Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HarvestMaster H2 Classic GrainGage

  • Seite 2: Haftungsausschluss

    H2 Classic GrainGage B e t r i e bs anwe is un g Copyright © 2017 HarvestMaster. Alle Rechte vorbehalten. Für dieses Produkt gelten US-amerikanische und internationale Urheberschutzrechte und gewerbliche Schutzrechte. Erstveröffentlichung Juni 2017 Aktualisiert: Juni 2017 Teilenummer: 26542-00 Patente Patentnummer: 9,671,273, erteilt am 6.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    System H2 Classic GrainGage ........
  • Seite 4 Einschicken zur Reparatur ........97 HarvestMaster-Service-Pläne ........98 GARANTIE Beschränkte Garantie .
  • Seite 5: Vorstellung Des H2 Classic Graingage

    V O R S T E L L U N G D E S H 2 C L A S S I C G R A I N G A G E...
  • Seite 6: Vorstellung Des H2 Classic Graingage

    Parzellenuntersuchungsinstrument. Das Herzstück des Systems, das Elektronikmodul DSP 2 (digitaler Signalprozessor), bewältigt den größten Teil der Logik, der Kommunikation und der Steuerung im H2 Classic GrainGage™ und besitzt die folgenden Attribute: • Präzisions-Lastzellenspeisung für die beiden Parzellengewichtszellen und die Testgewichtszelle •...
  • Seite 7 Stroms des Erntematerials durch das Messsystem, Erfassung der Füllhöhe des Materials in der Trichterwaage ebenso wie an der Schieberposition • Steuerung der Feuchtemessung Andere Funktionen des Systems H2 Classic GrainGage™ beinhalten: • Verbesserte Wiegegenauigkeit aufgrund höher auflösender Lastzellen • Bildung des Mittelwerts aus mehreren Messergebnissen für einen exakteren Tara-Wert des Wiegesystems •...
  • Seite 8: Technische Daten

    Fassungsvermögen des Systems: ungefähr 30 lbs (14 kg) in der Trichterwaage Mindestprobengewicht: etwa 5 lbs (2,2 lbs mit Einsatz-Kit für geringe Ertragsmengen) Lagertemperatur: -30 °C bis +60 °C Die in der Zeichnung dargestellten Abmessungen sind in Inch und in Millimeter angegeben. 8 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 9: System H2 Classic Graingage

    System H2 Classic GrainGage Tablet-Computer 12-VDC-Autobatterie H2-System-Controller Kabel für seriellen Anschluss Tablet-Batterieladegerät 10 USB-Kabel (optionales Zubehör) CAN-Kabel 11 Trennschieber Fernbedienungseingabe 12 Gehäuse des H2 GrainGage 12-VDC-Netzkabel 13 Modul DSP 2 Druckluft 14 Pneumatischer Konditionierer und Absperrer VORSTELLUNG DES H2 CLASSIC GRAINGAGE 9...
  • Seite 10: Sensoren Und Schieber Des H2 Classic Graingage

    Sensoren und Schieber des H2 Classic GrainGage Lastzelle der Trichterwaage Haken für Kalibriergewicht für Parzellengewicht Wiegerahmen Lastzelle der Trichterwaage Trennvorrichtung Oberer Schieber Lastzelle der Testkammer 10 Getreidefeuchtigkeitssensor Unterer Schieber 11 Testkammer Trichterwaage 12 Haken für Kalibriergewicht für Testgewicht 10 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 11 • Pneumatischer Schieberzylinder: Pneumatisch bedeutet im Zusammenhang mit dem System: durch Luftdruck bewegt oder betätigt. Die Schieber im H2 Classic GrainGage werden mit pneumatischen Zylindern, zwei pro Schieber, betätigt, um den Platz zu reduzieren, der für eine lineare Betätigung erforderlich ist. Diese Teile sollten jährlich überprüft werden, da sie regelmäßig ausgewechselt...
  • Seite 12 Netzteil, CAN (Control Area Network)-Konnektivität und die Möglichkeit zum Ein- und Ausschalten des Systems bereit. • H2 Classic GrainGage DSP 2-Modul: DSP steht für digitale Signalverarbeitung. DSP 2 ist das Elektronikmodul, das sämtliche Signalkonditionierung, Messung und Steuerung im H2 Classic GrainGage durchführt.
  • Seite 13: Terminologie

    Satz von Messwerten für die Parzelle zu produzieren. • Testgewicht: Gewicht pro Einheitsvolumen einer Getreideprobe in der Testkammer. Das Testgewicht wird in lb/Bushel oder kg/Hektoliter gemessen. • CAN: Control Area Network, ein robustes elektronisches Kommunikationsprotokoll, das in Automobilanwendungen allgegenwärtig ist. VORSTELLUNG DES H2 CLASSIC GRAINGAGE 13...
  • Seite 14: Funktionsweise Des H2 Classic Graingage

    Funktionsweise des H2 Classic GrainGage Der H2 Classic GrainGage verarbeitet Körner, die von Versuchsparzellen geerntet werden, misst das Gewicht der Körner, die von der Parzelle gesammelt werden, das Test- bzw. Hektolitergewicht (Pounds per Bushel oder kg pro Hektoliter) und die Feuchte.
  • Seite 15 • Die Werte für die Feuchte und das Testgewichts aus den Unterzyklen werden gemittelt, die Trichtergewichte werden (keine Abbildung) summiert und die Endergebnisse für die aktuelle Parzelle werden aufgezeichnet. • Zurück zu Schritt 1 und Wiederholen für die nächste Parzelle. VORSTELLUNG DES H2 CLASSIC GRAINGAGE 15...
  • Seite 16 16 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 17: Überprüfung Des H2 Classic Graingage Bei Wareneingang

    Ü B E R P R Ü F U N G D E S H 2 C L A S S I C G R A I N G A G E B E I W A R E N E I N G A N G...
  • Seite 18: Erste Überprüfung

    Erste Überprüfung Der H2 Classic GrainGage wird in einem Versandkarton aus Wellpappe verschickt und ist mit Verpackungsmaterial geschützt. Nach der Lieferung überprüfen Sie den Versandkarton bitte sofort auf Anzeichen von Beschädigungen. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wenden Sie sich bitte an das Lieferunternehmen, um Schadensersatzansprüche anzumelden.
  • Seite 19: Prüfliste Für Wareneingang

    Prüfliste für Wareneingang In diesen Tabellen sind die Teile aufgelistet, die dem H2 Classic GrainGage beiliegen sollten. Diese Tabellen enthalten auch Teile, die als optionales Zubehör erhältlich sind, und Komponenten, die möglicherweise nicht in Ihrer Lieferung enthalten sind. S t and ar d ko m p o ne nte n u n d - z u b e h ö r...
  • Seite 20 0,250” (6,4 mm) 9592 5 ft PLS-Polyurethan- Schlauch mit der Teilenummer (gut Schlauch, 9592 zum Verbinden des 9 m) Außendurch- pneumatischen Hilfs- messer 0,25” Stellantriebs mit seinem (9,5 mm), pneumatischen Steuerventil. Innendurchmesser 0,16” (6,4 mm) 20 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 21 Der Trennschieber ist für schieber-Kit Installationen von Parzellenerntern notwendig. 26545 H2 Einsatz-Kit Das Einsatz-Kit für geringe für geringe Ertragsmengen ermöglicht Ertragsmen- Messungen an Parzellenproben mit einer Größe von lediglich 70 Kubikinch (1,1 Liter). ÜBERPRÜFUNG DES H2 CLASSIC GRAINGAGE BEI WARENEINGANG 21...
  • Seite 22 T a b l e t - Co m pu ter - O p t io nen Diese Tablet-Computer sind Optionen für die Ausführung von Mirus und die Bedienung des H2 Classic GrainGage. Teilenu-mmer Beschreibung Hinweise / Verwendungszweck Foto / Zeichnung...
  • Seite 23: Installation

    I N S TA L L AT I O N...
  • Seite 24: Installationsarten

    Installationsarten Der H2 Classic GrainGage eignet sich zum Einbau an einem Ernter oder als stationäre/eigenständige Einrichtung zur Verwendung mit einem stationären Drescher. An einem Ernter kann der GrainGage oben oder an der Basis eingebaut werden. Befestigung im Befestigung an der Stationäre...
  • Seite 25: Installation An Einem Ernter

    Die Befolgung dieser Hinweise erleichtert die Installation des GrainGage an einem Ernter. ACHTUNG: Entfernen Sie die Transportsicherungen, bevor Sie den H2 Classic GrainGage installieren. Transportschutzvorrichtungen vor der Installation entfernen. M on ta ge d es G rai nGa g e u n d K a be l f ü h r u n g Schritt 1: Stellen Sie den Ernter auf einer horizontalen Fläche ab und...
  • Seite 26 Gummihalterungs-Kit (Teilenummer 26622), um den GrainGage gegen die mechanischen Stöße des arbeitenden Parzellenernters abzupolstern. Falls gewünscht, könnte der H2 Classic GrainGage auf Schlitten oder einem robusten Scharniermechanismus montiert werden, damit er für Kalibrierungs- und Wartungszwecke leichter zugänglich ist. Optionen für Schlitten sind erhältlich von...
  • Seite 27 Wartung nicht eingeklemmt oder abgeknickt werden, um eine Beschädigung der Kabel zu vermeiden. ACHTUNG: Der H2 Classic GrainGage benötigt eine zuverlässige 12 Volt Gleichspannungsversorgung im Bereich von 11,5 Volt bis 18,0 Volt, und die Energiezufuhr muss frei sein von flüchtigen Spannungsspitzen.
  • Seite 28 D ru ck l u f tz uf uh r Der H2 Classic GrainGage benötigt Druckluft im Bereich von 70 psi bis 80 psi. Der Lufttank muss mindestens zwei Gallonen fassen und muss am Boden ein Wasserablauf-Kugelventil aufweisen. Ein pneumatischer...
  • Seite 29: Abmessungen Des H2 Classic Graingage

    Abmessungen des H2 Classic GrainGage Diese Zeichnungen zeigen die Abmessungen des Gehäuses des H2 Classic GrainGage. (5X) M8 SECHSKANT- BEFESTIGUNGS- SCHRAUBEN TÜRBLECHSCHRAUBE (2X) TÜR- BLECH- SCHRAUBE TÜRGRIFF 1/4 NPT-F LUFTLEITUNGEN ABELWEG ABDECKUNG DES WAR- TUNGSZU- GANGS Die in der Zeichnung dargestellten Abmessungen sind in Inch und in Millimeter angegeben.
  • Seite 30: Überprüfung Und Test Nach Einbau

    Lesen Sie in den Informationen den Abschnitt Installation an einem Ernter. D i a g no s e Verbinden Sie den Tablet-Computer mit dem Controller des H2-Systems. Öffnen Sie die Mirus-Software. Wählen Sie den H2 Classic GrainGage aus der Plugin-Liste, wenn dies noch nicht geschehen ist. Öffnen Sie das Diagnosemenü.
  • Seite 31 • Der EOP des nichtkompensierten Gewichts sollte bei ausgeschaltetem Ernter weniger als 10 anzeigen. • Der EOP des nichtkompensierten Testgewichts sollte bei ausgeschaltetem Ernter weniger als 10 anzeigen. • Die Neigungs- und Bewegungskompensation sollte aktiviert sein, um die beste Gewichtsmessleistung zu ermöglichen. Schalten Sie den Ernter ein und überprüfen Sie die folgenden Punkte: •...
  • Seite 32 Während die Testprobe durch das System läuft, überprüfen Sie die folgenden Punkte: • Getreidestrom und ordnungsgemäße Reihenfolge der Aktoren. • Ordnungsgemäßer Betrieb des Unterprobennehmers • Genauigkeit des Parzellengewichts • Genauigkeit des Feuchtigkeitsgehalts • Genauigkeit des Testgewichts • Andere Special-Script-Funktionen wie Luftverteiler oder Abstreifer 32 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 33: Installation -Zusätzliche Und Optionale Komponenten

    I N S TA L L AT I O N - Z U S ÄT Z L I C H E U N D O P T I O N A L E K O M P O N E N T E N...
  • Seite 34: Trennschieber-Kit

    Installation des Trennschiebers an allen H2 Classic GrainGage-Systemen, die in Parzellenernter eingebaut werden. Man benötigt eine ausreichende Speicherkapazität oberhalb des Trennschiebers, um einen über mehrere Sekunden anhaltenden Körnerstrom Körner unterzubringen, während die Messsequenz abläuft. 34 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 35: Installation -Zusätzliche Und Optionale Komponenten

    Tren n s c h i e b er - Z ei c h n u n g e n Die in der Zeichnung dargestellten Abmessungen sind in Inch und in Millimeter angegeben. INSTALLATION -ZUSÄTZLICHE UND OPTIONALE KOMPONENTEN 35...
  • Seite 36: Einsatz-Kit Für Geringe Ertragsmengen

    Das Kit beinhaltet zwei Einsatzteile und acht Innensechskantschrauben. Die Zeichnung zeigt die Testkammer mit dem Einsatz-Kit. Installieren Sie die Einsatzteile in der Testkammer auf jeder Seite der klingenförmigen Feuchtigkeitssonde und sichern Sie jedes der Einsatzteile mit den Innensechskantschrauben. 36 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 37: Installation Des Einsatz-Kits Für Geringe Ertragsmengen

    Die Schnittzeichnung (unten) zeigt die Einsätze, die in der Testkammer zu beiden Seiten der Feuchtigkeitssonde installiert sind. Einsätze - zu beiden Seiten der Testkammer Feuchtigkeitssonde Installation des Einsatz-Kits für geringe Ertragsmengen Benötigte Werkzeuge: ⁄ ″ Innensechskantschlüssel, ⁄ ″ Innensechskantschlüssel, ⁄ ″...
  • Seite 38 (¼-20 x 0,5″, Teilenummer 26546). Schritt 4: Wiederholen Sie den Ablauf für den zweiten Einsatz auf der anderen Seite der Kammer. Schritt 5: Kalibrieren Sie den Feuchtigkeitssensor und das Testgewicht neu, und achten Sie darauf, sie neu auszutarieren. 38 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 39: Betrieb

    BETRIEB...
  • Seite 40: Vorstellung Von Mirus

    • Eine Ferneingabetaste ist an den H2-System-Controller angeschlossen • Ein CAN-Kabel verbindet den H2-System-Controller mit dem DSP-2-Modul • Der H2 Classic GrainGage ist an Druckluft angeschlossen Schritt 2: Drücken Sie die Einschalttaste am System-Controller, um den GrainGage einzuschalten. Eine LED an der Konsole zeigt an, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist und blinkende rote und gelbe Lichter am DSP-2-Modul zeigen an, dass das Modul mit Strom versorgt wird.
  • Seite 41 Schritt 3: Starten Sie die Mirus-Software auf dem Computer. Die Software zeigt das Hauptmenü an. Einstellungen öffnen Schritt 4: Konfigurieren Sie die Sprache und die Maßeinheiten, indem Sie Einstellungen > Voreinstellungen auswählen und dann die Optionen für Sprache und Maßeinheiten auswählen. Verwenden Sie die Taste „Speichern“, um die Konfigurationsänderungen beizubehalten.
  • Seite 42 Geräteverbindungsfehler anzeigt. Vergewissern Sie sich, dass der GrainGage eingeschaltet ist, und überprüfen Sie, ob alle Kabel angeschlossen sind. Alternativ können Sie die Option „Emulator verwenden“ auswählen, um ohne Anschluss an den GrainGage fortzufahren. 42 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 43 Nachdem Sie das H2-Classic-Plugin hinzugefügt haben, sollten Sie nun ein Symbol für den H2 Classic auf dem Hauptmenü-Bildschirm sehen. Schritt 6: Öffnen Sie den Diagnose-Bildschirm und verwenden Sie die Tara- Schaltfläche, um die Gewichts- und Feuchtigkeitswerte auf null zu setzen. Verlassen Sie den Diagnosebildschirm, indem Sie das Häkchen in der unteren rechten Ecke oder das X in der oberen rechten Ecke verwenden.
  • Seite 44 Bildschirm fort, indem Sie auf die Pfeil-Schaltfläche in der unteren rechten Ecke klicken. Stellen Sie Bereich Tief auf 5 und Parzellen Breit auf 4. Schließen Sie die neue Kartenerstellung ab, indem Sie auf das Häkchen in der unteren rechten Ecke klicken. 44 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 45 Der Kartenbildschirm listet jetzt die neue Karte auf der linken Seite des Bildschirms auf. Zeigen Sie die neue Karte an, indem Sie die Karte in der Liste auswählen und dann die Ansicht-Schaltfläche verwenden. Schließen Sie den Bildschirm, indem Sie auf das X in der oberen rechten Ecke oder auf das Häkchen in der unteren rechten Ecke klicken.
  • Seite 46 Ecke, um fortzufahren. Mirus fordert Sie auf, die Feuchtigkeitskurve auszuwählen. Wählen Sie Standard aus und schließen Sie dann die Ernte-Einstellungen ab, indem Sie das Häkchen in der unteren rechten Ecke dieses Bildschirms verwenden. 46 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 47 Schritt 9: Sammeln Sie Daten, indem Sie die Schaltfläche Start in der unteren linken Ecke des Bildschirms verwenden. Die Schaltfläche wandelt sich in ein Zyklus-Symbol. Tippen Sie auf die Zyklus-Schaltfläche, um einen Messzyklus zu starten. Warten Sie, bis der vorherige Messzyklus abgeschlossen ist, und tippen Sie erneut auf die Zyklus-Schaltfläche, um weitere Messungen zu erfassen.
  • Seite 48 Daten im CSV-Format zu speichern. Diese Schritte waren eine kurze Einführung in die Verwendung und Navigation der Mirus-Software. Weitere Informationen zu den Bildschirmen und Funktionen, auf die Sie in der Mirus-Software zugreifen können, finden Sie im nächsten Abschnitt. 48 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 49: Aufgaben Im Erntemodus

    Aufgaben im Erntemodus Diese Abschnitte bieten Informationen über die Durchführung einiger typischer Aufgaben im Erntemodus. Z u e i n e r a n d e r e n P a r z e l l e w e c h s e l n Im Erntemodus zeigt die Quad-Ansicht von Mirus eine Karte von Parzellen an, die diesem Screenshot ähnlich sind.
  • Seite 50 Optionen im unteren rechten Teil des Fensters klicken. Schritt 4: Klicken Sie auf das Häkchen in der unteren linken Ecke des Fensters, um die neuen Standort- und Navigationseinstellungen zu verwenden und die Datenerfassung fortzusetzen. 50 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 51 C o u n t d o w n - T i m e r ä n d e r n Im Erntemodus (Datenerfassungsmodus) löst die Zyklus-Schaltfläche in der unteren linken Ecke des Fensters den GrainGage-Messzyklus aus. Mirus bietet Optionen, um Ihre spezifischen Anforderungen zu erfüllen. Wählen Sie das Timer-Symbol unten am Bildschirm aus, um den Dialog „Zykluseinstellungen“...
  • Seite 52 Der Bildschirm „Kurznotizen“ zeigt oben die Parzellenposition an und enthält ein Textfeld, in das Sie Informationen zur Parzelle eingeben können. Mirus speichert Kurznotizen zusätzlich zu Merkmalen, die Sie möglicherweise gleichzeitig mit den Erntedatenmessungen eingestellt haben. 52 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 53 R ä u m l i c h e A n z e i g e ( H e a t m a p ) Mit Mirus können Sie eine räumliche Ansicht der erfassten Daten konfigurieren, anzeigen und exportieren. D i e r ä u m l i c h e A n z e i g e k o n f i g u r i e r e n Wählen Sie im Erntemodus das Symbol für die räumliche Anzeige , um Daten in einem Heatmap-Format anzuzeigen.
  • Seite 54 Nachdem Sie etwaige Änderungen vorgenommen haben, verwenden Sie das Häkchen, um den Vorgang zu beenden. 54 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 55 R ä u m l i c h e A n z e i g e i n d e r Q u a d - A n s i c h t a n z e i g e n Nachdem Sie die räumliche Anzeige konfiguriert haben, können Sie sie der Quad-Ansicht hinzufügen.
  • Seite 56 Geben Sie nach dem Ernten von Parzellen die räumliche Anzeige ein, und Mirus zeigt einen Bildschirm ähnlich dem folgenden. 56 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 57 D a t e n d e r r ä u m l i c h e n A n z e i g e e x p o r t i e r e n Mirus bietet ein einfaches Verfahren zum Exportieren der Daten räumlicher Anzeige in eine Tabellenkalkulation.
  • Seite 58 Attribute auswählen können, die in der exportierten Datei enthalten sein sollen. Nach Auswahl von mindestens einem Attribut wird in der unteren rechten Ecke des Dialogs „Exportoptionen“ ein grünes Häkchen angezeigt. Klicken Sie auf das Häkchen, um die exportierten Daten zu speichern. 58 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 59 Wenn Microsoft Excel installiert ist, wird die Tabelle mit den exportierten Daten automatisch geöffnet. Der folgende Screenshot zeigt die Heatmap. BETRIEB 59...
  • Seite 60: Plugins Und Der Mirus Plugin-Manager

    Wenn im unteren Bereich des Hauptmenüs keine Plugins erscheinen, verwenden Sie die Schaltfläche „Plugin verbinden“, die sich ebenfalls im unteren Teil des Hauptmenüs befindet, um den H2 Classic GrainGage zu verbinden. Der Plugins-Bildschirm zeigt verfügbare Plugins in zwei Kategorien an, GrainGages und Attachments.
  • Seite 61 P l u g i n „ B e d i n g t e A k t i o n “ Das Geräte-Plugin des H2 Classic GrainGage für Mirus enthält eine Softwaremaschine für bedingte Aktionen, die für Funktionen wie die Ansteuerung eines NIR-Spektrometers verwendet wird, um Reflexionsspektren des Korns zu erhalten, das von der Gewichtsmessung im H2-System kommt.
  • Seite 62 Teil des Bildschirms auf dem Hauptmenü-Bildschirm von Mirus. Zum Konfigurieren bedingter Aktionen klicken Sie auf das Einstellungen- Symbol . Der Einstellungen-Bildschirm wird mit dem Plugin „Bedingte Aktion“ in der Liste auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. 62 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 63 Wählen Sie das Plugin „Bedingte Aktion“ in der Liste auf der linken Seite. Wählen Sie „Bedingte Aktion“ in der Liste auf der linken Seite, um Optionen zum Erstellen und Bearbeiten von bedingten Aktionen anzuzeigen. BETRIEB 63...
  • Seite 64 Die hervorgehobene bedingte Aktion bearbeiten Die hervorgehobene bedingte Aktion kopieren Die hervorgehobene bedingte Aktion verwerfen Klicken Sie auf das Symbol, um eine neue bedingte Aktion zu erstellen. Mirus zeigt den Dialog „Bedingte Aktion erstellen“ an. 64 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 65 Geben Sie einen Namen für die bedingte Aktion ein. Definieren Sie, wann die bedingte Aktion aktiviert wird, indem Sie das Drop-Down-Menü für „Auswertungspunkt“ anklicken und eine Option auswählen. Definieren Sie die Bedingung, indem Sie Optionen für „Variable“, „Bediener“ und „Wert“ auswählen. Durch Verwenden des Plus-Symbols können weitere Bedingungen hinzufügen.
  • Seite 66 Aktivieren, Deaktivieren oder Abrufen von Informationen über jedes Plugin, indem Sie auf das Plugin klicken und eine Option aus dem angezeigten Menü auswählen. Wir empfehlen die Verwendung des Mirus Plugin-Managers, um Plugins zu deaktivieren, die Sie nicht verwenden möchten. 66 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 67: Mirus Referenzinformationen

    Mirus Referenzinformationen Dieser Abschnitt enthält Referenzinformationen, welche die Bildschirme und Funktionen von Mirus beschreiben. H a u p t m e n ü - B i l d s c h i r m Das Hauptmenü zeigt zwei Reihen von Symbolen. Verwenden Sie die Symbole im Hauptbereich, um auf die wichtigsten Funktionen in der Software zuzugreifen (Ernten, Fortsetzen, Karten, Einstellungen und Diagnose).
  • Seite 68 Modus wird die Beschriftung der Schaltfläche zu „Ährenlesemodus beenden“ starten“ gewandelt. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Grenzparzellen abernten müssen. Schaltfläche Verwenden Sie die Schaltfläche „Ährenlesemodus beenden“, um in den „Ährenlesemodus Erntemodus zurückzukehren und Messungen am Getreide vorzunehmen. beenden“ 68 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 69 G e w i c h t s d i a g n o s e Auf dem Gewichtsdiagnosebildschirm werden Live-Messungen für die Sensoren angezeigt, die das Gewicht in der Parzellentrichterwaage messen. Element Beschreibung Diese Zahl zeigt das Gewicht des Inhalts in der Parzellentrichterwaage an. Je nachdem, wie die Maßeinheiten konfiguriert sind (unter Hauptmenü...
  • Seite 70 3,8 MHz für eine leere Kammer. Dies ist der Name der angewandten Getreidefeuchtigkeitskurve. Es ist üblich, Feuchtig- eine Feuchtigkeitskurve für jede Art von Getreide zu haben, das geerntet wird keitskurve (z. B. Mais, Weizen, Sojabohnen usw.). 70 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 71 Te s t g e w i c h t s d i a g n o s e Element Beschreibung Dies ist die Schüttdichte (Gewicht pro Volumen) des Kammerinhalts. Testgewicht Im leeren Zustand sollte 0,00 +/- 0,2 lb/bu angezeigt werden. Testgewicht Dies sollte bei einer leeren Testkammer immer 0,00 anzeigen.
  • Seite 72 Bei Normalbetrieb ist diese Zahl üblicherweise null. Wenn die Zahl größer wird, überprüfen Sie das CAN-Kabel. Eine ansteigende Anzahl Anzahl an CAN- von CAN-Fehlern kann auf eine schlechte Verbindung hindeuten und Sendefehlern kann bedeuten, dass das CAN-Kabel ausgetauscht werden muss. 72 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 73 K o n v e n t i o n e n f ü r B e n u t z e r n a c h r i c h t e n i n M i r u s Mirus verwendet drei Kategorien von Benutzernachrichten, die sich durch das für die Nachricht verwendete Symbol und die Farbe unterscheiden.
  • Seite 74 Seite des Fensters erscheinen. Wenn Benachrichtigungsmeldungen angezeigt werden, können Sie die Nachricht ausblenden, die Nachricht löschen oder nichts unternehmen und die Nachricht automatisch ausblenden lassen. Verbergen der Löschen aller Benachrichtigungen Benachrich- tigungen Löschen dieser Benachrichtigung 74 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 75 Während Mirus ausgeführt wird, können ausgeblendete Benachrichtigungsmeldungen erneut angezeigt werden, indem Sie auf die Registerkarte „Benachrichtigungen“ am rechten Rand des Fensters klicken. Die Registerkarte „Benachrichtigungen“ ist nur sichtbar, wenn Benachrichtigungen vorhanden sind. Sie wird ausgeblendet, wenn keine Nachrichten vorhanden sind oder wenn alle Nachrichten gelöscht wurden. BETRIEB 75...
  • Seite 76 76 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 77: Einstellungen Und Kalibrierung

    EINSTELLUNGEN UND KALIBRIERUNG...
  • Seite 78: Den H2 Classic Graingage Einstellen Und Kalibrieren

    Anweisungen zur Installation des H2 Classic-Plugins. Wählen Sie Info, und Mirus zeigt Diagnose- und Betriebsinformationen für Module und Funktionen im H2 Classic GrainGage an. Nehmen Sie jede der Optionen in der Liste auf der linken Seite des Bildschirms zur Kenntnis, um sich mit den verfügbaren Informationen über das System vertraut zu machen.
  • Seite 79 Verwenden Sie das Zurück-Symbol (obere linke Ecke), um zum H2 Classic Einstellungen-Bildschirm zurückzukehren, und wählen Sie dann System. Mirus zeigt den Systembildschirm an und bietet Optionen für die Fehlerbehandlung und den Drucker. Wählen Sie Fehlerbehandlung, um zu konfigurieren, wie das System auf bestimmte Ereignisse reagiert. Verwenden Sie den Schalter für jede Einstellung, um die gewünschte Maßnahme zu konfigurieren.
  • Seite 80 Testgewicht-Kalibrierungsassistenten generiert. Multiplikator für 1500 Dies ist der Koeffizient, der verwendet wird, um das Gewicht die Gewichts- von der Ladezelle der Testkammer zu berechnen. Dieser umrechnung Wert wird mithilfe des Testgewicht-Kalibrierungsassistenten generiert. 80 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 81 Einstellungs- Typischer Beschreibung Parameter Wert Warnung 1,00 lb pro Dies ist der Grenzwert, ab dem bei Messung in einer leeren zur Testge- Scheffel Kammer eine Tara-Warnung generiert wird. wichtstarierung (1,287 kg pro Hektoliter) Auslösergewicht- 20,0 lbs Dies ist das Schwellengewicht des Getreides im Trichter, bei Schwellenwert (9,0 kg) dem ein Messzyklus ausgelöst wird.
  • Seite 82 Sie einige Sekunden, bis das System diesen Vorgang abgeschlossen hat. Sehen Sie im Bildschirm „Gewichtsdiagnose“ nach, ob die Gefälle- und Bewegungskompensation aktiviert ist und ob der Wert von Q angezeigt wird. Der Wert von Q beträgt normalerweise 1,000 +/- 0,002. 82 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 83 G e w i c h t s k a l i b r i e r u n g Verwenden Sie den Gewichtskalibrierungsassistenten und ein Kalibrierungsgewicht, um die Ladezellen der Parzellentrichterwaage zu kalibrieren. Bevor Sie mit der Kalibrierung beginnen, überprüfen Sie die Parzellentrichterwaage, ob sie leer ist und ob nichts auf ihr lastet.
  • Seite 84 Eingabeaufforderung ein und klicken Sie auf den grünen Pfeil. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, hängen Sie das Kalibrierungsgewicht der Testkammer an den Kalibrierungshaken und klicken Sie dann auf den Pfeil in der unteren rechten Ecke der Dialogbox, um fortzufahren. 84 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 85 Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, zeigt Mirus die alte Einstellung und die neue Einstellung an. Te s t g e w i c h t – Vo l u m e n k a l i b r i e r u n g Verwenden Sie den Kammerkalibrierungsassistenten, um das mit dem GrainGage gemessene Testgewicht mit dem Testgewicht zu kalibrieren, das mit einem Tischgerät gemessen wurde.
  • Seite 86 Im Einstellungen-Menü des H2 Classic bietet Mirus die Möglichkeit, die Version der aktuellen Firmware im System zu überprüfen. Da Mirus automatisch die Firmware-Versionen überprüft, ist es selten notwendig, die Firmware-Update-Optionen auf diesem Bildschirm zu verwenden. 86 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 87 F e u c h t i g k e i t s k u r v e n Vor dem Ernten müssen Sie eine Kalibrierungskurve für die Getreidefeuchtigkeit erstellen. Der H2 Classic GrainGage verwendet die Feuchtigkeitskalibrierungskurve, um die rohen Kapazitätswerte des EM2-Getreidefeuchtigkeitssensors in prozentuale Getreidefeuchtigkeit umzuwandeln.
  • Seite 88 Wählen Sie „Feuchtigkeitskurven“, um eine Liste mit im System vorhandenen Getreidefeuchtigkeitskurven aufzurufen. Erstellen Sie eine neue Feuchtigkeitskurve, indem Sie das Plus-Symbol aus dem Symbolbereich am unteren Bildschirmrand verwenden und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 88 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 89 Geben Sie einen Namen für die Feuchtigkeitskurve ein. Geben Sie den Prozentsatz für die trockene Probe ein. Geben Sie den Prozentsatz für die feuchte Probe ein. Mirus zeigt einen Bildschirm mit einem Diagramm der Feuchtigkeitskurve an. Beachten Sie, dass der untere Teil der Kurve unterhalb der 9,9 % eine weitere Biegung aufweist.
  • Seite 90 Feuchtigkeitspunkte hinzuzufügen, und verwenden Sie das Minus- Symbol, um Feuchtigkeitspunkte zu löschen. Das Liniendiagramm der Feuchtigkeitskurve kann leicht parabolisch sein, sollte aber immer einer sanften Änderung der Neigung folgen, wie in der obigen Tabelle angegeben. 90 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 91: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen Im Einstellungen-Menü des H2 Classic bietet Mirus die Möglichkeit, das System auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. ACHTUNG: Die Werkseinstellungsoption wird normalerweise nicht verwendet. Wenn sie verwendet wird, müssen Sie das System vollständig neu kalibrieren. EINSTELLUNGEN UND KALIBRIERUNG 91...
  • Seite 92 92 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 93: Pflege Und Wartung

    P F L E G E U N D W A R T U N G...
  • Seite 94: Allgemeine Pflegehinweise

    Durch regelmäßige Reinigung und Wartung des Systems sowohl während der Erntesaison als auch am Ende der Saison erzielen Sie Jahr für Jahr beste Systemleistungen des H2 Classic GrainGage. Ihnen stehen vollausgebildete und erfahrene Außendiensttechniker und -ingenieure zur Verfügung, die zu Ihnen kommen und eine vollständige Kalibrierung und Überprüfung des Systems durchführen, bevor die neue Erntesaison beginnt.
  • Seite 95: Überprüfen Sie Die Ankerbolzen Der Trichterwaage

    Überprüfen Sie die Ankerbolzen der Trichterwaage Stellen Sie sicher, dass die 4 Ankerbolzen der Trichterwaage durch den Trägerrahmen der Lastzelle hindurch gehen und unten aufliegen (zwei Auflagestellen oberhalb jeder Lastzelle). Eine unvorhergesehene Bodenwelle während des Transports des Mähdreschers auf einem Lastwagen kann manchmal bewirken, dass der Trichter nach oben aus den Lagern springt, Sie müssen die Trichterwaage wieder in die richtige Betriebsstellung zurücksetzen.
  • Seite 96 Kalibrierungsgewichts, das dem System beiliegt. An der Seite des Kalibrierungsgewichts ist der Wert eingeprägt. Wenn Sie die Abdeckung zum Zugang zum H2 Classic GrainGage auf der Luftzufuhrseite entfernen, sehen Sie eine horizontale Stange unmittelbar unter der Lastzelle auf jeder Seite der Trichterwaage. Platzieren Sie das Kalibrierungsgewicht während des Diagnose >...
  • Seite 97: Einschicken Zur Reparatur

    • Verwenden Sie zum Säubern einen Druckluftschlauch, wenn sich zu viel Staub, Spreu oder Schmutz auf der Trichterwaage oder der Testkammer angesammelt hat. Einschicken zur Reparatur Bei technischen Fragen oder Reparaturbedarf am H2 Classic GrainGage wenden Sie sich bitte an einen Kundendienstmitarbeiter von HarvestMaster: Web: www.HarvestMaster.com E-Mail: support@HarvestMaster.com...
  • Seite 98: Harvestmaster-Service-Pläne

    HarvestMaster-Service-Pläne Die Garantie für den H2 Classic GrainGage schützt Sie im Falle von Herstellungsfehlern. Im Anhang A finden Sie die Einzelheiten zur Standardgarantie. Zusätzlich zur Garantie bietet HarvestMaster Service- Pläne an, um Ihnen dabei zu helfen, Stillstandzeiten während der einsatzintensiven Erntesaison zu vermeiden: •...
  • Seite 99: Garantie

    G A R A N T I E...
  • Seite 100: Beschränkte Garantie

    Umgebungsbeschreibung des Produkts betrieben werden, wenn Software-Produkte außer den von Juniper Systems angegebenen verwendet wurden oder wenn sich Personen, die nicht zuvor schriftlich von Juniper Systems dafür autorisiert wurden, an der Software-Schnittstelle zu schaffen gemacht haben. 100 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 101 G a ran t i ea us s c h l us s Die hierin angegebenen Garantien treten an die Stelle sämtlicher anderer Garantien von Juniper Systems, seien diese schriftlich oder mündlich erteilt worden oder gesetzlich vorgeschrieben. Juniper Systems gewährt keine Garantien in Bezug auf Produkte (Hardware oder Software), was unter anderem Garantien in Bezug auf Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, keine Garantien die aus Handelsbräuchen entstehen,...
  • Seite 102 102 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 103: Belektronische Verbindungen Und Schaltpläne

    E L E K T R O N I S C H E V E R B I N D U N G E N U N D S C H A L T P L Ä N E...
  • Seite 104: Verdrahtung Für Dsp-Modulanschlüsse

    Verdrahtung für DSP-Modulanschlüsse L a s t an s c hl üs s e A, B u n d C Der H2 Classic GrainGage unterstützt Lastanschlüsse A, B und C. Der Lastanschluss D wird in diesem System nicht verwendet. Stecker Kabelfarbe...
  • Seite 105: Elektronische Verbindungen Und Schaltpläne

    S t ro m a ns c h l u s s Stecker Kabelfarbe Signal Notizen schwarz Stromleitermasse Verbindung mit Ernterbatterie (Chassis-Masse) +12 VDC Betriebsbereich 9 bis 18 V Automobilstromanschluss angeschlossen, mit Sicherung, an Ernterbatterie, +12 V-Anschluss F eu c h te- A ns c h l u s s Stecker Drahtfarbe Signal...
  • Seite 106 H-Brücke 3 ausgehend FWD H-Brücke 3 ausgehend FWD G PI O 2 - An s c h l us s Stecker Kabelfarbe Signal Notizen 12 VDC ungeregelte Netzversorgung Stromleitermasse Digital-in 3 Digital-in 4 Digital-in 5 Digital-in 6 106 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 107 S tell an t r i eb s a ns c h l u s s Stecker Kabelfarbe Signal Notizen Masse Masse Masse Masse H-Brücke 1 FWD H-Brücke 1 RVRS H-Brücke 2 RVRS H-Brücke 2 FWD ELEKTRONISCHE VERBINDUNGEN UND SCHALTPLÄNE 107...
  • Seite 108 108 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 109: Csensor - Und Modulfehlercodes

    S E N S O R - U N D M O D U L F E H L E R C O D E S...
  • Seite 110: Led-Fehlercodes Des Feuchtigkeitssensors

    Unbekannter Befehl RS485 ausgelastet (5 ms) Meldungsübertragung abgebrochen, weil RS485 über 50 ms ausgelastet Frequenzunterbrechungsüberlauf (verpasste Frequenzzählung) Frequenzmessungs-Nullfehler (keine Oszillationszählungen) Frequenzmessbereichsfehler (> 4,2 MHz) Systemversorgungsspannung unter +10,5 Volt Systemspannung über +16,0 Volt Ungültiger Fehlercode 110 Betriebsanweisung für H2 Classic GrainGage...
  • Seite 111: Fehlercodes Des Dsp-Modul-Bootloader

    Fehlercodes des DSP-Modul-Bootloader Code Beschreibung Rot und Gelb blinken einmal innerhalb Warten auf Update von 1,5 s. Rot und Gelb blinken zweimal innerhalb Flash-Speicher leer von 1,5 s. Rot und Gelb blinken dreimal innerhalb Flash-Speicher beschädigt von 1,5 s. Rot und Gelb blinken viermal innerhalb Firmware nicht kompatibel von 1,5 s.

Inhaltsverzeichnis