Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Thermo-elektrische koeler
GEBRUIKSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NL: Thermo-elektrische koeler
FR: Glacière thermoélectrique
DE: Thermoelektrischer Kühler
Model: 20306

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MaxxHome 20306

  • Seite 1 Thermo-elektrische koeler GEBRUIKSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG NL: Thermo-elektrische koeler FR: Glacière thermoélectrique DE: Thermoelektrischer Kühler Model: 20306...
  • Seite 3 GEBRUIKSHANDLEIDING Thermo-elektrische koeler Model: 20306 VOOR GEBRUIK DIENT U ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEDIENINGSINSTRUCTIES DOOR TE LEZEN EN OP TE VOLGEN.
  • Seite 4 I I N N H H O O U U D D S S O O P P G G A A V V E E Inhoudsopgave Onderdelen En Kenmerken Belangrijke Veiligheidsinstructies Montage-Instructies Vóór Gebruik Van Uw Koelkast Plaatsing Van Uw Koelkast Elektrische Aansluiting De Openingsrichting Van De Deur Van Het Apparaat Veranderen Bediening Van Uw Koelkast...
  • Seite 5 O O N N D D E E R R D D E E L L E E N N E E N N K K E E N N M M E E R R K K E E N N 1 1 .
  • Seite 6 M M O O N N T T A A G G E E - - I I N N S S T T R R U U C C T T I I E E S S V V ó ó ó ó r r g g e e b b r r u u i i k k v v a a n n u u w w k k o o e e l l k k a a s s t t •...
  • Seite 7 1. Verwijder de beschermkap (6) van het bovenste scharnier. 2. Verwijder de drie schroeven (1) die in het bovenste scharnier zitten (rechterkant). Haal het bovenste scharnier weg (rechterkant). 3. Houd de deur omhoog en laat het rusten op een zachte ondergrond zodat de deur niet kan beschadigen. 4.
  • Seite 8 D D e e t t e e m m p p e e r r a a t t u u u u r r r r e e g g e e l l i i n n g g i i n n s s t t e e l l l l e e n n •...
  • Seite 9: Garantievoorwaarden

    temperatuur is teruggekeerd naar diens vorige niveau nadat de deur te lang geopend is geweest. Dit is normaal • voor dit type apparaat. • Thermoelektrische technologie is bijzonder goedkoop in gebruik. Het is milieuvriendelijk dankzij het ontbreken van CFK's. P P R R O O B B L L E E M M E E N N M M E E T T U U W W K K O O E E L L K K A A S S T T Een aantal veel voorkomende problemen kunt u zelf eenvoudig oplossen.
  • Seite 10 - Boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen; - Bed en ontbijt type omgevingen; - Catering en dergelijke niet retail-toepassingen Model: 20306 TECHNISCHE GEGEVENS AC 220-240V ~ 50HZ , 70W Het symbool hierboven en op het product betekent dat het product behoort tot de klasse van elektrische of elektroni- sche apparatuur en niet, als het einde van zijn levensduur is bereikt, bij ander huisvuil of bedrijfsafval weggegooid mag worden.
  • Seite 11 MODE D’EMPLOI Réfrigérateur thermoélectrique Model: 20306 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES RESPECTER.
  • Seite 12 T T A A B B L L E E D D E E S S M M A A T T I I È È R R E E S S Table des Matières Composants & Fonctions Instructions De Sécurité Importantes Instructions D'installation Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur Installation De Votre Réfrigérateur...
  • Seite 13 C C O O M M P P O O S S A A N N T T S S & & F F O O N N C C T T I I O O N N S S 1 1 .
  • Seite 14 I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S D D ' ' I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N A A v v a a n n t t d d ' ' u u t t i i l l i i s s e e r r v v o o t t r r e e r r é...
  • Seite 15 droit). 3. Soulevez la porte et faites-la reposer sur une surface douce afin que la porte ne puisse pas être endommagée. 4. Enlevez les trois vis (8) se trouvant dans la charnière du dessous (2) et enlevez la charnière. 5. Enlevez le pied (4) avant à gauche et placez-le à droite. 6.
  • Seite 16 B B o o u u t t o o n n d d e e r r é é g g l l a a g g e e d d e e l l a a t t e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e •...
  • Seite 17: Conditions De Garantie

    temps assez long pour revenir à sa température de fonction. Pour ce type d'appareil, c'est normal. • Le système de réfrigération thermoélectrique est très bon marché à l'usage. Comme il ne fait pas usage de CFC, il respecte l'environnement. P P R R O O B B L L È È M M E E S S & & S S O O L L U U T T I I O O N N S S P P O O U U R R V V O O T T R R E E R R É É F F R R I I G G É É R R A A T T E E U U R R Vous pouvez résoudre certains problèmes courants vous-même.
  • Seite 18 - les maisons de ferme et les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - les environnements type bed and breakfast; - restauration et autres Model: 20306 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AC 220-240V ~ 50HZ , 70W Le symbole ci-dessus, se trouvant également sur le produit, signifie que le produit est classé comme équipement électri- que ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers ou commerciaux à...
  • Seite 19 BEDIENUNGSANLEITUNG Thermoelektrischer Kühler Model: 20306 VOR VERWENDUNG MÜSSEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND EINHALTEN.
  • Seite 20 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Inhaltsverzeichnis Teile und Merkmale Wichtige Sicherheitshinweise Montageanweisungen Vor Verwendung Ihres Kühlschranks...
  • Seite 21 T T e e i i l l e e u u n n d d M M e e r r k k m m a a l l e e 1. Temperaturregler 2. LED-Licht 3. Ventilatorabdeckung Kältetauscher 4. Tablar 5.
  • Seite 22 V V o o r r V V e e r r w w e e n n d d u u n n g g I I h h r r e e s s K K ü ü h h l l s s c c h h r r a a n n k k s s •...
  • Seite 23 N.B.: Bevor Sie die Tür umdrehen, muss der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt werden. Alle demontierten Teile müssen aufbewahrt werden, damit die Tür immer wieder montiert werden kann. Die Aufhängung der Tür ist serienmäßig an der rechten Seite. Wenn Sie die Aufhängung umkehren möchten, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 24 B B e e d d i i e e n n u u n n g g I I h h r r e e s s K K ü ü h h l l s s c c h h r r a a n n k k s s T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r r r e e g g l l u u n n g g D D i i e e T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r r r e e g g l l u u n n g g e e i i n n s s t t e e l l l l e e n n •...
  • Seite 25 Die meisten Stromausfälle sind innerhalb einiger Stunden beseitigt und haben keinen Einfluss auf die Temperatur Ihres Kühlschranks, wenn die Tür nicht allzu oft geöffnet wird. Wenn der Strom für einen längeren Zeitraum unterbrochen wird, müssen Sie geeignete Maßnahmen ergreifen um Ihre Lebensmittel zu schützen.
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    P P R R O O B B L L E E M M E E M M I I T T I I H H R R E E M M K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K Einige häufige Probleme können Sie selbst einfach lösen.
  • Seite 27 - Bauernhöfe und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - Übernachtung und Frühstück Typumgebungen; - Verpflegungsdienste und ähnliche Nicht-Einzelhandelsanwendungen Model: 20306 TECHNISCHE DATEN AC 220-240V ~ 50HZ , 70W Das Symbol oben und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als elektrisches oder elektronisches Gerät gilt und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderem Haushalts- oder Gewerbeabfall entsorgt werden darf.
  • Seite 28: Assistance Téléphonique

    ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: Vragen over je bestelling Klachten Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder. NOTRE EQUIPE MAXXTOOLS VOUS AIDERA VOLONTIÈRE AUX CAS SUIVANTS: TELEFOONSERVICE: Questions sur votre commande +32 (0) 11 191391 Réclamations Maandag tot zaterdag - 9u.-18u.