Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
C 120
Programmable Timer
P2-8, 30-32
Minuterie Programmable
P9-15, 30-32
Programmierbarer Zeitgeber
P16-22, 30-32
Timer programmabile
P23-29, 30-32
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk
www.lascarelectronics.com
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PO BOX 8204,
SAVANNAH, GA 31412
TEL: +1 (912) 234 2048
FAX: +1 (912) 234 2049
E-MAIL: lascar@premierweb.net
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lascar Electronics C 120

  • Seite 1 C 120 Programmable Timer P2-8, 30-32 Minuterie Programmable P9-15, 30-32 Programmierbarer Zeitgeber P16-22, 30-32 Timer programmabile P23-29, 30-32 LASCAR ELECTRONICS LIMITED, LASCAR ELECTRONICS, INC. MODULE HOUSE, PO BOX 8204, WHITEPARISH, SALISBURY, SAVANNAH, GA 31412 WILTSHIRE SP5 2SJ UK TEL: +1 (912) 234 2048...
  • Seite 2 C 120 is the third module in a family of programmable LCD counter modules. This microcontroller-based module is designed round a 6+3 character alphanumeric starburst LCD. The LED backlit display shows the 6 digit counter readings as well as a comprehensive operator menu. Navigation through the menu, using the front keypad, is straightforward and allows the user to select the desired timer range.
  • Seite 3 DISPLAY INDICATORS 6 Large Starburst Digits - In Normal Mode, the 6 Large Starburst Digits are used to display time. In Menu Mode, the 6 Large Starburst Digits are used to display the menu options. 3 Small Starburst Digits - In Normal Mode, the 3 Small Starburst Digits are used to display AM/PM (12 Hour mode) or Days (24 Hour + Day mode) In Menu Mode, the 3 Small Starburst Digits are used to display some of the menu options.
  • Seite 4 THE MENU MAP The module will remember the current configuration settings for as long as the module receives a correct supply voltage. When power is removed (or reduced below the “correct” supply voltage) and re-applied, all settings are lost, and the module powers up to the last saved settings. If none were saved, the module powers up to the factory default settings.
  • Seite 5: The Operator Menu

    THE OPERATOR MENU The user can configure the C120 via the 4 push buttons on the front of the module. Alternatively, use the SW1 to SW4 pins on the rear. MENU FUNCTIONS Press ENTER, then enter the passcode. UP and DOWN change the digit to the required code. ESC progresses to the next digit.
  • Seite 6 Passcode Protection: CODE The module incorporates a four digit Passcode facility. This security feature allows a system administrator to ensure that the configurations set up via this menu cannot be changed, either by accident or malice. - Default value: 0000 - Press ENTER to select a new Passcode.
  • Seite 7 SERIAL PROTOCOL All commands are case-sensitive and must be preceded by a two digit address , corresponding to the meter’s address. The default address is 00. DESCRIPTION ADDRESS COMMAND RESPONSE COMMUNICATIONS NEW BAUD RATE (1200BPS) NEW BAUD RATE (2400BPS) NEW BAUD RATE (9600BPS) NEW BAUD RATE (19200BPS) NEW ADDRESS (00 - 31) COMMS SELECTION (RS232)
  • Seite 8: Specification

    SERIAL PROTOCOL Additional Command Details “ALL” Sends data about the setup of the meter to the master unit. The following data is sent. FIRMWARE VERSION TIME FORMAT (0=12hr, 1=24hr, 2=24hr+day) UP/DOWN (0=Down, 1=Up) PRESET VALUE (hh mm ss ddd) BACKLIGHT ON/OFF BUZZER ON/OFF Notes: Do not try to link up more than one module to a RS232 serial bus as it is only designed for two devices (transmitter &...
  • Seite 9 Le C120 est le troisième module d'une famille de modules de comptage programmables à écran à cristaux liquides. Ce module à microcontrôleur est conçu autour d'un écran à cristaux liquides alphanumérique à étoiles 6+3 caractères. L'écran rétro-éclairé à LED affiche les lectures de comptage à 6 chiffres ainsi qu'un menu opérateur complet.
  • Seite 10: Indicateurs D'affichage

    INDICATEURS D'AFFICHAGE 6 Grands Chiffres en Etoile - En mode Normal, les 6 Grands Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher l'heure. En Mode Menu, les 6 Grands Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher les options du menu. 3 Petits Chiffres en Etoile - En Mode Normal, les 3 Petits Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher AM/PM (mode 12 heures) ou les Jours (mode 24 heures + Jour) En Mode Menu, les 3 Petits Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher certaines des options du menu.
  • Seite 11 LA CARTE DU MENU Le module se souvient des réglages de la configuration en cours tant qu'il reçoit une tension d'alimentation correcte. Lorsque la tension est coupée (ou devient inférieure à la tension d'alimentation «correcte») puis réappliquée, tous les réglages sont perdus et le module affiche les derniers réglages sauvegardés. Si aucun réglage n'a été...
  • Seite 12: Fonctions Du Menu

    LE MENU OPERATEUR L'utilisateur peut configurer le C120 via les 4 boutons poussoirs situés à l'avant du module. Sinon, utilisez les broches SW1 et SW4 situées à l'arrière. FONCTIONS DU MENU Appuyez sur ENTRER, puis tapez le mot de passe. Utilisez les touches HAUT et BAS pour afficher le code désiré.
  • Seite 13 Protection par Mot de Passe: CODE Ce module comprend un dispositif de mot de passe à quatre chiffres. Cette sécurité permet à un administrateur de système de s'assurer que le réglage des configurations via ce menu ne peut pas être modifié, que ce soit par accident ou par malveillance.
  • Seite 14 PROTOCOLE SERIE Toutes les commandes sont sensibles à la lettre et doivent être précédées d'une adresse à deux chiffres correspondant à l'adresse de l'indicateur. L'adresse par défaut est 00. DESCRIPTION ADRESSE COMMANDE REPONSE COMMUNICATION NOUVELLE VITESSE DE TRANSMISSION (1200 BPS) NOUVELLE VITESSE DE TRANSMISSION (2400 BPS) NOUVELLE VITESSE DE TRANSMISSION (9600 BPS) NOUVELLE VITESSE DE TRANSMISSION (19200 BPS)
  • Seite 15: Spécification

    PROTOCOLE SERIE Informations Supplémentaires sur les Commandes "TOUS" Envoie à l'unité maîtresse des données concernant la configuration de l'indicateur. Les données envoyées sont les suivantes: VERSION MICROLOGICIEL FORMAT HORAIRE (0 = 12hr, 1 = 24hr, 2 = 24hr + jour) PROGRESSIF/REGRESSIF (0 = Régressif, 1 = Progressif) VALEUR PREREGLEE...
  • Seite 16 Das C120 ist das dritte Modul einer Gruppe programmierbarer LCD-Zählmodule. Dieses Modul auf Mikroprozessorbasis wurde mit einer alphanumerischen 6+3-Starburst-LCD entworfen. Das mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattete Display zeigt die sechsstellige Meßangabe sowie ein umfangreiches Benutzermenü. Das Menü läßt sich ohne weiteres mit Hilfe der Fronttasten durchlaufen und ermöglicht dem Benutzer die Auswahl des gewünschten Zeitgeberbereichs.
  • Seite 17: Funktionen Der Vorderen Tasten

    ANZEIGE 6 große Starburstzahlen - Im normalen Betrieb werden die sechs großen Starburstzahlen zum Darstellen der Zeit benutzt. Im Menübetrieb dienen die sechs großen Starburstzahlen dem Anzeigen der Menüoptionen. 3 kleine Starburstzahlen - Im normalen Betrieb werden die drei kleinen Starburstzahlen zum Darstellen von AM/PM [morgens/nachmittags] (bei 12- Stundenbetrieb) oder der Tage (24St+Tag-Betrieb) benutzt.
  • Seite 18 DIE MENÜMAPPE Das Modul hält die aktuellen Konfigurationseinstellungen so lange, wie es die korrekte Versorgungsspannung empfängt. Wenn der Strom abgestellt wird (oder unter die „korrekte" Spannung abfällt) und dann wieder eingeschaltet wird, gehen alle Einstellungen verloren. Dann läuft das Modul mit den zuletzt gespeicherten Einstellungen an.
  • Seite 19 DAS BEDIENERMENÜ Der Benutzer kann das C 120 mit Hilfe der vier Drucktasten an der Vorderseite des Moduls konfigurieren. Alternativ können die PINS SW1 bis SW4 an der Rückseite benutzt werden. MENÜFUNKTIONEN Drücken Sie ENTER und geben den Paßcode ein. UP und DOWN stellen die Zahl auf den gewünschten Code ein.
  • Seite 20 Paßcodeschutz: CODE Das Modul beinhaltet einen vierstelligen Paßcodeschutz. Dieses Schutzmerkmal ermöglicht es dem Systemadministrator sicherzustellen, daß die über dieses Menü eingerichtete Systemkonfiguration weder versehentlich noch böswillig verändert werden kann. - Vorgabe: 0000 - Drücken von ENTER läßt Sie einen neuen Paßcode eingeben. Die Anzeige stellt 0000 dar. UP und DOWN stellt die Zahlen auf den gewünschten Code ein.
  • Seite 21 SERIELLPROTOKOLL Alle Befehle müssen in Groß- und Kleinschrift eingegeben werden. Ihnen muß immer eine zweistellige Adresse voreilen, die der Adresse des Meßgeräts entspricht. Die vorgegebene Adresse ist 00. BESCHREIBUNG ADRESSE BEFEHL ANTWORT KOMMUNIKATION NEUE BAUDRATE (1200) NEUE BAUDRATE (2400) NEUE BAUDRATE (9600) NEUE BAUDRATE (19200) NEUE ADRESSE (0 31) COMMS-AUSWAHL (RS232)
  • Seite 22: Spezifikation

    SERIELLPROTOKOLL Zusätzliche Befehlsangaben „ALLE" Sendet Daten zur Einrichtung des Meßgeräts an die Mastereinheit. Dabei werden die folgenden Angaben übertragen: FIRMWARE-VERSION ZEITFORMAT (0=12St, 1=24St., 2=24St + Tag) AUF/AB (0=ab, 1=auf) FESTGELEGTER WERT (hh mm ss ddd) HINTERGRUNDBELEUCHTUNG EIN/AUS SUMMER EIN/AUS Anmerkungen: Versuchen Sie nie, mehr als ein Modul an einen RS232 Seriellbus anzuschließen, da dieser nur für zwei Geräte vorgesehen ist (einen Sender und einen Empfänger).
  • Seite 23 Il C 120 è in grado di comunicare con altri sistemi "intelligenti" tramite le porte di comunicazione RS232 e RS485 integrate. Il modulo è compatibile con i prodotti di comunicazione ad infrarossi Lascar, tra cui il modulo PANEL-IR.
  • Seite 24: Indicatori Del Display

    INDICATORI DEL DISPLAY 6 digit a stella grandi - In modalità Normale, i 6 digit a stella grandi si utilizzano per visualizzare l'ora. In modalità Menu, i 6 digit a stella grandi si utilizzano per visualizzare le opzioni di menu. 3 digit a stella piccoli - In modalità...
  • Seite 25 LA MAPPA DI MENU Il modulo conserva in memoria i parametri di configurazione correnti finché riceve una tensione di alimentazione corretta. Interrompendo l'alimentazione (o riducendola a un livello inferiore al valore "corretto") e ridando tensione all'apparecchio, si determina la perdita di tutte le impostazioni e la riattivazione del modulo alle ultime impostazioni salvate.
  • Seite 26 IL MENU OPERATORE L'operatore può configurare il C120 tramite i 4 pulsanti collocati nella parte anteriore del modulo o, in alternativa, utilizzare i pin da SW1 a SW4 montati sul retro. FUNZIONI DI MENU Premere INVIO e immettere il codice d'accesso. I pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA GIU' modificano il digit in base al codice richiesto.
  • Seite 27 Protezione mediante codice d'accesso: CODE Il modulo comprende una funzione di sicurezza con codice d'accesso a quattro digit che consente a un amministratore di sistema di impedire la modifica intenzionale o involontaria dei parametri di configurazione attraverso l'uso di questo menu. - Condizione predefinita: 0000.
  • Seite 28 PROTOCOLLO SERIALE Tutti i comandi sono "case sensitive" e devono essere preceduti da un indirizzo a due digit ( ) corrispondente all'indirizzo del misuratore. L'indirizzo predefinito è 00. DESCRIZIONE INDIRIZZO COMANDO RISPOSTA COMUNICAZIONE NUOVO BAUD RATE (1200 BPS) NUOVO BAUD RATE (2400 BPS) NUOVO BAUD RATE (9600 BPS) NUOVO BAUD RATE (19200 BPS) NUOVO INDIRIZZO (00 31)
  • Seite 29 PROTOCOLLO SERIALE Informazioni aggiuntive sui comandi "ALL" (TUTTI) Invia i dati di configurazione del misuratore all'unità principale (master). Vengono inviate le seguenti informazioni: VERSIONE FIRMWARE FORMATO DELL'ORA (0 = 12 ore, 1 = 24 ore, 2 = 24 ore + giorno) AVANTI/INDIETRO (UP/DOWN) (0 = Indietro, 1 = Avanti) VALORE PRESTABILITO...
  • Seite 30 RS485: Multiple modules may be connected to the RS485 port at any one time. The RS485 port can be used to communicate with one module at a time. Ensure that all C 120 modules have different addresses but the same Baud rate. To connect the C 120 to a host RS485 port, follow the diagram below.
  • Seite 31 BOBINA RELE' Sortie à Collecteur Ouvert Ausgang mit offenem Kollektor AL CIRCUITO Uscita collettore aperto DI ACCENSIONE DEL TRIAC C 120 C 120 INTERNAL INTERNE INTERN INTERNO Using an Open Collector Output to drive a Relay or a Triac. Utilisation d'une Sortie à Collecteur Ouvert pour piloter un Relais ou un Triac.
  • Seite 32 Spécifications peuvent changer sans préavis C 120 Edition 5 novembre/1999 M.C. Applique à C 120/2 Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden C 120 Ausgabe 5 November/1999 M.C. Gilt für DPM C 120/2 Specifiche soggette a variazione senza preavviso...

Inhaltsverzeichnis