Herunterladen Diese Seite drucken

AutoMaxi SILVER-Serie Anweisungen Seite 2

Werbung

j x 4
Accessoires - Accessories - Zubehörteile - Accessori - Accesorios -
S55
Fix Point
Akcesoria - Accessoires - Acessórios - Tartozékok- Комплектующие -
Εξαρτή ατα -
h x 1
a x 4
k x 4
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones -
g x 8
e x 4
Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσει
h x 8
Garder cette notice pour les utilisations futures.
Keep these instructions for future use.
f x 1
Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.
b x 4
1
2
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
Montage sur véhicule - Fitting on vehicles - Montagen auf Fahrzeugen -
(P004)
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
a
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Montaggio su veicoli - Colocación en vehículos - Montowanie na pojazdach -
a x 4
Guardar este manual para as utilizações futuras.
c x 4
h
Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
Montage op voertuigen - Montagens em veículos- Felszerelés gépjárműre -
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
(P020)
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για ελλοντικέ χρήσει .
Монтаж на автомобиль - Τοποθέτηση στο όχη α
f x 1
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones -
Fix Point
Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσει
Fix Point
Fonctions - Functions - Funktionen - Funzioni - Funciones - Funkcje -
x 4
e x 4
Functies - Funções - Funkciók - Функции - Λειτουργίε
f x 1
Montage sur véhicule - Fitting on vehicles - Montagen auf Fahrzeugen -
g x 4
Montaggio su veicoli - Colocación en vehículos - Montowanie na pojazdach -
Basculement - Tilting - Kippen - Ribaltamento - Inclinación -
Montage op voertuigen - Montagens em veículos- Felszerelés gépjárműre -
h x 1
Przechył - Kiepen - Oscilação - Emelés - Качание - ∆ιάταξη κλήση
ø6 x 40
Монтаж на автомобиль - Τοποθέτηση στο όχη α
4
ø6 x 40
ø6 x 50
4
1
Repli de l'arceau - Folding of cycle rack - Einschlag des Bogens - Ripiegare la staffa a U -
ø6 x 50
Desarmado del arco - Wygięcie łuku - Inklappen van de beugel - Dobra do arco -
Fonctions - Functions - Funktionen - Funzioni - Funciones - Funkcje -
A tartóív behajtása - Изгиб дуги - Αποσυναρ ολόγηση του τόξου -
Functies - Funções - Funkciók - Функции - Λειτουργίε
Positionnement des vélos - Positioning of cycles - Positionierung der Fahrräder -
Posizionamento delle biciclette - Posición de las bicicletas - Ustawienie rowerów -
Basculement - Tilting - Kippen - Ribaltamento - Inclinación -
Plaatsen van de fietsen - Posicionamento das bicicletas - A kerékpárok elhelyezése -
Przechył - Kiepen - Oscilação - Emelés - Качание - ∆ιάταξη κλήση
Установка велосипедов - Θέση των ποδηλάτων
2
Repli de l'arceau - Folding of cycle rack - Einschlag des Bogens - Ripiegare la staffa a U -
Desarmado del arco - Wygięcie łuku - Inklappen van de beugel - Dobra do arco -
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones - Montaż - Assemblages - Montagens - Συνδέσει - Összeszerelés - Сборка
A tartóív behajtása - Изгиб дуги - Αποσυναρ ολόγηση του τόξου -
j
l / m
Positionnement des vélos - Positioning of cycles - Positionierung der Fahrräder -
Posizionamento delle biciclette - Posición de las bicicletas - Ustawienie rowerów -
i
Plaatsen van de fietsen - Posicionamento das bicicletas - A kerékpárok elhelyezése -
Установка велосипедов - Θέση των ποδηλάτων
Dégraissant
Degreasing agent
Entfettungsmittel
Sgrassante
b / c
Desengrasante
Odtłuszczacz
k
Ontvlekkingsmiddel
x 4
Desengordurante
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones - Montaż - Assemblages - Montagens - Συνδέσει - Összeszerelés - Сборка
Zsírtalanító
Обезжиривающее средство
2
Απολιπαντικό
f x 1
m x 4
ø6 x 50
S59
Fix Point
S59
Fix Point
d x 4
j x 4
6 x 20
ø8 x 20
i x 4
i x 4
k x 8
g x 4
ø8 x 16
ø6 x 14
g x 4
j x 4
j x 4
i x 8
l x 8
3
ø6
ø8
h x 1
k x 4
h x 1
k x 4
c x 4
e x 4
b x 4
d x 1
a
S55
S59
g x 8
j x 4
x 4
6 x 20
ø8 x 20
k x 8
h x 8
l x 4
i x 4
ø6 x 14
ø8 x 16
ø6 x 40
i x 8
l x 8
m x 4
ø6
j x 4
ø6 x 50
k x 4
OPEL Astra III
RENAULT Mégane II, Mégane II Estate,
CITROEN C4
3
I (ø6 x 40) + b (P004)
RENAULT
Mégane II
Mégane II Estate
Scénic
Grand Scénic
I (ø6 x 40) + c (P020)
OPEL
Astra III
m (ø6 x 50) + c (P020)
CITROEN
C4
en position basculée.
felemelt helyzetben.
Avoid carrying out this operation with the cycles in position (considerable weight). Do not drive with
f x 1
веса. И не управляйте автомобилем с велосипедами в незафиксированном положении.
the product in the tilted position.
4
Diesen Handgriff mit den Fahrrädern wegen des hohen Gewichts vermeiden. Nicht mit dem Produkt in
ε το προϊόν σε κεκλι ένη θέση.
gekippter Stellung fahren.
l x 4
l x 4
Fix Point
Non fare questa manovra con le biciclette, peso elevato. E non circolare con il prodotto in posizione
ø6 x 40
ø6 x 40
ribaltata.
m x 4
Se debe evitar efectuar esta operación con las bicicletas, el peso es importante. No circule con el
m x 4
Attention à la chute de l'arceau en rotation.
ø6 x 50
producto en posición inclinada.
ø6 x 50
Be careful the cycle rack does not fall when
Unikać stosowania z rowerami obciążonymi. Nie przewozić produktów z przechyłem.
g x 4
rotated.
Vermijd deze handeling met de fietsen wegens het zware gewicht. Niet rijden met het product in de
Vorsicht. Der in Drehung befindliche Bogen
kiepstand.
kann herunterfallen.
Evitar efectuar esta manipulação com bicicletas, pesos grandes. Não circular com o aparelho em
h x 1
posição de oscilação.
Attenzione alla caduta della staffa a U durante
Ezt a műveletet, a nagy súly miatt, ne a kerékpárokkal végezze. És ne közlekedjen a termékkel
la rotazione.
felemelt helyzetben.
Al sacar el puente, tenga cuidado que no se caiga.
Не осуществляйте такие манипуляции с установленными велосипедами, ввиду их значительного
Uwaga na spadający pałąk przy obrocie.
веса. И не управляйте автомобилем с велосипедами в незафиксированном положении.
Let op dat de beugel niet valt bij het kantelen.
Αποφεύγετε αυτή τη λειτουργία ε τα ποδήλατα διότι το βάρο είναι ση αντικό. Μην
ε το προϊόν σε κεκλι ένη θέση.
Cuidado com a queda do arco em rotação.
x 4
Vigyázzunk, nehogy ránk essen a mozgó borda.
Внимание! Есть опасность падения
Attention à la chute de l'arceau en rotation.
незафиксированной дуги.
Be careful the cycle rack does not fall when
Όταν βγάλετε το τόξο, προσέξτε να ην πέφτει.
rotated.
ø8
Vorsicht. Der in Drehung befindliche Bogen
kann herunterfallen.
6
Attenzione alla caduta della staffa a U durante
la rotazione.
Al sacar el puente, tenga cuidado que no se caiga.
Uwaga na spadający pałąk przy obrocie.
Scénic, Grand Scénic
Let op dat de beugel niet valt bij het kantelen.
Cuidado com a queda do arco em rotação.
Vigyázzunk, nehogy ránk essen a mozgó borda.
Внимание! Есть опасность падения
незафиксированной дуги.
d
Όταν βγάλετε το τόξο, προσέξτε να ην πέφτει.
7
h
5 Nm
x 4
CONVIENT POUR VÉHICULE - APPROPRIATE FOR VEHICULE - VERWENDEN SIE FUR FAHRZEUG -
SERVE A VEICULO - CONVIENE PARA VEHICULO - PASUJENA SAMOCHOD -
GESCHIKT VOOR VOERTUIG - APPROPRIARE PER VEHICULE - MEGFELELŐ GÉPJÁRMŰ -
3
Не осуществляйте такие манипуляции с установленными велосипедами, ввиду их значительного
Αποφεύγετε αυτή τη λειτουργία ε τα ποδήλατα διότι το βάρο είναι ση αντικό. Μην
=
=
S59
l x 4
i x 4
ø6 x 40
m x 4
j x 4
ø6 x 50
k x 4
5
g
e
8
f
Option : Kit fixation rainure en T (Barre Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar Silverline)
x 4
• Option : T-Schlitz-Befestigungseinheit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di fissaggio scanalatura a T
(Barra Silverline) • Opción : Kit de fijación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór: Komplet mocowań z
teowego krztałtowniku (płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit T-groef (staaf Silverline)
• Opção : Kit de fixação ranhura em T (Barra Silverline) • Opció: T-hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline)
• Дополнительно: Набор для фиксации Балки в паз Т (образной формы Silverline)
ПОДХОДИТ ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ - ΓΙΑ ΤΟ ΟΧΗΜΑ PARA
κυκλοφορείτε
h
8 Nm
Éviter d'éffectuer cette m
Avoid carrying out this op
Diesen Handgriff mit den
Non fare questa manovra
Se debe evitar efectuar e
Unikać stosowania z row
Vermijd deze handeling m
Evitar efectuar esta mani
κυκλοφορείτε
Αποφεύγετε αυτή τη λειτ
Ezt a műveletet, a nagy s
Не осуществляйте такие
автомобилем с велосипед
Éviter d'éffectuer cette manip
Avoid carrying out this operat
Diesen Handgriff mit den Fah
Non fare questa manovra con
Se debe evitar efectuar esta o
Unikać stosowania z roweram
d
Vermijd deze handeling met
Evitar efectuar esta manipula
Αποφεύγετε αυτή τη λειτουργ
Ezt a műveletet, a nagy súly m
Не осуществляйте такие ман
автомобилем с велосипедами
• Επιλογή: Κιτ σταθεροποίηση εσοχή σε σχή α Τα (Μπάρα Silverline).
Réf. 330490 / 330540.
x 4
g
x 4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fix point 116