Seite 1
(têtes PRESTO® démontable par l’avant). LES ROBINETS PRESTO 7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12...
Seite 2
FRANCAIS MISE EN SERVICE Fonctionnement Orifice d'évacuation Le raccord anti-stagnation permet de vider l'eau contenue dans le flexible lorsque le robinet est fermé : l'eau s'écoule alors par l'orifice d'évacuation. Lors de l'utilisation de la douchette, l'eau ne s'écoule pas par l'orifice d'évacuation. Afin de vider l'eau contenue dans le flexible, l'intégralité...
Seite 3
NF EN 816: 1 to 5 bar. accuratamente i condotti. Pressione di servizio raccomandata NF EN 816: CLEANING da 1 a 5 bar. The chrome-plated coating of PRESTO® valves must be cleaned only with PULIZIA soapy water. Il rivestimento cromato dei rubinetti PRESTO® deve essere pulito Abrasive, acid, alkaline or ammonia-based products are prohibited.
Seite 4
NF EN 816: 1 tot 5 bar. REINIGUNG Chrombeschichtung PRESTO®-Armaturen darf REINIGING De chroomlaag van het PRESTO® kranenstelsel mag uitsluitend worden Seifenwasser gereinigt werden. gereinigd met zeepwater. Verboden zijn schurende, zure, alkalische of Es dürfen keine Scheuermittel oder säurehaltige, alkalische oder ammoniakhaltige Reinigungsmittel verwendet werden.