Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DAY Useful Everyday 75409 Gebrauchsanweisung

Set mit küchenwaage und minutenuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 75409
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 75409

  • Seite 1 Model 75409 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    SÆT MED KØKKENVÆGT OG MINUTUR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye sæt med køkkenvægt og minutur, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager sættet i brug. Vi anbefaler dig 9 9 9 desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Seite 3: Isætning Af Batterier

    Isætning af batterier Hold knappen ON/OFF/TARE inde for at slukke for køkkenvægten efter brug. Hvis du Fjern batteridækslet (9), som sidder på ikke slukker for køkkenvægten, slukkes den bagsiden af hvert apparat. Sæt de krævede automatisk efter cirka 2 minutter. batterier i batterirummet.
  • Seite 4: Rengøring Og Vedligehold

    Rengøring og vedligehold Miljøoplysninger Tør regelmæssigt sættets dele af med Elektrisk og elektronisk udstyr en hårdt opvredet klud. Undgå at bruge (EEE) indeholder materialer, slibende eller skrappe rengøringsmidler. komponenter og stoff er, der kan Delene må ikke udsættes for vand. være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når Hvis sættets dele ikke skal bruges i en...
  • Seite 5 SETT MED KJØKKENVEKT OG KJØKKENKLOKKE Innledning For at du skal få mest mulig glede av det nye settet med kjøkkenvekt og kjøkkenklokke, bør du lese denne bruksanvisningen før du tar settet i bruk. Vi anbefaler deg også å 9 9 9 ta vare på...
  • Seite 6 Sette i batteriene Hold knappen ON/OFF/TARE inne for å slå av kjøkkenvekten etter bruk. Hvis du ikke slår av Fjern batteridekselet (9) som be� nner seg kjøkkenvekten, slås den av automatisk etter på baksiden av hvert apparat. Sett inn de cirka 2 minutter.
  • Seite 7: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Miljøinformasjon Tørk regelmessig av delene til settet med Elektrisk og elektronisk utstyr en godt oppvridd klut. Ikke bruk slipende (EEE) inneholder materialer, eller sterke rengjøringsmidler. Delen må ikke komponenter og stoff er som komme i kontakt med vann. kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke...
  • Seite 8: Tekniska Data

    SATS MED KÖKSVÅG OCH MINUTUR Inledning För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya köksvåg och minutur rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning innan du börjar använda 9 9 9 satsen. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen.
  • Seite 9: Isättning Av Batterier

    Isättning av batterier Håll inne knappen ON/OFF/TARE för att stänga av köksvågen efter användning. Om Ta av batteriluckan (9) som sitter på baksidan du inte stänger av köksvågen stängs den av varje apparat. Sätt i de nödvändiga automatiskt av efter ca 2 minuter. batterierna i batterifacket.
  • Seite 10: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Miljöinformation Torka regelbundet av satsens delar med Elektriska och elektroniska en väl urvriden trasa. Undvik att använda produkter (EEE) innehåller material, slipande eller starka rengöringsmedel. komponenter och ämnen som Delarna får inte utsättas för vatten. kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet Om satsens delar inte ska användas under en av elektriska och elektroniska produkter...
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    KEITTIÖVAAKA- JA MINUUTTIKELLOSETTI Johdanto Saat keittiövaaka- ja minuuttikellosetistä suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen läpi ennen setin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa 9 9 9 mieleesi setin toiminnot. Tekniset tiedot Keittiövaaka Virransyöttö: 2 kpl 1,5 V:n AAA-paristoa (eivät sisälly) Mitat: 170 ×...
  • Seite 12: Paristojen Asettaminen Paikoilleen

    Paristojen asettaminen paikoilleen Sammuta keittiövaaka käytön jälkeen pitämällä ON/OFF/TARE-painiketta Poista paristolokeron kansi (9), joka painettuna. Jos et sammuta keittiövaakaa, sijaitsee kunkin laitteen takapuolella. se sammuu automaattisesti noin 2 minuutin Aseta paristolokeroon tarvittavat paristot. kuluttua. Varmista, että navat ovat oikein päin. Aseta Virheilmoitukset paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
  • Seite 13: Puhdistaminen Ja Huoltaminen

    Puhdistaminen ja huoltaminen Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Kuivaa setin osat säännöllisesti kuivaksi kierretyllä liinalla. Vältä hankaavien tai kovien Sähkö- ja elektroniikkalaitteet puhdistusaineiden käyttöä. Osia ei saa laittaa (EEE) sisältävät materiaaleja, veteen. komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi Jos et käytä setin osia pitkään aikaan, poista ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos siitä...
  • Seite 14: Technical Data

    KITCHEN SCALE AND TIMER Introduction To get the most out of your new kitchen scale and timer, please read this instruction manual before use. Please also save the instructions in case you need to refer to them 9 9 9 at a later date.
  • Seite 15: Inserting The Batteries

    Inserting the batteries Press and hold the ON/OFF/TARE button to turn off the kitchen scale after use. If you Remove the battery cover (9) located on the do not switch off the kitchen scale, it will rear of each appliance. Insert the required automatically switch off...
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Environmental information Wipe the parts of the set regularly with a Electrical and electronic equipment well-wrung cloth. Avoid using abrasive or (EEE) contains materials, aggressive cleaning agents. Do not expose components and substances that the parts to water. may be hazardous and harmful to human health and the environment Remove the batteries if you do not intend...
  • Seite 17: Technische Daten

    SET MIT KÜCHENWAAGE UND MINUTENUHR Einleitung Damit Sie an Ihrem neuen Set mit Küchenwaage und Minutenuhr möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme 9 9 9 sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Sets später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
  • Seite 18: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Sie können die Tarierung wiederholen und auf diese Weise alle Zutaten in der gleichen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung Schale wiegen. (9), die sich an der Rückseite jedes Geräts Falls Sie die Schale von der Wiegeplatte be� ndet. Legen Sie die erforderlichen nehmen, wird das Gewicht der Schale im Batterien in das Batteriefach.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Entsorgung des Gerätes Zeitmessen Drücken Sie die Taste START/STOP (7), um Altgeräte dürfen nicht in den die Minutenuhr einzuschalten. Drücken Sie Hausmüll! die Taste START/STOP erneut, um mit dem Sollte das Gerät einmal nicht mehr Zeitmessen zu beginnen. Die Minutenuhr benutzt werden können, so ist misst bis zu 99 Minuten und 59 Sekunden.
  • Seite 20: Dane Techniczne

    WAGA KUCHENNA I MINUTNIK Wprowadzenie Aby jak najlepiej wykorzystać zalety wagi kuchennej i minutnika, przed użyciem należy przeczytać niniejsze instrukcje. Zachować także te instrukcje do użytku w przyszłości. 9 9 9 Dane techniczne Waga kuchenna Zasilanie: 2 × baterie AAA 1,5 V (nie załączone) Wymiary: 170 ×...
  • Seite 21: Wkładanie Baterii

    Wkładanie baterii Jeżeli miska zostanie zdjęta z szali wagi, masa miski zostanie pokazana na wyświetlaczu jako Zdjąć pokrywę komory baterii (9) z tyłu wartość ujemna. Po ponownym umieszczeniu każdego urządzenia. Włożyć wymaganą miski na wyświetlaczu ponownie będzie liczbę baterii do komory baterii. Sprawdzić, pokazywana wartość...
  • Seite 22: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacje dotyczące środowiska Odmierzanie czasu Nacisnąć przycisk START/STOP (7), aby Sprzęt elektryczny i elektroniczny włączyć minutnik. Nacisnąć przycisk START/ (electrical and electronic STOP ponownie, aby zatrzymać mierzenie equipment – EEE) zawiera czasu. Minutnik odmierza maksymalnie materiały, elementy i substancje, 99 minut i 59 sekund. Nacisnąć przycisk które mogą...
  • Seite 23: Datos Técnicos

    BÁSCULA DE COCINA Y TEMPORIZADOR Introducción Para sacar el máximo provecho a su nueva báscula de cocina y temporizador, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. Además, guarde las instrucciones por si 9 9 9 necesita consultarlas más adelante. Datos técnicos Báscula de cocina Fuente de alimentación: 2 pilas AAA de 1,5 V...
  • Seite 24: Uso Del Temporizador

    Cómo insertar las pilas Pulse el botón ON/OFF/TARE y manténgalo pulsado para apagar la báscula de cocina Retire la tapa del compartimiento para pilas después de utilizarla. Si no apaga la báscula (9) de la parte trasera del dispositivo. Inserte de cocina, se apagará...
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Información medioambiental Limpie el exterior del kit regularmente Los dispositivos eléctricos y con un paño bien escurrido. Evite utilizar electrónicos (AEE) contienen detergentes abrasivos o agresivos. No materiales, componentes y exponga piezas al agua. sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la Retire las pilas si no tiene intención de utilizar salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Seite 26: Dati Tecnici

    BILANCIA DA CUCINA E TIMER Introduzione Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra nuova bilancia da cucina e timer, leggere le istruzioni prima dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per un 9 9 9 eventuale riferimento futuro. Dati tecnici Bilancia da cucina Alimentazione: 2 batterie da 1,5 V AAA (non incluse)
  • Seite 27: Inserimento Delle Batterie

    Inserimento delle batterie È possibile ripetere la procedura di tara per pesare diversi ingredienti nella stessa terrina. Rimuovere il coperchio delle batterie (9) Se si rimuove il piatto dalla piastra di posto sul retro di ciascun apparecchio. pesatura, il peso del piatto viene indicato Inserire le batterie necessarie nel vano come valore negativo sul display.
  • Seite 28: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni ambientali Cronometro Premere il pulsante START/STOP (7) per Le apparecchiature elettriche ed accendere il timer. Premere nuovamente elettroniche (AEE) contengono il pulsante START/STOP per fermare il materiali, componenti e sostanze cronometro. Il timer conta � no a un massimo che possono essere pericolosi e di 99 minuti e 59 secondi.
  • Seite 29: Technische Gegevens

    KEUKENWEEGSCHAAL EN TIMER Inleiding Om het beste uit uw nieuwe keukenweegschaal en timer te halen, gelieve deze instructies voor gebruik door te lezen. Bewaar de instructies voor het geval u deze 9 9 9 op een later moment wilt raadplegen. Technische gegevens Keukenweegschaal Voeding:...
  • Seite 30: De Batterijen Plaatsen

    De batterijen plaatsen Als u de kom van de weegplaat afhaalt, wordt het gewicht van de kom weergegeven Open de batterijklep (9) op de achterkant als een negatieve waarde op het display. Als van elk apparaat. Plaats de benodigde u de kom terugzet, toont het display weer “0”. batterijen in het batterijvak.
  • Seite 31: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Milieu-informatie Veeg de onderdelen van de set regelmatig Elektrische en elektronische af met een goed uitgewrongen doek. apparatuur (EEE) bevat materialen, Gebruik geen schurende of agressieve componenten en substanties reinigingsmiddelen. Stel de onderdelen niet die gevaarlijk en schadelijk voor bloot aan water.
  • Seite 32: Données Techniques

    BALANCE DE CUISINE, MINUTEUR ET THERMOMÈTRE À VIANDE Introduction Pour pro� ter au mieux de toutes les possibilités off ertes par votre balance de cuisine et minuteur neufs, veuillez lire entièrement les instructions avant toute 9 9 9 utilisation. Veuillez également conserver ces instructions au cas où...
  • Seite 33: Insertion Des Piles

    Insertion des piles Si vous retirez le bol du plateau de pesée, le poids du bol sera représenté par une valeur Retirez le couvercle du compartiment à piles négative sur l’écran. Quand vous remettez le (9) au dos de chaque appareil. Insérez les bol, l’écran affi...
  • Seite 34: Nettoyage Et Entretien

    Informations relatives à Minuteur l’environnement Appuyez sur le bouton START/STOP (7) pour lancer le minuteur. Appuyez de nouveau Les équipements électriques et sur le bouton START/STOP pour arrêter le électroniques (EEE) contiennent minuteur. Le minuteur compte jusqu’à 99 des matériaux, pièces et minutes et 59 secondes.

Inhaltsverzeichnis