七、售后说明 1. 产品在使用中出现故障,请尽快和我公司售后服务取得联系、咨询,以免延误您的使用和维 修期限。 2. 本产品自客户购买之日起实行整机跟踪服务,保修一年,在保修期内,因设备本身不良引起 的故障,本公司负责免费修理。设备外壳划伤或撞击导致破损等用户使用造成的,以及自行拆开 维修等,将不享受免费维修。 3. 超过保修年限的,维修时收取维修费。(修理费+元器件费) 4. 售后服务请登录公司网站查看售后流程: 网址: www.geneinno.com 或通过电子邮件联系本公司售后支持: 邮箱: support@geneinno.com 反映售后问题前,请获取贴于电池仓内壁上的产品ID号码,并提供给售后支持人员。 欢迎您对我们的产品质量和售后服务提出宝贵意见。 Facebook YouTube Weibo Wechat © 2018-2020 吉影创新 版权所有...
  • Seite 8 I. User Tips Packing List: 1. Geneinno S1 Underwater scooter model 2. Geneinno Underwater scooter Battery 3. Charging adaptor 4. User manual 5. Anti-lose rope 6. Carrying bag Caution: Please clean the product with fresh water after use, and make the motor rotate in fresh water to prevent crystallization;...
  • Seite 9: Product Description

    II. Product description Introduction: Geneinno S1 is a consumption-level, integrated, intelligent underwater scooter equipped with two strong motors, which can deliver up to 12kg thrust. Diving to a depth of 50 meters, easy to bring users unparalleled underwater high-speed flying experience.
  • Seite 10: Use Instructions

    III. Use Instructions III.1 Battery Installation III.2 Start Press both buttons to start;Grab tight underwater Unlock the Children Safety Lock III.3 Battery Charge ① Adaptor plug ② Adaptor ③ Charge socket ④ Battery ⑤ Battery plug/charge plug Caution: 1. Please take battery out following 3.1 reversed, connect ③ and ⑤ to charge the battery; 2.
  • Seite 11: Battery Use

    In case of serious corrosion of copper core of the battery connector, please contact the official after-sales service of Geneinno company or authorized dealers for professional technical services. Please note that improper use and maintenance not following tips above would reduce the battery life and power, and affect the battery performance.
  • Seite 12: Product Specifications

    Safe Lock Children safety lock Gear speed Low/high speed Power Total thrust 12kg Total power Low speed: 180W; high speed: 480W Battery Type Rechargeable lithium battery Capacity 6300mAh / 139.86Wh Voltage 22.2V Charge Time 1.5h~2h © 2018-2020 GENEINNO All Rights Reserved.
  • Seite 13 Please obtain the product ID number posted on the inner wall of battery compartment, and provide it to our after-sales support staff. We welcome your valuable comments on our product quality and after-sale service. Facebook YouTube Weibo Wechat © 2018-2020 GENEINNO All Rights Reserved.
  • Seite 14 3. Ladeadapter 4. Benutzerhandbuch 5. Sicherungsseil 6. Transportkoffer Wichtige Hinweise und Verhaltensregeln: Der Unterwasserscooter ist KEIN Spielzeug und für KINDER NICHT GEEIGNET. JUGENDLICHE DÜRFEN DEN GENEINNO NUR UNTER AUFSICHT BENUTZEN. schnelles Auftauchen birgt LEBENSGEFAHR (ua. Dekompressionskrankheit, Barotrauma) auch bei geringer Tiefe. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie sich beim Auftauchen verhalten müssen, konsultieren Sie...
  • Seite 15 Um eine lange Lebensdauer der Motoren zu gewährleisten, lassen Sie ihn nicht länger als wenige (1-2s) Sekunden ohne Unterwasserbetrieb laufen. Im Falle von abnormalen Bedingungen (wie der Geruch von Verbrennungen usw.) ist es notwendig, das Gerät sofort anzuhalten und die Stromversorgung zu unterbrechen. © 2018-2020 GENEINNO Rechte Alle.
  • Seite 16 Der Inhalt und die Abbildungen dieses Handbuchs beziehen sich auf die aktuelle Produktversion. Wenn es ein Update gibt, besuchen Sie bitte unsere offizielle Website. Im Abschnitt Download erhalten Sie die neuste Version. Offizielle Website: http://www.geneinno.com/ © 2018-2020 GENEINNO Rechte Alle.
  • Seite 17 II. Produkt profile Geneinno S1 hier handelt es sich um einen integrierten unterwasserdampfer mit starken beiden motoren, der bis zu 12kg schub liefert.Das tauchen mit einer tiefe Von 50 metern verspricht für nutzer optimale unterwasserflüge.Zwei gänge mit hoher Oder niedriger geschwindigkeit, mit einem integrierten chip und einer automatischen warnung.Ein kindersafe, speziell für kinder gedacht, entwickelt in kindersicherem...
  • Seite 18 Kontrollleuchte zeigt an, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist; 3. Stellen Sie vor Beginn des Ladevorgangs sicher, dass ③ und ⑤ trocken und sauber sind; 4. Bitte laden Sie das Gerät in einer trockenen und belüfteten Umgebung auf. © 2018-2020 GENEINNO Rechte Alle.
  • Seite 19: Stromversorgungssystem

    IV. Anhang Produkt spezifikationen Geneinno S1 Unterwasser scooter Gewicht 8.2 lbs (3.7kg) Abmessungen 50*2.9*22.6cm Max. Tauchtiefe 164ft (50m) Niedrige Geschwindigkeit 3.6km/h Hohe Geschwindigkeit 6.5km/h Betriebstemperatur 0~40℃ Unterstützung externer Geräte Gopro/Lights etc. Sicherheitsschloss Kindersicherung Geschwindigkeitsregulierung Hohe/Niedrige Geschwindigkeit Stromversorgungssystem Schubkraft 12kg Niedrige Geschwindigkeit: 180 W...
  • Seite 20 Sie eine E-Mail direkt an unseren Kundendienst: support@geneinno.com Bitte teilen Sie unserem Kundendienstmitarbeiter Ihre Produkt-ID mit. Diese finden Sie an der Innenseite des Batteriefachs. Wir freuen uns über Ihre wertvollen Kommentare zu unserer Produktqualität und unserem Kundendienst. Facebook YouTube Weibo Wechat © 2018-2020 GENEINNO Rechte Alle.
  • Seite 21 I. Consejos de Uso Lista de empaque : 1. Motor principal de refuerzo subacuá tico, modelo S1 2. Baterí as para refuerzo subacuá tico 3. Adaptador 4. Manual de usuario 5. Cuerda anti-pé rdida 6. Bolsa de transporte Atenció n de Uso : Despué...
  • Seite 22: Vista Frontal

    Introducció n: El booster subacuá tico GENEINNO S1 es un booster subacuá tico inteligente integrado de grado de consumo, estáequipado con un potente motor dual, el rendimiento puede alcanzar 12 kg de fuerzo de empuje.La profundidad de bucear se puede llegar hasta 50 metros, lo que puede brindar fá...
  • Seite 23 3.Asegú rese de que la interfaz de carga estéseca y sin agua al cargar; 4. Cargue en un ambiente seco y ventilado. No cargar en un ambiente cá lido y hú medo; © 2018-2020 Innovació n de GENEINNO Derecho de autor...
  • Seite 24 Tenga en cuenta que el incumplimiento de las instrucciones anteriores para el uso y el mantenimiento de la baterí a reducirála vida ú til y la potencia de la baterí a, y afectarásu rendimiento. © 2018-2020 Innovació n de GENEINNO Derecho de autor...
  • Seite 25 12kg Engranaje de velocidad baja 180W Engranaje Potencia Total de velocidad alta 480W Baterí a Tipo Baterí a de litio recargable reemplazable Capacidad 6300mAh/139.86 Wh Voltaje 22.2V Tiempo de Carga 1.5h~2h © 2018-2020 Innovació n de GENEINNO Derecho de autor...
  • Seite 26 Le invitamos a hacer valiosos comentarios sobre la calidad de nuestros productos y el servicio postventa. Facebook YouTube Weibo Wechat © 2018-2020 Innovació n de GENEINNO Derecho de autor...
  • Seite 27 I. Рекомендации пользователю Упаковочный лист: 1. Подводный скутер Geneinno S1 2. Подводный скутер элемент 3. Зарядный адаптер 4. Руководство пользователя 5. Крепежный канат 6. Сумка для переноски Примечание: После использования очистить изделие чистой водой и вынуть аккумулятор; После использования очищайте изделие пресной водой и обеспечьте условия для...
  • Seite 28: Описание Изделия

    II. Описание изделия Введение: Geneinno S1- это общедоступный, интегрированный, интеллектуальный подводный скутер, оснащенный двумя мощными моторами, способными развить тягу до 12 кг. Возможность погружения на глубину до 50 метров легко доставить пользователям бесподобный опыт высокоскоростного движения под водой. Он оснащен переключателем между высокой и...
  • Seite 29: Инструкция По Применению

    2. Индикатор на адаптере светится красным при зарядке, желтым - при полном заряде аккумулятора; 3. При зарядке аккумулятора убедиться, что ③ и ⑤ сухие и чистые; 4. Заряжать аккумулятор в сухом и проветриваемом помещении. © 2018-2020 GENEINNO Все права защищены.
  • Seite 30 тяжелыми предметами; не наступайте на батарею и не повреждайте внешний корпус. -В случае серьезной коррозии медного сердечника разъема батареи, пожалуйста, свяжитесь с официальной сервисной службой компании Geneinno или авторизованными дилерами для профессиональных технических услуг. Обратите внимание, что неправильное использование и обслуживание, не...
  • Seite 31 V. Приложение Технические характеристики продукта / 139.86 Втч © 2018-2020 GENEINNO Все права защищены.
  • Seite 32: Послепродажное Обслуживание

    Посмотрите идентификационный номер продукта, размещенный на внутренней стенке аккумуляторного отсека, и предоставьте его нашим сотрудникам отдела послепродажного обслуживания. Мы приветствуем ваши ценные комментарии о качестве нашей продукции и послепродажного обслуживания. Facebook YouTube Weibo Wechat © 2018-2020 GENEINNO Все права защищены.
  • Seite 33 ・本製品をご使用の前に、使用する水域について十分理解し、適切な水域にて使用するととも に、水域管理者の同意の元ご使用ください。 ・スクリューの近くに体スーツもしくは携帯する付属品などを近づけないでください。 また、指や人体の1部をスクリューに入れたり、異物を入れたりしないでください。 ・髪の毛(特にロングヘアー)は特に危険ですので、束ねて帽子にしまってください。 ・この商品は浮き具ではありません。泳げる方のみご使用ください(泳げない方は使用しな いでください)。 ・使用者は常に現地の状況を把握し、危険な潮流や強い波は避けてください。 ・ご使用の前に陸上にて正常に稼働するかを確認してから水中にてご使用ください。 確認のためのテスト作動は1分以内に止めてください。 ・使用を開始する際は、十分に安定した状態及び姿勢を確保した後にご使用ください。 ・水深の深い所では、水面へ戻るのに必要な電源があるか、常に確認してください。 バッテリー残量を確認するため、バッテリーメーターを確認してください。 ・近くの障害物や、自分以外の人間・ボートなど危険物に注意してください。 ・ご使用前に、飲酒または薬の服用はしないでください。 ・どんな小さな故障でも、見つけた場合は即時使用を止めてください。 ・直射日光に長時間さらさないでください。電池が熱くなり破損や事故の原因になります。 ・規定された以上の深度では使用しないでください。 ・スキューバダイビングで使用できるのはスキューバライセンスCカード取得者に限ります。 ・スキューバダイビング以外で使用する際は、いかなる状況でもライフジャケット又は救命 用具を着用もしくは携帯してください。 ・本製品を落下させたり強い衝撃や振動を与えないでください。 ・不要な放電を避けるため、本体からバッテリーを外して保管してください。 ・飛行機等、乗り物での移動中も本体からバッテリーを外してください。 ・充電器は決して濡らさないでください。 ・分解や修理を行わないでください。水漏れ、破損、火災や感電を引き起こす場合があります。 ・バッテリーの交換は、必ず乾燥した環境の元実施してください。バッテリー接続部のコネ クター及びプラグ部分に水滴がついていない状態で実施してください。 ・電池を火気に近づけないでください。また、車内等高温になる状況下に保管しないでください。 ・本製品は救命用具としてはご使用になれません。 ユーザーマニュアル: 本说明书の内容と写真はすべて実物と最新バージョンを基准にして、もし更新があれば、弊 社のホームページに注目して、ホームページで「ダウンロード」ページで最新バージョンを 取得してください。 http://www.geneinno.com/ ホームページのアドレス: © 2018-2020 GENEINNO 著作権所有.
  • Seite 34 二. 製品概要 简介: Geneinno S1スクーターは消費レベルの一体化型スマート水中補助エンジンで、力強く二重 エンジンを搭載し、出力は12kgの力強い推力に達する。水深50 mまで深く、楽にユーザー に比肩のない水中高速飛行を行う。高さ2段階の高速交換、スマートチップ内蔵、低電力自 動警報。操作が简単で、持ち运びが便利で、特に子供用の安全ロックを设计して、安全を保 障します。大容量のリチウムイオン电池を内蔵し、より长い时间水中飞行体験を确保する。 上部 正面 底部 © 2018-2020 GENEINNO 著作権所有.
  • Seite 35 三. 使用方法 3.1 電池を取り付ける 3.2 操作方法 3.3 電池充電 ① アダプ タプラグ ② アダプタ ③ 充電プラ グ ④ バッテリー ⑤ バッテリー充電端子 注意事項: 1.电池を3.1の逆顺に取り出して④、充电する时は③と⑤を繋げば充电できる。 2.充電時にはアダプタには赤色のランプが、充満した後には緑のランプが、1.5~2 hで充満する予定。 3.充電の際は、必ず充電口を乾燥させて下さい。 4.乾燥风通しのよい环境での充电は、蒸し暑くて湿気の多い环境での充电は厳禁です。 © 2018-2020 GENEINNO 著作権所有.
  • Seite 36 — バッテリーが长い时间使わない场合は、40 ~ 60%の电力量に调整して、子供が触れない ように、高温や燃えやすい环境の中に保管してください。 — 電池には、公式に構成された電源アダプタのみで充電する。 — 电池には保护装置が装着され、壊れたり解体したりすると、电池失効や热燃焼/爆発などの リスクが生じる。 保管とメンテナンス : — ご使用後は、速やかに真水での洗浄を実施してください。本製品が完全に浸水可 能な容器に真水を満たし、30分程度浸します。その後、水中に浸した状態で数秒 程度、本製品を稼働させ、スクリューを回転させ洗浄してください。その際、 スクリューからの水の噴射を防ぐため、スクーター正面を上方向に向けて実施し てください。洗浄後はスクーター内に残った水を抜き、乾いたタオル等で水分を 拭き取り、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。 ※スクリューの洗浄は、“Low”スピードモードで実施してください。 ※バッテリーが接続された状態で実施してください。コードが接続されていない 状態での浸水及び洗浄は水の侵入(水没)を招きます。 — 保管の際は、スクーターからバッテリーを取り外した状態で保管してください。 — 湿気の少ない冷暗所で保管してください。直射日光が当たる場所や高温多湿の場 所で保管しないでください。 — 幼児・児童の手の届かない場所で保管してください。 — 火気の近くや可燃物の物、熱に弱いもののそばで保管しないでください。 — 水中での使用をしない場合でも、3ヵ月に1度はバッテリーへの充電を実施してく ださい。 — 使用者は、解体及び修理を実施しないでください。スクリューへの異物除去 以外のメンテナンスは、ご購入の販売店へご相談ください。 注意してください,以上の电池は使用する注意を守らないで,电池寿命と电力量を减らして,电 池の性能に影响します。 © 2018-2020 GENEINNO 著作権所有.
  • Seite 37 水中スクーター S1 重量 3.7kg サイズ 500*209*226mm 耐水圧 3.6km/h スピード 低速: 6.5km/h 高速: 稼動環境 0~40℃ GoProマウント 標準装備 ロック チャイルドロック スピード切替 2段階(低速/高速) エンジン 最大スラスト 12kg パワーレート 低速:180W 高速:500W バッテリー バッテリー種別 充電式リチウムイオンバッテリー バッテリー容量 6300mAh / 139.86Wh 电圧 22.2V 充電時間 1.5h~2h © 2018-2020 GENEINNO 著作権所有.
  • Seite 38 2. 使用説明書によって本製品の使用を指示し、使用説明書の指示に違反するいかなる使用行 為も、ユーザの身体への障害、病気、または財産などの損失をもたらす場合は、直接負担す る。 3. ユーザーは本制品の上で自分でインストールまたは追加の设备、第3者の部品または构成 に属していないで、当社はそのアフターケアおよびメンテナンスを担当しません。同时に、 追加部品のための制品の故障または故障、当社はアフターリターンオプション义务を负いま せん、それによって発生する补修、部品の交换及び输送费用はユーザーが负担します。 七. アフターケア説明 1.ご購入時に 商品に同梱されている保証書に販売店印が捺印され購入日が記載されているか ご確認頂き、大切に保管してください。修理の際はご購入店に必ず保証書を添えてご依頼くだ さい。保証書なき場合は有償修理となります。 2. 商品の保証期間はご購入日から1年間です;適正なご使用で発生した製品の不具合に対しま して期間中に限り無償で修理・交換いたします。 使用者の不注意な扱いによる故障・損傷は 保証の対象となりません。不適切な使用・分解・アクシデント・洗浄不十分等により発生した 不具合は保証の対象となりません。 またバッテリー不具合は保証の対象となりません。 3. 保証期間経過後の修理は有償修理となり、弊社規定のサービス料金を請求いたします。 4.アフターサービスは会社のウェブサイトに登録して、アフタープロセスをチェックしてくだ さい: Web: www.geneinno.com または电子メールで当社のアフターケアをサポートします: Email: support@geneinno.com 弊社制品の品质とアフターサービスに贵重なご意见を提出することを歓迎いたします。 Facebook YouTube Weibo Wechat © 2018-2020 GENEINNO 著作権所有.
  • Seite 39 I. 사용설명 포장리스트: 1.수상 스쿠터 메인 프레임, 사양 S1 2.수상 스쿠터 전문용 배터리 3.어댑터 4.사용설명서 5.홀더 6.주머니 사용시 주의사항: 사용한 후 담수로 씻고 모터를 담수에서 회전시켜 내부에 결정이 생기는걸 피면한다; 다 씻은 후 배터리를 꺼내세요. 안전을 위하여 본 제품은 12세 이상인 사람들만 사용가능하다; 12세를 넘었고 18세 미만인...
  • Seite 40 II 제품 소개 소개: 제네이노 수상 스쿠터S1는 소비급의 원스톱 스마트 수상 스쿠터로서 강력한 이중 엔진을 갖 추어 12kg나 되는 강한 추진력을 수출한다. 수위 50미터 깊이에 잠수할 수 있어 사용자들에 게 유일무이한 수상 플라잉 체험을 마련해준다. 고, 저 속도를 바꿀 수 있고, 내부에 스마트...
  • Seite 41 III. 사용설명 3.1 배터리 셋업 먼저 버튼을 누르고 아래로 밀기 배터리 구멍에 맞추고 순시침으로 비틀기 3.2 작동설명 두 손으로 동시 버튼을 누르고; 물에서 손잡이를 꽉 잡기 아동 세이프티 락을 열린 상태로 조절 3.3 배터리 충전 ① 플러그 ② 전원 어댑터 ③...
  • Seite 42 IV. 배터리의 사용 및 보양 사용 주의사항: -매번 본 제품을 사용한 후 24시간내에 배터리를 충전하세요. -만약 오랜시간 동안 사용하지 않으면 적어도 매 6개 월씩 1번 충전 및 방전하세요. -만약 오랜시간 동안 사용하지 않으면 단독으로 꺼내서 보관하고 메인 프레임과 연 결시켜 놓지 마세요. -만약...
  • Seite 43 V. 부록 제품 매개 변수 리스트 제네이노-수상 스쿠터 S1 무게 8.2 lbs (3.7kg) 사양 500*209*226mm 최대 깊이 164ft (50m) 저속 버튼 속도 3.6km/h 고속 버튼 속도 6.5km/h 작업환경 온도 0~40℃ Gopro, 조명설비 등을 서포팅 BUG서포팅 세이프티 락 아동 세이프티 락...
  • Seite 44 의 원인으로 초래된 것, 및 스스로 해체하여 수리한 등은 무료 보수를 향수하지 않는다. 3. 보수기한을 초과하면 보수할 때 보수 비용을 받는다.( 수리 비용+소자와 부품 비용) 4. 애프터 서비스는 회사 사이트에 들어가서 애트터 서비스 과정을 보시길 바란다: 사이트: www.geneinno.com 혹은 이메일로 본 회사의 애트터 서비스에 연락할 수 있다: 이메일: support@geneinno.com 애프터...

Inhaltsverzeichnis