Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
Il nuovo ricevitore supereterodina garantisce sempre un corretto funzionamento in ambienti disturbati:
la buona sensibilità e l'alta selettività lo rendono immune ai disturbi presenti nell'intorno della frequenza di
ricezione. Il nuovo sistema di programmazione ad autoapprendimento, permette la memorizzazione dei
trasmettitori della serie ROYAL e ROYAL PLUS.
PROGRAMMAZIONE
Il sistema di programmazione ad autoapprendimento permette la memorizzazione del codice e l'impostazione
dei seguenti modi di funzionamento:
MONOSTABILE: attiva il relè corrispondente per tutto il tempo di trasmissione del trasmettitore; quando la
trasmissione si interrompe il relè si disattiva automaticamente.
BISTABILE: attiva il relè corrispondente con la prima trasmissione del trasmettitore, il relè si disattiva con la
seconda trasmissione.
TIMER: la trasmissione del telecomando attiva il relè corrispondente il quale si disattiva dopo il tempo
impostato (max 7,5 minuti).
PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE MONOSTABILE
Per entrare nella programmazione procedere come segue:
• Impostare sul dip switch del trasmettitore il codice desiderato.
• Premere e rilasciare il pulsante SW1 del ricevitore per N volte come indicato nella seguente tabella, al
fine di selezionare il canale che si desidera programmare con la funzione monostabile.
CANALE SELEZIONATO
N°IMPULSI SW1
CANALE 1 MONOSTABILE
1
CANALE 2 MONOSTABILE
2
CANALE 3 MONOSTABILE
3
CANALE 4 MONOSTABILE
4
Premere e tenere premuto il tasto del trasmettitore: lo spegnimento del led del ricevitore indica che il codice
inviato è stato memorizzato correttamente.
IMPORTANTE: per memorizzare correttamente il codice è necessario mantenere una distanza minima di 1,5
metri tra il trasmettitore e l'antenna del ricevitore.
PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE TIMER
Per memorizzare la funzione TIMER sul primo canale procedere come segue:
1 Impostare sul dip switch del trasmettitore il codice desiderato.
2 Premere e tenere premuto il tasto SW1 del ricevitore: il led L1 (relativo al primo canale) si accende per
qualche secondo.
3 Quando il led L1 si spegne, rilasciare il tasto SW1. Il led L1 comincia una serie di lampeggi a bassa
velocità (1 Iampeggio al secondo). Il numero di lampeggi corrisponde ad un tempo impostabile come
indicato nella tabella.
4 Contare il numero di lampeggi del led L1 corrispondente al tempo che si desidera impostare, quindi
premere il tasto del ricevitore durante il lampeggio desiderato: la serie di lampeggi si interrompe e il led
L1 rimane acceso.
5 Entro 5 secondi premere e tenere premuto il tasto del trasmettitore: lo spegnimento del led L1 del
ricevitore indica che il codice è stato memorizzato correttamente.
Per programmare i canali 2,3 e 4 ripetere i passi 2,3,4 sopra citati, tenendo come riferimento i led L2,L3 o
L4 a seconda del canale selezionato.
N°LAMPEGGI
TEMPO
N°LAMPEGGI
TEMPO
1
01 sec.
12
12 sec.
2
02 sec.
13
13 sec.
3
03 sec.
14
14 sec.
4
04 sec.
15
15 sec.
5
05 sec.
16
30 sec.
6
06 sec.
17
1 min.
7
07 sec.
18
1,5 min.
8
08 sec.
19
2 min.
9
09 sec.
20
2,5 min.
10
10 sec.
21
3 min.
11
11 sec.
22
3,5 min.
PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE BISTABILE
Per memorizzare la funzione bistabile sul primo canale procedere come segue:
1 Impostare sul dip switch del trasmettitore il codice desiderato.
2 Premere e tenere premuto il tasto SW1 del ricevitore : il led L1 (relativo al primo canale) si accende per
qualche secondo.
3 Quando L1 si spegne, rilasciare il tasto SW1; L1 comincia una serie di lampeggi a bassa velocità (1
Iampeggio al secondo). Terminati i 30 lampeggi della funzione timer, il led L1 rimane acceso.
4 Entro 5 secondi premere e tenere premuto il tasto del trasmettitore: lo spegnimento del led L1 del
ricevitore indica che il codice inviato è stato memorizzato correttamente.
Per programmare i canali 2,3 e 4 ripetere i passi 2,3,4 sopra citati, tenendo come riferimento i led L2,L3 o
L4 a seconda del canale selezionato.
ATTENZIONE! SE ALIMENTATE IL RICEVITORE CON 24 VAC-VDC, NON ATTIVATE PIÙ DI 2 RELÈ
CONTEMPORANEAMENTE
CONFORMITA' ALLA DIRETTIVA 99/05/CE
I ricevitori modello RX1R, RX2R, RX4R sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalla Direttiva 99/05/CE.
Sono state applicate le seguenti Norme tecniche per verificarne la conformità:
EN 60335-1, EN 301 489-3, EN 300 220-3.
Racconigi lì 04/10/2002
Il rappresentante legale della V2 ELETTRONICA SPA
A.Livio Costamagna
GB
The new superheterodyne receiver always guarantees a correct functioning in disturbed environments:
its good sensitivity and high selectivity make it immune from most disturbances around the frequency
reception area. The new self-learning programming system enables the memorization of the ROYAL and
ROYAL PLUS series transmitters.
PROGRAMMING
The self-learning programming system enables the code memorization and the setting of the following func-
tioning modes:
MONOSTABLE: it activates the corresponding relay through the time of tx transmission. When the
transmission stops, the relay goes automatically off.
BISTABLE: it activates the corresponding relay on the first tx transmission. The relay goes off on the second
transmission.
TIMER: the tx transmission activates the corresponding relay which goes off after the set time
(max 7,5 minutes).
PROGRAMMING OF THE MONOSTABLE FUNCTION
To start programming, please proceed as follows:
• Set the wished code on the tx dip switches
• Press and release the SW1 rx button for a number of times as shown in the following table, in order to
select the channel you wish to program with monostable function.
LED ACCESO
SELECTED CHANNEL
L1
L2
L3
L4
CHANNEL 1 MONOSTABLE
CHANNEL 2 MONOSTABLE
CHANNEL 3 MONOSTABLE
CHANNEL 4 MONOSTABLE
Press and keep pressed the transmitter button: if the receiver led goes off, it means the transmitted code
has been correctly memorized.
IMPORTANT: to memorize the code in the correct way it is necessary to keep a minimum distance of 1,5
metres between the transmitter and the receiver's antenna.
PROGRAMMING OF THE TIMER FUNCTION
To memorize the TIMER function on the first channel, proceed as follows:
1 Set any code on the transmitter dip switches.
2 Press and keep pressed the SW1 button of the receiver : the led L1 (relating to the first channel) lights
up for a few seconds.
3 When led L1 goes off, release the SW1 button. Led L1 starts a sequence of flashings at low speed
(1 flash per second).The number of flashing corresponds to the time which can be set as shown in the
table.
4 Count the number of led L1 flashings corresponding to the time you wish to set. Press the rx button SW1
during the wished flashing: the sequence of flashings stops and led L1 remains on.
5 Press and keep pressed the transmitter button within 5 seconds: if the receiver led L1 goes off, it
means the transmitted code has been correctly memorized.
To programme channels no. 2, 3 and 4, repeat the above mentioned steps no. 2, 3 and 4, taking into consi-
deration leds L2, L3 or L4 in accordance with the selected channel.
N°LAMPEGGI
TEMPO
N°FLASHING
23
4 min.
1
24
4,5 min.
2
25
5 min.
3
26
5,5 min.
4
27
6 min.
5
28
6,5 min.
6
29
7 min.
7
30
7,5 min.
8
31
BISTABILE
9
10
11
PROGRAMMING OF THE BISTABLE FUNCTION
To memorize the bistable function on the first channel, proceed as follows:
1 Set the wished code on the transmitter dip switches.
2 Press and keep pressed the receiver SW1 button : led L1 (relating to the first channel) lights up for a few
seconds.
3 When led L1 goes off, release SW1 button; led L1 starts flashing at low speed (1 flash per second).
When the 30 flashings of the timer function are over, led L1 remains on.
4 Press and keep pressed the transmitter button within 5 seconds: if led L1 goes off it means the
transmitted code has been memorized in the correct way.
To programme channels no. 2, 3 and 4, repeat the above mentioned steps no. 2, 3 and 4, taking into consi-
deration leds L2, L3 or L4 in accordance with the selected channel.
WARNING! IF THE RECEIVER IS SUPPLIED BY 24 VAC-VDC, DO NOT ACTIVE MORE THAN 2 RELAYS
SIMULTANEOUSLY
99/05/CE DIRECTIVE CONFORMITY
The RX1R, RX2R, RX4R are in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all
applicable amendments) and that the standards referenced here below:
EN 60335-1, EN 301 489-3, EN 300 220-3.
Racconigi, 04/10/2002
V2 ELETTRONICA SPA legal representative
LED ON
N°IMPULSES SW1
L1
1
2
3
4
TIME SET
N°FLASHING
TIME SET
N°FLASHING
01 sec.
12
12 sec.
23
02 sec.
13
13 sec.
24
03 sec.
14
14 sec.
25
04 sec.
15
15 sec.
26
05 sec.
16
30 sec.
27
06 sec.
17
1 min.
28
07 sec.
18
1,5 min.
29
08 sec.
19
2 min.
30
09 sec.
20
2,5 min.
31
10 sec.
21
3 min.
11 sec.
22
3,5 min.
A.Livio Costamagna
L2
L3
L4
TIME SET
4 min.
4,5 min.
5 min.
5,5 min.
6 min.
6,5 min.
7 min.
7,5 min.
BISTABLE
Caratteristiche
Technical
Caracteristiques
tecniche
data
Frequenza di
Nominal
Fréquence de
lavoro
Frequency
travail
Alimentazione
Alimentation
Alimentation
Portata contatti
Relay contact
Portée contacts
relè
relais
Temperatura di
Working
Température
lavoro
temperature
d' exercice
Consumo
Consumption
Consommation
Sensibilità
Sensibility
Sensibilité
Irradiazioni su
Antenna
Irradiations sur
antenna
irradiation
antenne
Dimensioni
Size
Dimensions
Peso
Weight
Poids
V2 ELETTRONICA SPA
IL n.139
Corso Principi di Piemonte, 63
EDIZ. 05/05/03
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11
fax +39 01 72 84 050
info@v2elettronica.com
www.v2elettronica.com
RX1R
RX2R
RX4R
Technische
Datos
techniques
Daten
técnicos
Frequenz
Frecuencia de
433,92 Mhz
trabajo
12 VAC-VDC J6 closed
Stromversorgung
Alimentación
24 VAC-VDC J6 open
Relaisleistung
Potencia
1 A / 30 VDC
contactos relé
-20 ÷ +60 °C
Arbeitstemperatur
Temperatura de
ejercicio
Verbrauch
Consumo
15 mA stand by
≥ -103 dBm
Empfindlichkeit
Sensibilidad
(S/N=17dB,m=100%)
≤ -66 dBm
Strahlung auf
Irradiaciones en
Antenne
antena
Abmessungen
Dimensiones
132 x 30 x 67
Gewicht
Peso
105 g

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für V2 ELETTRONICA RX1R

  • Seite 1 99/05/CE DIRECTIVE CONFORMITY (S/N=17dB,m=100%) I ricevitori modello RX1R, RX2R, RX4R sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalla Direttiva 99/05/CE. The RX1R, RX2R, RX4R are in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all ≤ -66 dBm Irradiazioni su...
  • Seite 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gem. EG-RICHTLINIE 99/05/EWG CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA 99/05/CE Les récepteurs RX1R, RX2R, RX4R sont conformes aux qualités requises par la Directive 99/05/CE. Ils ont Die Empfängermodelle RX1R, RX2R, RX4R entsprechen den durch die EG-Richtlinie 99/05/EWG festgelegten Los receptores RX1R, RX2R, RX4R están conformes con los requisitos esenciales fijados por la Directiva été...

Diese Anleitung auch für:

Rx2rRx4r