Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tenneker 6139904 Bedienungsanleitung

Digitales taschenthermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Digitales Taschenthermometer
Bedienungsanleitung ............... 3
Mode d'emploi .......................... 5
Manuale d'istruzioni ................. 7
Gebruiksaanwijzing .................. 9
Bruksanvisning ........................11
U
Návod k obsluze ......................13
Návod na obsluhu ....................15
Manual de utilizare ..................17
EMV_6139904_PocketTherometer_yyyyyy_V03-160914-INT.indb 1
Art.-Nr.: 6139904
14/9/2016 13:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tenneker 6139904

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Digitales Taschenthermometer Bedienungsanleitung ....3 Mode d’emploi ......5 Manuale d’istruzioni ....7 Gebruiksaanwijzing ....9 Bruksanvisning ......11 Návod k obsluze ......13 Návod na obsluhu ....15 Manual de utilizare ....17 Art.-Nr.: 6139904 EMV_6139904_PocketTherometer_yyyyyy_V03-160914-INT.indb 1 14/9/2016 13:56...
  • Seite 2 °C °F EMV_6139904_PocketTherometer_yyyyyy_V03-160914-INT.indb 2 14/9/2016 13:56...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Digitales Taschenthermometer 1. SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Produkt erst nach sorgfältigem Durchlesen dieser Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Sollten Sie das Produkt verschenken oder verkaufen, dann denken Sie daran, dieses Handbuch mitzugeben. • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es, vor allem den spitzen Messfühler, von Kindern fern. •...
  • Seite 4: Bedienung

    4. BATTERIE EINSETZEN 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. 2. Legen Sie 1 x 1,5 V AAA-Batterie gemäß den Polaritätsangaben (+ / -) ein. 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. 5. BEDIENUNG 5.1. Einschalten 1. Drücken Sie ON/OFF. Der Messfühler springt aus dem Gehäuse. Das Thermometer schaltet sich ein.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Thermomètre de poche numérique 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisez le produit seulement après avoir lu attentivement ce mode d’emploi et conservez- le dans un endroit sûr. Si vous donnez ou vendez l'appareil, alors n'oubliez pas de joindre aussi son mode d’emploi. •...
  • Seite 6 4. INSERTION DE LA PILE 1. Enlevez le couvercle du compartiment de la pile. 2. Insérez 1 pile de 1,5 V AAA conformément aux indications de polarité (+/-). 3. Refermez le couvercle du compartiment de la pile. 5. UTILISATION 5.1. Mise en marche 1.
  • Seite 7: C Manuale D'istruzioni

    Termometro da tasca digitale 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Usare il prodotto solo dopo aver letto attentamente questo manuale e conservare lo stesso in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita dell'apparecchio a terzi, accludere parimenti il presente manuale. •...
  • Seite 8: Manutenzione E Cura

    4. INSERIMENTO BATTERIA 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. 2. Inserire 1 batteria da 1,5 V di tipo AAA osservando le indicazioni sulla polarità (+ / -). 3. Chiudere il coperchio del vano batteria. 5. FUNZIONAMENTO 5.1. Accensione 1. Premere ON/OFF. La sonda è espulsa dall'alloggiamento. Il termometro si accende. 2.
  • Seite 9: Veiligheidsinstructies

    Digitale zakthermometer 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het product gebruikt, en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het product weggeeft of verkoopt, denk er dan aan deze handleiding mee te geven. • Het product is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen, vooral de puntige meetvoeler.
  • Seite 10: Uitschakelen

    4. BATTERIJ PLAATSEN 1. Verwijder het deksel van het batterijvak. 2. Plaats 1 x 1,5 V AAA-batterij met de polen (+ / -) in de juiste richting. 3. Sluit het deksel van het batterijvak. 5. BEDIENING 5.1. Inschakelen 1. Druk op ON/OFF. De meetvoeler veert uit de behuizing. De thermometer wordt ingeschakeld. 2.
  • Seite 11: Säkerhetsanvisningar

    Digital ficktermometer 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Använd endast produkten efter att du noggrant läst igenom bruksanvisningen och förvara den på en säker plats. Om du överlämnar eller säljer produkten, kom ihåg att skicka med denna bruksanvisning. • Produkten är ingen leksak. Håll den, särskilt den spetsiga mätsensorn utom räckhåll från barn. •...
  • Seite 12: Rengöring Och Skötsel

    4. SÄTTA I BATTERI 1. Ta loss batteriluckan. 2. Sätt i 1 x 1,5 V AAA-batteri med korrekt polaritet (+/-). 3. Sätt tillbaka batteriluckan. 5. DRIFT 5.1. Slå på 1. Tryck på ON/OFF. Mätsensorns lossnar från höljet. Termometern startar. 2. Veckla ut mätsensorn helt tills den klickar på plats. 5.2 Positionering av mätsensor Stick in mätsensorns spets i mitten, där köttet är tjockast.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    Digitální kapesní teploměr 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používejte výrobek až po pečlivém přečtení tohoto Návodu k použití a udržujte ho na bezpečném místě. Pokud výrobek darujete nebo prodáte, myslete nato, abyste tuto příručku předali s ním. • Tento výrobek není hračka. Udržujte ho, zejména špičatou sondu, mimo dosah dětí. •...
  • Seite 14: Čištění A Péče

    4. VLOŽIT BATERIE 1. Odstraňte kryt přihrádky na baterie. 2. Vložte 1 x 1,5 V AAA baterii podle údajů polarity (+ /-). 3. Uzavřete kryt přihrádky na baterie. 5. OBSLUHA 5.1. Zapnutí 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Sonda vyskočí z pouzdra. Teploměr se zapne. 2.
  • Seite 15: Bezpečnostné Upozornenia

    Digitálny vreckový teplomer 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Produkt začnite používať až po dôkladnom preštudovaní tohto návodu na obsluhu a tento návod si uschovajte na bezpečnom mieste. Ak produkt niekomu darujete alebo predáte, nezabudnite novému majiteľovi odovzdať aj tento návod. • Produkt nie je hračka. Uchovávajte celý produkt, najmä však jeho špicatý merací hrot, mimo dosahu detí.
  • Seite 16: Vloženie Batérie

    4. VLOŽENIE BATÉRIE 1. Odstráňte kryt priečinku na batérie. 2. Vložte 1 x 1,5 V AAA batériu podľa informácií o polarite (+ / -). 3. Zatvorte kryt prečinku na batérie. 5. OBSLUHA 5.1. Zapnutie 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Merací snímač vyskočí z puzdra. Teplomer sa zapne. 2.
  • Seite 17: Indicaţii De Siguranţă

    Termometru digital de buzunar 1. INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Folosiți produsul numai după citirea cu atenție a acestui manual de utilizare și păstrați-l pe acesta într-un loc sigur. Dacă faceți cadou sau vindeți produsul, țineți minte să dați și acest manual. •...
  • Seite 18 4. INTRODUCEREA BATERIEI 1. Scoateţi capacul compartimentului bateriei. 2. Introduceți o baterie AAA de 1,5 V conform informațiilor polarității (+/-). 3. Închideţi capacul compartimentului bateriei. 5. FOLOSIREA 5.1. Pornirea 1. Apăsați ON/OFF. Senzorul de măsură sare din carcasă. Termometrul porneşte. 2.
  • Seite 19 Manufactured for HORNBACH-Baumarkt-AG Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim/Germany www.hornbach.com ED 20160914 EMV_6139904_PocketTherometer_yyyyyy_V03-160914-INT.indb 19 14/9/2016 13:56...

Inhaltsverzeichnis