Herunterladen Diese Seite drucken
Sauer Danfoss PVG 32 Bedienungsanleitung

Sauer Danfoss PVG 32 Bedienungsanleitung

Proportional valve

Werbung

Identifikation, Identification
Standardmontage
: PVP til venstre for PVM
Standard installation : PVP to the left of PVM
Normale Montage
: PVP links von PVM
Montage standard
: PVP à gauche de PVM
Montering og orientering af stik
Installation and plug orientation
Montage und Ausrichtung des Steckers
Montage et orientation de la prise
PVB
1
2
3
4
L
82
130
178
226
mm
L
3.23 5.12 7.01 8.90 10.79 12.68 14.57 16.46 18.35 20.24
in
10-2003
INSTRUCTIONS
Proportional Valve PVG 32
5
6
7
8
9
274
322
370
418
466
DKMH.PI.570.D3.93 520L0412
10
514
C: PVG-nummer, uge og år for montage
og serienummer
D: PVP-trykindstilling
E: PVP-nummer, uge og år for fremstilling
og serienummer
F: PVB - A-port, nummer, uge og år for
fremstilling og serienummer
G: PVM, uge og år for fremstilling
C: PVG-number, week and year of
installation and series number
D: PVP - pressure setting
E: PVP-number, week and year of
manufacturing and series number
F: PVB - A-port, number, week and year
of manufacturing and series number
G: PVM, week and year for manufacturing
C: PVG-Nummer, Woche und Jahr der
Montage und Seriennummer
D: PVP - Druckeinstellung
E: PVP-Nummer, Woche und Jahr der
Herstellung und Seriennummer
F: PVB - A-Anschluß, Nummer, Woche
und Jahr der Herstellung und Serien-
nummer
G: PVM, Woche und Jahr der Herstellung
C: PVG-numéro, semaine et année de
montage et numéro sériel
D: PVP - réglage de pression
E: PVP-numéro, semaine et année de
fabrication et numéro sériel
F: PVB - orifice-A, numéro, semaine et
année de fabrication et numéro sériel
G: Semaine et année de fabrication
* Plads til demontage
* Room for dismantling
* Platz für Demontage
* Espace pour démontage
www.sauer-danfoss.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sauer Danfoss PVG 32

  • Seite 1 INSTRUCTIONS Proportional Valve PVG 32 Identifikation, Identification C: PVG-nummer, uge og år for montage Standardmontage : PVP til venstre for PVM og serienummer Standard installation : PVP to the left of PVM D: PVP-trykindstilling Normale Montage : PVP links von PVM E: PVP-nummer, uge og år for fremstilling...
  • Seite 2 Tilslutning, pumpesidemodul, PVP Connection, pump side module, PVP Anschluß, pumpenseitiges Modul, PVP Raccordement, plaque d’entrée PVP Tilslutning, grundmodul, PVB Connection, basic module, PVB Anschluß, Grundmodul, PVB Raccordement, module de distribution, PVB Tilslutning Tilslutning Tilslutning Tilslutning Tilslutning Max. tilspændingsmoment Connection Connection Connection Connection Connection...
  • Seite 3 Montering af håndtag Installation of lever Montage von Hebel Montage de manipulateur Fod med en vinkel på 22,5° Fod med en vinkel på 37,5° Base with an angle of 22.5° Base with an angle of 37.5° Fuß mit einem Winkel von 22,5° Fuß...
  • Seite 4: Standard Mounting

    Standard mounting Oliestrømmens retning og indstilling af max. olietrøm. PVP til venstre for PVM. Oil flow direction and setting of max. flow. PVP to the left of PVM. Richtung des Ölstroms und Einstellung des max. Ölstroms. PVP links von PVM. Sens du débit et réglage de débit maxi.
  • Seite 5 Standard mounting Signal voltage (A or B) Function A (pin 1) B (pin 2) AMP-version on/off Neutral Q: P -> A Q: P -> B AMP-version Function Signal voltage (U proportional Neutral (pin 1) = 0.5 • U Q: P -> A (pin 1) = (0.5 ->...
  • Seite 6 Option mounting Oliestrømmens retning og indstilling af max. olietrøm. PVP til højre for PVM. Oil flow direction and setting of max. flow. PVP to the right of PVM. Richtung des Ölstroms und Einstellung des max. Ölstroms. PVP rechts von PVM. Sens du débit et réglage de débit maxi.
  • Seite 7 Option mounting Signal voltage (A or B) Function A (pin 1) B (pin 2) AMP-version on/off Neutral Q: P -> A Q: P -> B AMP-version Function Signal voltage (U proportional Neutral (pin 1) = 0.5 • U Q: P -> B (pin 1) = (0.5 ->...
  • Seite 8 PVE fejlovervågning PVE fault monitoring Normal PVE Fehlerüberwachung PVE Défaut A: Eksternt relæ Grøn A: External relay Green A: Externes Relais Grün A: Relais externe Vert B: Magnetventil B: Solenoid valve B: Magnetventil B: Electrodistributeur Fejl/Fault/Fehler/Défaut A: Eksternt relæ Grøn A: External relay Green A: Externes Relais...
  • Seite 9 × (Tension de commande = 0,5 ), ou couper la tension de commande (U Overskridelse i PVG 32 Omdrejningsretning for justering af positionstransducer Lever travel exceeded in Direction of rotation for adjustment of position transducer Überschreitung der Hebelwanderung in Drehrichtung beim Justieren des Positionstransducers La course maximale est excédée du...
  • Seite 10 Montage af PVE AMP versions: Installation of PVE Pakningen i PVE stikket samt pakningerne til Montage von PVE de enkelte ledninger, er afgørende for at kor- Installation de PVE rekt tæthed af stikket opnås. The seal in the PVE connector and the seals for individual conductors are crucial for cor- rectly sealing the connector.