Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POLIERMASCHINE
LUCIDATRICE | STROJ ZA POLIRANJE
Manuale originale · Originalna navodila za
ID: #05007
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
Originalbetriebsanleitung ·
uporabo
Deutsch ....06
Italiano ......31
Slovensko . 57
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AutoXS DIS-158

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Navodila za uporabo POLIERMASCHINE LUCIDATRICE | STROJ ZA POLIRANJE Deutsch ..06 Italiano ..31 Slovensko . 57 Originalbetriebsanleitung · Manuale originale · Originalna navodila za uporabo ID: #05007...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ...............4 Komponenten ................6 Mitgelieferte Verbindungselemente ........6 Mitgelieferte Werkzeuge ............6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Hinweiserklärung ..............8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Restrisiken ................9 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .10 Ergänzende Sicherheitshinweise ........
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang/Dotazione/Vsebina kompleta Lieferumfang/Dotazione/Vsebina kompleta...
  • Seite 5 Lieferumfang/Dotazione/Vsebina kompleta...
  • Seite 6: Komponenten

    Lieferumfang Komponenten Polierteller, ∅ 125 mm (mit Klett) Polierteller-Aufnahme Zusatzhandgriff Ein-/Ausschalter Drehzahlregler Netzkabel, ca. 2 m Schleifpad P400, ∅ 125 mm (feine Körnung) Schleifpad P120, ∅ 125 mm (mittlere Körnung) Polierschwamm, orange (medium) Polierschwamm, weiß (fein) Schraubgewinde Sechskantmutter Aussparung Schraube des Balance-Blocks, 2× Aufbewahrungskoffer (nicht abgebildet) Mitgelieferte Verbindungselemente Unterlegscheibe (vormontiert)
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Poliermaschine (im Fol- genden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Pro- dukt verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnun- gen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. Schutzklasse II. Entsorgung (siehe Kapitel „Produkt entsorgen“): Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Bezeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere WARNUNG! Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Restrisiken

    Sicherheit Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße oder falsche Verwendung ent- standen sind. Bei Verwendung anderer bzw. von nicht Original-Bauteilen am Pro- dukt erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sicherheit schleudern von Teilen des zu bearbeitenden Materials verursacht werden, • Verletzungen oder Sachschäden durch Feuergefahr aufgrund von Funkenflug, • Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehörschutz getragen wird, • Einatmen von Schleifpartikeln von Material und Scheibe, falls keine vorgeschrie- bene Staubschutzmaske getragen wird, •...
  • Seite 11 Sicherheit Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge‑ erdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 12 Sicherheit c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewis‑ sern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektro- werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 13 Sicherheit c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor‑ nehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerk‑ zeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab- sichtigten Start des Elektrowerkzeugs. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 14: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Sicherheit Ergänzende Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektri- schem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Produkt nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. − Schließen Sie das Produkt nur an eine gut zugängliche Steckdose an, da- mit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Seite 15 Erstverwendung − Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn es blockiert. Ein blockiertes Werkzeug kann einen Rückschlag verursachen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Pro- dukts führen. − Legen Sie das Produkt nur auf einer gut zugänglichen, ebenen, trocke- nen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche ab.
  • Seite 16: Erstverwendung

    Erstverwendung Erstverwendung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verpackungsmaterial und Kleinteile stellen ein Verletzungsrisiko für Kinder dar. Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlu- cken und daran ersticken. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie und mit Kleinteilen spielen. Produkt und Lieferumfang prüfen 1.
  • Seite 17: Befestigen/Lösen Eines Schleifpads

    Verwendung 3. Führen Sie den beiligenden Maulschlüssel durch die Aussparung am Ge- häuse der Polierteller-Aufnahme , sodass er die Sechskantmutter greift (siehe Abb. B). 4. Drehen Sie die das Schraubgewinde des Poliertellers im Uhrzeigersinn in die Sechskantmutter der Polierteller-Aufnahme, bis der Polierteller fest sitzt. Halten während des Drehvorgangs die Sechskantmutter mit dem Maulschlüssel in Position.
  • Seite 18: Ein-/Ausschalten

    Verwendung − Drücken Sie einen Polierschwamm mit der Filzseite auf die Klettseite des Poliertellers Achten Sie darauf, dass der Polierschwamm mittig auf dem Polierteller positio- niert ist und fest sizt. − Zum Lösen ziehen Sie am Polierschwamm, bis er sich von der Klettseite des Poliertellers löst Ein‑/Ausschalten Um das Produkt einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter...
  • Seite 19: Schleifen Und Polieren

    Verwendung Schleifen und Polieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektri- schem Stromschlag führen. − Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs übereinstim- men. • Das Produkt ist eine Exzenter-Poliermaschine und ist durch den Polierhub in exzentrischen Kreisen besonders lackfreundlich.
  • Seite 20 Verwendung 3. Befestigen Sie das für Ihren Arbeitsschritt geeignete Schleifpad bzw. mittig auf dem Polierteller. Stellen Sie sicher, dass Sie das geeignete Schleifpad für die zu bearbeitende Oberfläche benutzen (siehe Kapitel „Befestigen/Lösen eines Schleifpads“). 4. Stellen Sie den Drehzahlregler auf Minimalleistung (siehe Kapitel „Regulieren der Drehzahl“).
  • Seite 21 Verwendung − Verwenden Sie nur hochwertige Politur und beachten Sie die auf der Ver- packung angegebenen Verarbeitungshinweise des Herstellers. − Geben Sie die AutoPolitur nur auf den Polierschwamm und nicht auf die zu bearbeitende Oberfläche. − Achten Sie darauf, dass der Polierschwamm gleichmäßig mit Politur ge- tränkt ist und nicht trocken ist.
  • Seite 22 Verwendung (siehe Abb. B) (siehe Kapitel „Montieren/ 2. Montieren Sie ggf. den Polierteller Demontieren des Poliertellers“). 3. Befestigen Sie einen Polierschwamm oder mittig auf dem Polierteller. Stellen Sie sicher, dass Sie den geigneten Polierschwamm für die zu polierende Oberfläche benutzen (siehe Kapitel „Befestigen/Lösen eines Polierschwamms“). 4.
  • Seite 23: Fehlersuche

    Fehlersuche 15. Hochglanzpolitur (z. B. bei schwarzem Lack): Zur Verbesserung des Glanzes und der Farbtiefe verwenden Sie in einem abschließenden Polierschritt den weißen Polierschwamm 16. Schalten Sie das Produkt nach Beendigung des Arbeitsvorganges aus (siehe Kapi- tel „Ein/Ausschalten“). 17. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 18.
  • Seite 24: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können ei- nen Kurzschluss verursachen. − Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Steckdose. − Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. −...
  • Seite 25: Reinigung Der Polierschwämme

    Wartung und Pflege 5. Entfernen Sie den Schleifstaub aus den Lüftungsschlitzen und der Innenseite des Produkts durch Ausblasen mit Druckluft oder ggf. mit einem weichen Pinsel oder einer weichen Bürste. Reinigung der Polierschwämme Polierschwämme sind wiederverwendbar. Reinigen Sie die Polierschwämme nach jeder Verwendung, um das Eintrocknen der Politur zu verhindern.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Typ: Exzenter-Poliermaschine Modell: DIS-158 Artikelnummer: 90517 IU-Art.-Nr.: 97975-1 Nennspannung: 230 - 240 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Schutzklasse: Leistungsaufnahme: 650 W (max.) Leerlaufdrehzahl: 2000 - 6800 min Polierteller: ∅ 125 mm Gewicht: 1,9 kg (max.) Schalldruckpegel: LpA: 87 dB (A), KpA: 3 dB...
  • Seite 27 Geräusch-/Vibrationsinformation angegebenen abweichen. Dies kann von folgenden Einflussfaktoren verursacht werden, die vor jedem bzw. während des Gebrauches beachtet werden sollen: • Wird das Produkt richtig verwendet? • Ist die Art des zu bearbeitenden Materials korrekt? • Ist der Gebrauchszustand des Produkts in Ordnung? •...
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen − Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
  • Seite 29: Originalkonformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung Originalkonformitätserklärung...
  • Seite 81 INTER-UNION TECHNOHANDEL GMBH CARL-BENZ-STR. 2 76761 RÜLZHEIM GERMANY KUNDENDIENST • ASSISTENZA POST- VENDITA • POPRODAJNA PODPORA 90517 +43 720881110 +39 06 94803632 +386 16002718 service-a@inter-union.de service-it@ service-si@inter-union.de inter-union.de JAHRE GARANTIE ANNI DI GARANZIA MODELL/MODELLO/IZDELEK: LETA GARANCIJE 97975 -1/ DIS-158 04/2020...

Inhaltsverzeichnis